My-library.info
Все категории

Людмила Бояджиева - Возвращение Мастера и Маргариты

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Людмила Бояджиева - Возвращение Мастера и Маргариты. Жанр: Социально-психологическая издательство Квадранал, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Возвращение Мастера и Маргариты
Издательство:
Квадранал
ISBN:
966-8400-26-7
Год:
2005
Дата добавления:
9 сентябрь 2018
Количество просмотров:
299
Читать онлайн
Людмила Бояджиева - Возвращение Мастера и Маргариты

Людмила Бояджиева - Возвращение Мастера и Маргариты краткое содержание

Людмила Бояджиева - Возвращение Мастера и Маргариты - описание и краткое содержание, автор Людмила Бояджиева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Роман "Возвращение Мастера и Маргариты" относится к жанру сиквелл – продолжение любимой истории.

Соприкосновение с классическим материалом предопределило предельно деликатное и уважительное отношение автора к первоисточнику, стремление по возможности сохранить идейную и стилистическую верность ему, а все старания сводились к попытке привить "генетический код" романа М. А. Булгакова новой социокультурной ситуации.

Отважившись на продолжение культового романа, автор создал по сути новое, занимательное и в то же время общественно значимое произведение, затрагивающее серьезные вопросы прошлого и настоящего страны.

Для широкой читательской аудитории.

Возвращение Мастера и Маргариты читать онлайн бесплатно

Возвращение Мастера и Маргариты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Бояджиева

В колоннах–аквариумах метались, обезумев от ужаса, скользкие уродцы. Сквозь огромную распахнутую дверь был виден зловещий торт, превратившийся в сливочно–джемовое болото. Из него выбирались, расползаясь по полу, облепленные сладостями участники концерта. Знакомое лицо поп–идола поднялось из пены сливок, выпучив на Маргариту подведенные глаза и слизывая стекающее по голове варенье.

– Полагаю, угощения выступавшим было вполне достаточно, – оценил ситуацию Шарль.

– Кончен бал, погасли свечи… – дунул кот, округляя пухлые щеки и топорща усы.

И тут же угасли огни, колонны растаяли, все съежилось, не стало ни торта, ни лестницы, ни гостей. А просто было то, что было – темный коридор квартиры Жостовых. Из приоткрытой в гостиную двери падала полоска света. И в эту приоткрытую дверь вошла Маргарита….

Глава 27

В гостиной все оказалось по–прежнему, словно и не было бала. Роланд в широкой белой сорочке дворянина–дуэлянта сидел у камина, кот возлежал рядом на коврике, Шарль в своем шикарном халате раскладывал на низеньком столе пасьянс, Амарелло продувал дуло жостовского нагана и протирал сталь замшевым лоскутом. Маргарита тихо остановилась в дверях, ощутив вдруг свою наготу и чудовищную усталость. Поколебавшись, она переступила порог комнаты и в тот же миг приятное тепло окутало ее – черная, как сажа, накидка окутала озябшее тело.

– Вот и королева! – вскочил Батон. – Пора, пора к столу.

– Ну, наконец. Заждались! – Роланд поднялся, размял спину и жестом пригласил всех занять места у обеденного стола, прихотливо сервировавшегося неизвестными яствами.

– Здесь свежая печень змеи, ястребиные глаза, слегка припущенные в сливках древесные черви из Микронезии и прочие праздничные деликатесы.

– Я совершенно сыта, – едва промолвила Маргарита, плотнее запахивая струящийся до полу мех.

– По какому поводу печаль? Бал не оправдал ожиданий? – косо взглянул Роланд и предложил ей сесть рядом.

– О нет, экселенц. Ваш праздник удался, – Маргарита без сил опустилась на стул между Батоном и Роландом. – Много впечатлений и никакого аппетита. – Она не стала рассматривать яства, устремив поверх стола полный плохо скрытого страдания взгляд.

– Похмельный синдром, – философски заметал Шарль. – Эйфория свершенного возмездия сменилась упадком духа.

– Я благодарна за доверенную мне миссию, – губы Маргариты сжались в бледную линию. Ее качнуло от усталости и пережитого волнения.

– Больше есть и меньше двигаться! – огласил предписание кот и взялся наполнить тарелку дамы маринованными червями фигового дерева. Та с отвращением закрыла глаза. – Ага, похоже, наш повар не угодил королеве. Куда подевалась эта противная икра и севрюжий балык? В конце концов, весьма кстати пришлась бы горячая сосисочка и чуток квашеной капустки.

