My-library.info
Все категории

Анна Кочубей - Северный ветер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Кочубей - Северный ветер. Жанр: Мистика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Северный ветер
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
170
Читать онлайн
Анна Кочубей - Северный ветер

Анна Кочубей - Северный ветер краткое содержание

Анна Кочубей - Северный ветер - описание и краткое содержание, автор Анна Кочубей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Давным-давно один святой оставил пророчества, раскидав их в лабиринте столетий, как хлебные крошки. Узнать себя в запутанных строчках — лишь половина беды. Как выстоять, когда поймешь, что именно твои руки повернут колесо истории? Лишь короли и палачи не ведают жалости! В сердце древнего леса замерло время, соблазняя Моран отречься от своего предназначения. Ханлейта везут навстречу гибели, у архонта Моргвата в столице важное дело, а Лето встречает лучшего друга. Однажды их судьбы пересекутся, и ураган из хрустальной сферы уничтожит город. Жестокий северный ветер пронесется над Эймаром, и даже горячие пески далекого Харматана его не остудят. О чем лгут летописи Эймара? Что скрывает орден Хранителей? Ответы рядом. Книга — продолжение романа Душа архонта.

Северный ветер читать онлайн бесплатно

Северный ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Кочубей

Никто еще не смел говорить с Эвероном ванн Эдельсом в таком пренебрежительно-наглом тоне. Будущий арий старался не смотреть на мэтра Демерия, расслабленно развалившегося напротив. Мысли Эверона то и дело возвращались к работе на верфи или в порту, и ему приходилось себя одергивать, вспоминая, что неоконченные дела завершатся без его участия. Возможно, когда-нибудь мэтр Эверон посетит Эдельс, но это будет в совсем другой жизни, которой сир Эверон для себя не желал.

* * *

Отец Демерий не дал времени на отдых: едва карета прибыла в Велеград, будущего ария отвели к месту посвящения.

— Ложитесь, — предложил незнакомый эльф, указывая на каменный стол посреди круглого зала одной из башен Велеградского собора святого Ариеса. Высоко над головой переливались разноцветные стекла витражей, а единственная дверь выходила в темные переходы огромной церкви. Комната без мебели походила на западню. В изголовье каменного ложа, в полукруглых выбоинах были установлены сосуды из матового стекла.

— Меня должны приковать? — спросил Эверон, взглянув на стальные держатели для рук и ног.

— Для вашего же блага. Постарайтесь расслабиться. Не вздумайте сопротивляться своим ощущениям, отдайтесь им и лежите смирно, — отдавал эльф привычные указания.

Эверон забрался на каменную плиту и лег на спину, глядя в потолок, раскрашенный цветными стеклами в красное и синее. Раздеваться от него не потребовали. Металл на руках и ногах защелкнулся.

— Держите голову прямо, — распорядился эльф, фиксируя шею Эверона, — дышите ровно. Вы слишком взволнованы, мне придется подождать.

Эльф попеременно приложил к его лбу несколько хрустальных шаров, оставив на столе два самых холодных и неприятных. Остальные сферы унесли монахи в красных облачениях.

— Ваше имя — Эверон? Послушайте: обращение в арии вы контролировать не сможете. Закройте глаза и прекратите за мной следить!

Эверон подчинился. Томительное ожидание неведомого сменилось сном наяву — вокруг бушевал яростный шторм. Корабль ванн Эдельсов относило севернее островов Снежных волн. Мощная стихия, не оставляя надежд на спасение, предлагала скорую смерть в вихре урагана и пронзительных сполохов молний, прошивающих бурную воду и Эверона насквозь. Они разили больно и страшно, наполняя тело невиданной силой, а проснувшаяся жажда жизни скручивала мышцы и выгибала спину человеку, распростертому на каменном ложе. Ему наваливались на грудь и говорили нечто неслышное, непонятное, словами, смысл которых Эверон забыл. Пытка длилась и длилась, пока он не потерял сознание…

— Он жив? — сквозь ватную муть донесся голос Демерия.

Эверон открыл глаза и увидел круглолицую рыжеволосую девушку со странно неподвижным взглядом. Свернув губы в трубочку, она подула ему в лицо, а затем взяла в руки каменный шар и принялась укачивать его, как ребенка.

— Да. Но не гарантирую, что у меня получилось. Такой долгой процедуры даже я не припомню. Без помощи нашего господина я бы не справился. Эй ты, оставь сферу в покое! — прикрикнул эльф.

— Так вы хотите сказать, что сфера пустая, мэтр Лиотар?

— Судя по поведению девки — нет. Демерий, зачем вы меня спрашиваете? Я что — архонт или одержимый, чтобы знать наверняка? В ней определенно что-то было, пока не сработала защита магии иллюзий.

Мэтр Демерий наклонился над Эвероном и помахал рукой перед его лицом.

— Вы помните, кто я?

Эверон едва заметно кивнул.

— Уберите ваши железки, Лиотар. Он смотрит вполне осмысленно.

— Очнулся? Посмотрите на зрачки. Если человек стал одержимой тварью, я нисколько не удивлюсь. Одна из сфер разорвалась прямо у меня в руках. Вот, посмотрите!

Мэтр Лиотар показал другому арию порезы и влажную тряпку со следами крови. Отец Демерий пренебрежительно хмыкнул и снова занялся Эвероном.

