My-library.info
Все категории

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод). Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Плач демона вне закона (народный перевод)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 сентябрь 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) краткое содержание

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется перевернуть свой мир с ног на голову и узнать что опаснее война или дружба с демонами....

Плач демона вне закона (народный перевод) читать онлайн бесплатно

Плач демона вне закона (народный перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон

Вдруг, судя по бульканью, моей руки коснулась бутылка с водой. Трент протянул мне ее. Я даже не стала вытирать горлышко и начала пить. Скривилась, когда ощутила во рту вкус жженого янтаря.

— Спасибо, — сказала я и вернула ее обратно. — Это твоя вода. Из твоей сумки. Они не забрали наши вещи? — Мои глаза расширились в темноте. — Фонарик при тебе?

Я услышала, как Трент вытянул ноги.

— Сломан. И твой тоже. Видимо, чтобы давить на психику. Потому что кроме липучек на руку и обливания соленой водой, они больше ничего не сделали.

— Да, — сказала я, ощущая мокрую одежду. — Эту часть я поняла.

Не став искать сумку, я перебрала в памяти ее содержимое. Ничего полезного, ведь с липучкой на руке я даже свечку зажечь не могла. Мои брови нахмурились, когда я почувствовала что-то маленькое у себя за спиной. Я открыла рот от удивления, когда нащупала пластмассу. Они оставили мой пейнтбольный пистолет? Пульс подскочил. Выхватив его, я направила оружие в ту сторону, откуда шел голос Ала.

— Возможно, — сказала я, чувствуя себя уверенней, — они не считают нас опасными.

— Возможно, — сказал Ал, — их не заботит, если мы перебьем друг друга. Выстрелишь в меня, и я не убью тебя, когда вернусь. Я буду играть с тобой, пока ты не умрешь, крича от боли.

Моя рука затряслась немного, и я стала всматриваться в темноту.

— Только потому, что ты не видишь, не значит, что я не могу, — сказал Ал. — Шарики не достанут меня, ведьма, ты потратишь их впустую. Зато мне будет намного легче достать тебя, когда я вернусь.

Он не выйдет отсюда. Но я решила пока об этом промолчать и убрала пистолет. Я не настолько глупа, чтобы считать, будто демоны не заметили пистолет с чарами. Они отобрали все, что могло помочь мне сбежать, но оставили оружие, чтобы я могла защищаться. Что это, тест или извращенный вариант реалити-шоу? Я села и откинула голову назад. Скорее всего, решили дать нам разобраться, как демону и ведьме. И если б я его побила, Тритон было бы намного легче обвинить меня.

Легкая и тонкая липучка на запястье казалась тяжелее любой цепи. Я даже не пыталась дотянуться до линии и попробовать сбежать. Меня поймали, и вряд ли мне удастся выкрутиться на этот раз.

— Почти закат, — сказал Ал из темноты, его голос звучал нетерпеливо. — Еще минута, и я буду свободен. Не стоило и надеяться, что ты сможешь запереть меня в Безвременье, отобрав имя вызова. Никому еще не удалось пробраться за эту чертову статую. И не удастся.

Закат. Он был уверен, что его вызовут. А когда этого не произойдет, он будет так взбешен, что мне придется удирать, только вот куда?

Я почувствовала дрожь в своем центре ци. Я замерла, прижав руку к груди. Я никогда еще не испытывала такой адской боли. И становилось все хуже.

— Мне нехорошо, — шепнула я Тренту, но его это, похоже, не волновало.

Ал громко засмеялся.

— Не стоило тебе пить эту воду. Она ведь была на солнце.

— Но я-то в порядке, — сказал Трент. Его мягкий голос, более густой, чем воздух, окружил нас. — Эльфы ближе к животным, чем к людям. Они могут есть что угодно.

Я застонала, прижимая руку к животу.

— Нет, — сказала я хрипло, глядя в пол. — Мне правда очень нехорошо.

О, Боже. Меня вырвет перед Трентом.

Каждый мускул в моем теле напрягся, и я вдруг чихнула.

