– Ничего подобного! Он просто очень замкнутый джентльмен и предпочитает не общаться с людьми…
– Думаю, этого Джерри просто придумали для книжки, чтобы мистер Фо рядом с ним казался умнее, чем он есть.
– Ничего ты не знаешь! Мистер Фо – гениальный сыщик и всегда разоблачает даже самых хитрых и изворотливых злодеев…
Финч уже собрался как следует усомниться в этом вслух, но Арабелла задала вопрос, который заставил его напрочь забыть о любых персонажах книг:
– Что мы знаем о Черном сердце?
Финч задумался.
– Мадам Клара и Коппелиус Трогмортон забрали его у Гелленкопфа.
– Да, но где оно сейчас? У мадам Клары? А что, если дядя Сергиус пытается украсть именно его?
– Нет. В смысле, не думаю. Черное сердце у бывшего воспитанника мадам Клары – того мальчишки, о котором она рассказывала. Ну, который давно не мальчишка. Гораций Горр сказал Одноглазому в ателье, что они с Птицеловом так и не выяснили, где воспитанник мадам Клары держит это сердце. И еще… вспомни, что говорила мадам Воррта: мальчишка велел Кэрри найти мистера Каррана и мисс Коллн, пока они не выдали Гелленкопфу местонахождение Черного сердца.
– Точно! – Арабелла была так взволнована, что даже не заметила, как развернула обертку и отправила в рот конфету из коробки. – Черное сердце у бывшего воспитанника мадам Клары, а эти влюбленные знают, где он его прячет.
– И мадам Клара, – продолжил Финч, – сама отдала их Гелленкопфу. Но зачем она это сделала? Она же его заклятый враг!
– Вот и я не понимаю, – негромко проговорила Арабелла. – Это все очень странно. Как будто мадам Клара зачем-то подыгрывает Гелленкопфу, словно она с ним заодно и хочет, чтобы он вернул Черное сердце.
Финч даже побагровел от возмущения.
– Я в это не верю! Она не могла!
Арабелла поспешно закивала.
– Мне тоже кажется, что тут не все так просто. Уверена, у нее были причины отдать мистера Каррана и мисс Коллн Гелленкопфу. Все это как-то связано с пророчеством Одноглазого. Этот тип ничего о нем не говорил в ателье?
Финч покачал головой.
– Одноглазый только сказал, что он ненавидит мадам Клару и Коппелиуса Трогмортона и…
Финч вдруг замолчал. В его голове неожиданно связалась еще одна ниточка.
– Что? – нетерпеливо спросила Арабелла. – Что еще он сказал?
– Что за все расплатится племянник Трогмортона, у которого Одноглазый забрал беременную жену. Кажется, я понял…
Арабелла непонимающе на него уставилась, и Финч пояснил:
– Что мы знаем о бывшем воспитаннике мадам Клары? Она сама сказала, что не хотела, чтобы он превратился в своего дядю, и что горечь утраты ожесточила его сердце.
– В своего дядю! Воспитанник мадам Клары – это племянник Трогмортона!
– Это еще не все. Мистер Хэмм…
– При чем здесь мистер Хэмм?
Финч будто не услышал. Он хмурился и чесал нос, все еще не веря в то, как все связывалось.
– Мистер Хэмм сказал, что он потерял вкус к жизни, когда потерял Камиллу…
– Камиллу? Ты о ком говоришь?
– И как я сразу не догадался! – возопил Финч. – Нет, ну я точно Джерри! Я совсем забыл об этом, когда в чулане нас поймал профессор Кнеппин! Мадам Клара! Она ведь сказала мадам Воррте, что мальчишка думает, будто она знает, где его Камилла! Его Камилла, понимаешь?
Но Арабелла не понимала, и Финч даже взвыл из-за ее недогадливости.
– Одноглазый забрал у него Камиллу!
– Но кто такая Камилла?
Финч прищурился и поглядел на Арабеллу.
– Камилла – это жена капитана Боргана.
Арабелла распахнула рот.
– Что?! Как ты?.. Откуда?..
– Мистер Хэмм назвал ее имя, когда рассказывал о капитане. Воспитанник мадам Клары… племянник Коппелиуса Трогмортона – это капитан Борган.
Арабелла ничего не сказала и, вскочив на ноги, бросилась вон из кухни. Финч даже не успел удивиться, а она уже вернулась. Судя по тому, что в руках девочка держала ручку, чернильницу и тетрадь, в которой они вели ход расследования, бегала она в его комнату.