— Кажется, его глаза в порядке. Фиона, милая, что ты держишь? — ласково спросил Демерий у девушки.

— Камень.

— О, демон меня забери! — негромко выругался арий, — я не так выразился! Что ты чуешь внутри этого шара?

— То, что нельзя сломать, даже если отобрать навсегда.

— Фиона — просто кладезь идиотских определений, но врать она не обучена. Приглашайте служителей, Лиотар, у нас появился новый арий.

Девушка, названная Фионой, покинула комнату вместе с Демерием. Эверона освободили. Он медленно пододвинулся к краю стола. Под ногами хрустнуло: весь пол был усеян мелкими фрагментами стекла, похожими на черепки.

— Идти не сможете, мэтр. Боюсь, вам придется провести несколько дней в постели. Отец Демерий любезно разрешил отнести вас в свой дом. Подождите носилки.

Эверон встал на следующее утро, устав рассматривать образец безвкусной роскоши, которым являлась его спальня. Темный оттенок розового бархата стен и балдахина кровати напоминал свежеразделанное свиное мясо и вызывал приступы тошноты. Столовая, куда он вышел, была ничуть не лучше — от обилия золота в интерьере рябило в глазах. К счастью, широкие окна не были сплошь занавешены портьерами, и Эверон наконец-то увидел дневной свет.

— Да вы разгуливаете без моего разрешения, мэтр!

Заслышав шум, в дверях появился хозяин дома. Эверон промолчал. Держась за резную спинку стула, он смотрел в окно.

— Как вы себя чувствуете? — осведомился Демерий, подходя вплотную.

— Неживым.

— Проверим?

Арий прошелся огненным сполохом прямо по костяшками пальцев Эверона, но тот даже не пошевелился, равнодушно посмотрев на ожог.

— Больно? Вы живы, Эверон, но эмоционально заторможены. Такое состояние — обычное дело в первые несколько дней, а то и месяцев после обращения. Зачем вы вскочили раньше срока? Вот что: я хочу пить, — неожиданно сказал Демерий и показал на кувшин в окружении кубков, стоящий посреди обеденного стола.

Эверон непонимающе посмотрел на ария.

— Немедленно подайте мне вина! — распорядился Демерий с развязной властностью, падая на диван и щелкая пальцами.

Покорно взяв кувшин, Эверон налил в кубок гранатовой жидкости и задумался.

— Что ты замер, дурья башка? Приказа своего хозяина не понял? Я жду и недоволен.

По лицу Эверона разлилась серая бледность, подчеркивающая темные круги под глазами — следы недавнего недомогания.

— Я не виночерпий! — возмущенно выкрикнул он, выплескивая содержимое кубка на пол, — и вы мне не хозяин!

Демерий расхохотался.

— А я чуть было не засомневался! Мэтр Эверон, вы первый, кто не прошел мою проверку вином. Не поверите: наливают, подносят и радуются, глядя, как я пью. Вы простите невинную шутку?

— Нет.

— Да ладно вам. Большинство обращенных ариев послушны, как агнцы, а исключения очень ценны. Я сам вам покажу. Вы готовы посетить школу магии, мэтр? Сил хватит?

Школа магии в старом здании собора святого Ариеса… Кузница боевых магов, повлиявших на исход войны. Эверон слышал о ней множество жутких рассказов, но не предполагал, что именно ему суждено переступить ее порог.

— Вы были на аренах мэтр? Само собой, на подпольных, в Эймаре они запрещены. Единственное место, где смертельные поединки законны — это обучающие манежи школы магии, — рассказывал Демерий, сопровождая Эверона по коридорам, скупо освещенным узкими окнами.

— Нет иного способа обучить ария стать магом, чем практический. У нас нет заклинаний, любезных сердцам ведьм и не существует единой системы боя, которой дрессируют архонтов. Магия ария — стихийна сама по себе, она — полет фантазии, ограниченный лишь смелостью или глупостью отдельно взятого мага. Несчастные случаи со смертельным исходом тут не редкость.

Демерий и Эверон прошли через множество похожих помещений, практически пустых; в одной из них вдоль стены стояли разбитые зеркала; были комнаты, оборудованные смотровой площадкой, но им не встретилось ни одной с рядами скамей, как в привычной аудитории. В школе магии жили, учились, а, судя по рассказу мэтра Демерия, иногда и умирали арии, и всех их объединяло одно внешнее сходство — молодость. Многие были моложе Эверона, а большая часть — и вовсе юнцами. Редко у кого из магов можно было увидеть посох, основная масса учеников расхаживала с пустыми руками.

Демерий привел Эверона в огромную комнату в форме правильного шестиугольника. Здесь было сразу несколько смотровых балконов, прилепившихся к каменным стенам. На просторной арене, ограниченной орнаментом плиточного пола, шел бой. По периметру помещения метались сполохи огня, на короткие мгновения освещая темное пространство оранжево-желтым; они вырывались из посоха одного ученика-ария и отражались блестящим, хрупким, как стекло, щитом другого мага. Каждая атака огня сопровождалась ледяным взрывом.

— Он хорош, как вы думаете? — спросил Демерий, показывая на ария огненной стихии, с виду более агрессивного и успешного.


Анна Кочубей читать все книги автора по порядку

Анна Кочубей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Северный ветер отзывы

Отзывы читателей о книге Северный ветер, автор: Анна Кочубей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.