Миниас? Подумала я, вытирая рукой нос. Но в голове не было чужих мыслей, только мои.

— Будь здорова, — сказал Трент саркастически.

Я чихнула снова, и боль в груди стала сильнее. Мои глаза расширились. Я снова чихнула и, вытянув руку, уперлась в пол. Казалось, я падаю. Мое тело падало. Запаниковав, я протянула руку, чтобы ухватиться за Трента.

— Что-то не так, — крикнула я. — Трент, что-то действительно не так. Мы падаем? Скажи мне, что ты тоже чувствуешь, что падаешь.

Ну, теперь меня точно вырвет. Я была очень близка к этому.

С другого конца невидимой комнаты раздался разъяренный вопль.

— Будь ты проклята! — Заорал Ал. Затем ругнулся, когда ударился головой о потолок. — Ах ты, маленькая шлюха! Ты мерзкая маленькая шлюшка! Подойти сюда. Подойди сюда, чтоб я мог дотянуться до тебя!

Изо всех сил пытаясь разглядеть хоть что-нибудь в темноте, я вжалась в стену подальше от скребущих по полу рук. Каждое движение выходило намного медленней, чем мне хотелось бы. Казалось, даже ток, бегущий по нейронам у меня в голове, парализован страхом.

— Как ты смогла пробраться за статую? — Бушевал Ал. От его крика заболела голова. — Это невозможно!

— Что со мной происходит… — Задохнулась я. Трент кашлянул, пытаясь разжать мои пальцы, вцепившиеся в его руку.

— Тебя вызывают, ты, глупая сука, — заорал Ал. — Ты забрала мое имя вызова. И его используют. Как ты забрала мое имя вызова? Я ничего не чувствовал весь день!

Казалось, все внутренности исчезли, и от меня осталась лишь оболочка. Я посмотрела на руки, но ничего не увидела. У меня похолодело лицо.

— Этого не может быть. Миниас сказал, такого не случиться. Я не демон. Такого не должно происходить со мной! Я не демон!

— Очевидно, — сказал Ал, ударяя по решетке, — ты настолько, черт побери, похожа на нас, что это не имеет значения! Вдруг он закричал. — Кто-нибудь, вытащите меня отсюда!

Боль усилилась, и я согнулась, уперев голову в колени. О, Боже, это убьет меня. Меня просто разорвет надвое. Неудивительно, что демоны всегда были злы, когда их вызывали.

— Рэйчел, — сказал Трент, положив руку мне на спину. — Обещай, что поможешь моим людям. Обещай, что используешь образец! Я умру спокойно, если ты пообещаешь, что используешь образец!

Образец? У меня его даже нет. Я подняла голову, не видя его, как вдруг мою ауру, казалось, втянуло куда-то, захватив вместе с ней и тело. Адская боль накрыла меня, и, заплакав, я сдалась. Я ведь хотела убраться отсюда, не так ли?

Эта мысль все изменила. Боль мгновенно прекратилась. Тончайшая нить намерения прошла сквозь меня. И прежде, чем я смогла поразиться чудесному исчезновению боли, я вновь стала цельной, легкие пытались работать, хотя им это и не совсем удавалось. Я лежала лицом вниз. Или буду лежать, пока моя аура возвращается на место. Я задохнулась, когда мои легкие, наконец, сформировались, и уставилась на темный пол в двух дюймах от лица. Я снова могла видеть. И он пах… отбеливателем?

Я слышала, как произносятся заклинания, и чувствовала запах пепла и свечей, смешанный с запахом жженого янтаря, исходящего от меня. Я посмотрела на свою руку и увидела яркое свечение своей ауры. Я видела ее. Я не должна была ее видеть.

Я глубоко вздохнула, и золотой туман рассеялся. Бормотание заклинаний прекратилось. Я была в подвале. Меня вызвали, назвав имя Ала. Этого не могло быть. Это было неправильно. Смущенная, я посмотрела сквозь все еще влажные волосы, и увидела группу людей, одетых в черные плащи, находящихся за тонкой пленкой Безвременья.


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Плач демона вне закона (народный перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Плач демона вне закона (народный перевод), автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.