– Я должна все записать, – сказала Арабелла и, разложив на столе письменные принадлежности, принялась за дело.
Финч вздохнул и потянулся в коробку за конфетой…
…Снег бился в окно кухни. Скрипело перо ручки, а скрипу меланхолично подыгрывали сопение Арабеллы и время от времени шелест переворачиваемых страниц.
Финч то и дело шумно зевал и клевал носом. Записи… это было самое скучное в расследовании. Арабелла заносила новые сведения в тетрадь так долго, что ему начало казаться, будто она решила упомянуть все, что произошло с момента, как она не вылупилась из яйца. Но вот наконец девочка отложила ручку и высушила страницу промокательной бумагой.
– Я все еще кое-чего не понимаю, – сказала она, перечитав последние записи. – Если капитан Борган считает, что мадам Воррта знает, где его жена, то, выходит, Камилла жива.
– Вероятно.
– Если Одноглазый забрал Камиллу, откуда мадам Воррта может знать, где она?
Финч пожал плечами.
– Знаешь, мне кажется, что Одноглазый не забирал Камиллу. В смысле, не напрямую. Он ведь просто придумывает пророчества…
– Хм! Умно! Думаешь, он придумал какое-то пророчество, и из-за него Камиллу и забрали?
Финч кивнул.
– В любом случае мадам Воррта имеет какое-то отношение к исчезновению Камиллы. Хотя и говорит, что ничего не знает…
– У меня голова идет кругом, – сказала Арабелла. – Нужно срочно съесть еще конфету.
Когда головокружение было побеждено, а фантик добавился к прочим, Арабелла решила подвести итоги.
– Мы уже очень много знаем, – сказала она. – Знаем, кто такой Гелленкопф и что он задумал. Знаем, что Черное сердце у капитана Боргана, а сам он…
– Наверное, где-то на восьмом этаже. И был там все эти годы, как и прочие пропавшие в нашем доме.
Арабелла сморщила лоб.
– Ах да, еще же эти пропажи. Совсем о них забыла. Как они связаны с планами Гелленкопфа?
– Не знаю. Как будто никак, но я уверен, что все это точно как-то связано. А что ты пишешь? – спросил Финч, глядя, как Арабелла снова что-то заносит в тетрадь.
– Я записываю, что мы пока не знаем.
– И что мы пока не знаем?
Арабелла прочитала:
«1. Зачем мадам Клара отдала влюбленных прихвостням Гелленкопфа?
2. В чем именно заключается пророчество Одноглазого?
3. Где Камилла и что знает мадам Воррта?
4. Почему капитан Борган похищает жильцов дома?
5. Что должен украсть дядя Сергиус?
6. Что задумал второй агент Птицелова?»
– Есть еще кое-что, – сказал Финч. – Птицелову зачем-то нужно узнать, где находится Фогельтромм.
– Точно!
Арабелла быстро записала еще одну тайну и вдруг опасливо глянула на Финча.
– Что? – нахмурился мальчик.
– Ты веришь мистеру Хэмму? Ну, про то, что восьмой этаж существует и что все похищенные там живут?
Финч понял, к чему она клонит.
– Ты думаешь, что твой папа…
– Если мистер Хэмм сказал правду, то он там! Он и другие… и твои родители тоже!
Финч отвернулся.
– Я думал об этом. Может, они и правда там. Я верю мистеру Хэмму. Ты же знаешь, как не-птицы прячут свои дома, школу, трамвайные станции и прочее… Почему бы здесь не быть тайному этажу, о котором никто не знает. Особенно если учесть, что в нашем доме всем заправляет не-птица.
– Тогда мы просто обязаны найти этот этаж! Вот только как?
– Не знаю. Думаю, он очень хорошо спрятан, чтобы Птицелов его не нашел.
– Мадам Клара точно все знает. Может, удастся за ней проследить, когда она вернется? Финч, ты меня слышишь?
Финч и правда ушел в себя.
– Птицелов… – задумчиво проговорил он. – Почему-то он мне кажется намного опаснее даже Гелленкопфа, на которого работает.
Арабелла молчала, глядя на Финча. Она ждала, к чему приведут его размышления.
Мальчик продолжал:
– Мисс Коллн и мистер Карран были очень испуганы, когда услышали это прозвище, а мистер Франки обмолвился…