Недоуменно пожав плечами, я зашла в дом и… тут же вылетела обратно на улицу.
— Отто, за время моего отсутствия у нас в гостиной кто-то умер и завонялся? — спросила я, с наслаждением вдыхая свежий воздух.
— Нет, я думал, что ты сегодня ночевать не придешь и поэтому твоим мылом помыл пол. Может, тараканы сдохнут.
— Каким мылом?
— Ты когда уходила, на лавочке оставила подарки постоянным клиентам и мыло. Я его развернул, понюхал и решил, что ты надумала дезинфекцию в доме провести.
— Отто, это было эльфийское мыло! — воскликнула я, понимая, как меня провели.
— Какое же эльфийское? Такое мыло продается в каждой мыльной лавке, его из отходов производства делают. Что-то не получилось — в общий чан, потом варят, добавляют деготь и получается то, что ты купила как эльфийское.
— Оно же пахло фиалками, — пролепетала я.
— Ага, они упаковку ароматизируют, иначе народ вообще его брать не будет. Такому куску мыла — пару медяков цена. А ты почем купила?
— Это был подарок, — сказала я радуясь хотя бы этому. — Но там на упаковке были эльфийские буквы!
— Я тебе таких сколько хочешь нарисую. Ладненько, отправляйся спать в мастерскую, а я буду здесь. Двери открою, чтобы проветрить и заодно постерегу, чтобы из дома не вынесли чего.
Я лежала на жесткой лавке в мастерской и плакала. Почему же я такая дура? Почему я сказала вовсе не то, что собиралась? И как теперь быть? Ведь я люблю Иргу и жить с другим не собираюсь!
— Заканчивай реветь, — сказал Отто, появляясь в дверях с бутылкой самогона. — На, выпей, если успокоительное не подействовало. Завтра встанем, опохмелимся и что-нибудь придумаем. Спорим на десять золотых, что Ирга до конца месяца на тебе женится!
— Добровольно? — уточнила я.
Полугном задумался и неохотно выдавил:
— Добровольно.
— Спорим! — согласилась я.
За десять золотых Отто и городского голову на мне женит, не то что строптивого некроманта. Успокоенная этими мыслями я заснула, даже не прикоснувшись к бутылке.
Утро началось с вопля лучшего друга. Я вскочила с лавки и помчалась выяснять, что стряслось, на бегу почесывая бока, которые болели после спанья без перины. Выбежав на улицу на мгновение зажмурилась, а когда открыла глаза, то ошеломленно замерла с открытым ртом.
Перед нашим забором стояла прекрасная белая карета, запряженная парой красивых белоснежных лошадей. На козлах сидел кучер в белой ливрее.
— Отто, что это? — сдавленным голосом спросила я. — И что ты делаешь?
Полугном внимательно принюхивался к открытой бутыли с успокоительной настойкой.
— Они же не могли сюда добавить галлюциногены? — бормотал он. — Ты видишь тоже самое, что и я? Ближняя лошадь только что подняла хвост и…
— Да, — сказала я. — Именно это я и вижу. Насколько я помню из курса целительства, одинаковыми галлюцинации не бывают.
Дверца кареты открылась и оттуда вышел элегантный молодой человек в замечательном белом костюме.
— Ирга? — выдохнул Отто, хватаясь за сердце и падая на лавку.
Я присмотрелась повнимательнее. Действительно, это был некромант, которого я сначала и не узнала. Ирга достал из кареты роскошный букетище и направился к нам во двор. Чувствуя, как из ног куда-то испарились кости, я молча осела на землю. Возлюбленный подошел ко мне и торжественно начал:
— Ола!
Я пощупала мягкую ткань его брюк.
— Настоящий? — свистящим шепотом спросил Отто.
Я кивнула. Во всяком случае, нога под штаниной была твердой и теплой, и на иллюзию походила мало.
— Ола! — еще раз патетически воскликнул Ирга, стал передо мной на колени и ткнул букетом в лицо. — Прошу, стань моей женой.
— Подожди, — просипела я. На ноги подняться не удалось, но на четвереньках я стояла вполне уверенно. — Я сейчас.
Быстро уползая в дом, я задумалась: почему, когда мне делают предложение, я всегда так неприглядно выгляжу? А вдруг, это последний раз в моей жизни? И я запомнюсь Ирге именно такой — с растрепанными волосами, с опухшим после сна лицом, в мятой одежде. Нет уж! Поднявшись с помощью стола — коленки все еще противно дрожали, я умылась, быстро причесалась, извлекла из недр шкафа приличную юбку и блузку, оделась и королевной выплыла на улицу, готовая принимать предложение.
Ирга сидел на лавочке, мечтательно глядя на белую карету. Полугнома не было видно.
— А где Отто? — просила я. Неужели лучший друг пропустит миг моего триумфа?
— Сейчас придет. Я его отправил сторожить дом с той стороны, боялся, что ты сбежишь.
Отто действительно тут же появился, столкнул с лавочки Иргу и сказал:
— Продолжайте, благодарная публика готова внимать представлению.
— Отто! — разозлилась я.
— Т-ш-ш-ш! — приложил он палец к губам. — Тебе надо на Иргу смотреть. Со слезами радости.
— Ола! — сказал некромант, снова опускаясь на одно колено. — Я думал всю ночь, и решил с первыми лучами солнца примчаться к тебе на крыльях любви, чтобы предложить тебе стать моей женой. А то вдруг кто-то другой подсуетится раньше, от тебя всего можно ожидать.
— Он издевается надо мной? — спросила я у полугнома.
— Нет! — искренне возмутился Ирга. — Ты ведь у нас теперь невеста хоть куда, я решил, что упустить такое сокровище будет величайшей ошибкой моей жизни.
— Издевается, — определил Отто. — Ничего, терпи, он это заслужил.
— Хорошо, Ирга, я согласна! — сказала я, попробовав отнять у некроманта букет.
У забора уже столпились любопытные соседи. Те, кому не было видно, пытались залезть на козлы, а кучер сгонял их кнутом.
— Подожди, — некромант потянул на себя букет, — я еще не все сказал. В моих планах описать твои прелести и достоинства, чтобы ты знала, как я тебя ценю.
— Отдай букет, — с милой улыбкой сказала я, дергая цветы. — Я согласна, женись уже.
— Подожди, подожди, надо по всем правилам, ты же этого хотела, — пропыхтел некромант, стараясь выдернуть из моих рук букет так, чтобы он не развалился, — я даже белый костюм надел!
— Я очень это ценю! — зрители за забором бурно обсуждали происходящее. — Давай не будем работать бесплатным цирком!
— Хочу взять в свидетели своей любви к тебе всех этих достопочтенных граждан! — громко сказал Ирга, обводя зрителей театральным жестом.
Публика захлопала.
— Я тебе верю и без свидетелей! — резким рывком я завладела букетом, не рассчитала силу и опрокинулась назад, сильно приложившись затылком об стену дома.
Когда в голове прояснилось, а перед глазами перестали плавать разноцветные круги, я поймала встревоженный и заботливый взгляд Ирги и чувством сказала:
— Как же я тебя иногда ненавижу! Когда я стану твоей женой, я тебе жизнь испорчу!
— Да я в этом не сомневаюсь, — весело сказал некромант. — Пойдем к алтарю Богини Рода?
— Что, так быстро? — опешила я.
— Я не шутил, когда говорил, что боюсь, что тебя кто-то уведет, — предупредил Ирга.
Я растерянно посмотрела на довольного Отто, только сейчас заметив темные круги у него под глазами. Знать бы, чем он занимался этой ночью и как подбил иргу на эту авантюру.
— Но как же… ты ведь платье обещал… эльфийское, — возмутилась я.
— Хорошо, сначала в магазин за платьем, потом к алтарю, — согласился жених. От его покладистости мне стало страшно.
— Подожди, — вмешался Отто, — боюсь, приятная часть будет позже. Сначала, по всем правилам, если ты уж надумал им следовать, нужно познакомиться с семьей Олы.
— О, Небесные Силы! — простонал Ирга.
Я испуганно ахнула. Как же я не подумала об этом аспекте начала семейной жизни? И ведь если мы этого не сделаем, мама жизни мне не даст!
— Хорошо, — вдруг сказал некромант. — Ола, ты была права, я недостоин тебя. Прощай!
Публика за забором загалдела.
— Куда! — завопила я, хватая за рукав руками. — Трус несчастный! Да не съедят тебя мои сестры!
Ирга смущенно топтался на месте, невнятно бормоча что-то о злобных тещах, после которых зятей помещали в лечебницу для душевнобольных.
Отто прервал его рассуждения решительным:
— А теперь поцелуйтесь!
Я приникла к Ирге губами, одновременно крепко его обнимая руками и ногами. Теперь он никуда не сбежит.
А некромант и не торопился, ответив мне на поцелуй с такой страстью, что я задохнулась, а кишки в животе скрутились в тугой комок.
Апофеозом нашей любви стал треск обвалившегося под весом зрителей забора.
Глава 6
Священные узы родства
Мы тряслись в пассажирской карете по направлению к Софипилю. Ирга был тих и мрачен, а я, пользуясь этим, дремала у него на груди, набираясь сил перед встречей с любящими родственниками. На всех остановках я неустанно следила за женихом, не без оснований подозревая его в желании сбежать. Некромант, бесстрашно сражающийся с нежитью, банально трусил, когда дело коснулось знакомства с моей мамой. От его попыток скрыть страх мне было смешно, но я молчала, подозревая, что от моих насмешек бедняге будет еще хуже. Мне повезло больше — с мачехой Ирги, отцом и младшей сестрой я буду знакомиться уже на свадьбе. Родные любимого жили далеко и мы решили, что одного приезда в Чистяково им вполне хватит. Тем более что Илисса уже давно рассказала родителям моего жениха все, что обо мне знала.