Удостоверившись, что названные им продукты появились возле Маргариты, Батон налил какой–то жидкости в ее лафитный стакан.

– Это водка? – тихо спросила Маргарита.

Кот посмотрел на нее с глубокой обидой.

– Помилуйте, начитанная вы наша, разве коты когда–нибудь предлагали дамам водку? Здесь чистый спирт.

Роланд молча поднял стакан и чокнулся с Маргаритой. Маргарита отчаянно глотнула обжигающую жидкость, но ничего плохого не произошло. Живое тепло разлилось в животе, мысли прояснились, вернулись силы и аппетит. Она стала жадно глотать икру – золотистую стерляжью, жемчужную белужью редчайшего засола и качеств, правда, не ощущая никакого особого, столь ценимого гурманами вкуса.

– Ах, как приятно ужинать вот этак, после трудов праведных. Запросто, – дребезжал Шарль. – В тесном кругу…

– Конечно, бал имеет свою прелесть… – Батон взял ломтик змеиной печени, окунул в соус "чили", сдобрил сбитыми сливками, съел и после этого залихватски тяпнул вторую стопку спирта. – Бал – обременительное, но все же бодрящее мероприятие. Осмелюсь, однако, высказаться критическое замечание: тому, кто намерен сохранить свой электорат, необходимо искать новые формы. А то мы видели только что? Сумбур вместо бала. Не та прелесть, не тот размах. И эта набившая всем оскомину идеологизация… Развлекаться трибуналами и судами, простите, не смешно. Особенно здесь. Другое дело Месопотамия. Или Америка – там готовится презабавный спектакль при участии президента… Вот если б здешнего застукали, допустим, с Басей Мунро… Все же как–то по–человечески, с огоньком…

– Концерт окончен, – очистив взглядом стол, Роланд завершил трапезу и увеселительные дискуссии. – Мы засиделись. – Он взглянул на потолок, словно там находился циферблат. – Полдень на носу, поздний получился ужин.

– Полдень! – вскочила из–за стола Маргарита и ринулась к окну. – Но в небе луна! – Она отдернула штору.

– В небе луна, в стене камин. В бокале старого венецианского стекла спирт. Ну и что? Не могу привыкнуть к ограниченности натуралистического миросозерцания. Плоско. Скучно. – Роланд тоже поднялся и небрежно махнул рукой, сверкнув лиловым перстнем.

За окном внезапно посветлело, словно поезд вырвался из туннеля. Ветер распахнул рамы и хищным вихрем пронесся по комнате. Погасло пламя свечей, туча пепла поднялась в камине, затрепетали края парчовой скатерти. Амарелло повел мясистым носом:

– Простите, экселенц, мне в самый раз прогуляться! Совершить оздоровительный моцион.

– Не стану задерживать, – нехотя согласился Роланд.

По–военному коротко откланявшись, Амарелло покинул гостиную через окно. В распахнутом прямоугольнике, на фоне сумрачного неба, надувался мрачными парусами мшистый бархат портьер. Маргарита не отрываясь смотрела на темную статую с хищным, вовсе не шаляпинским лицом, вспоминая, что называли ее в народе "иродом"…

Глава 28

Усадив в "джип", пленника привезли к объекту за полчаса до условленного срока. Он надеялся, что сумеет подать знак Ласкеру, но того нигде не было видно. Зато сразу обращали на себя внимание подтянувшиеся к месту событий оперативные автомобили с парнями в комужляже. Высоко над толпой вздымал страшную голову изваянный Камноедиловым легендарный бас. Из его разверзтых уст, казалась, вот–вот зазвучат иерехонские трубы.

– Ваш друг и соратник Лион Ласкер простудился. Вы увидитесь с ним позже, – мимоходом сообщил Анатолий, поймав ищущий взгляд Максима.

– Где Маргарита? – Максим посмотрел в лживые глаза Анатолия, заранее зная, что не услышит правды. – Я готов выполнить ваши условия лишь в том случае, если вы отпустите мою жену.

– Не могли же мы привезти ее сюда? Миссис Горчакова не слишком благоразумна. Ваши телефонные переговоры, сколько я помню, не были удачными. Истеричка кричала тебе всякую чушь, – у Анатолия задергалось веко. Ему недавно сообщили, что сбежавшую девчонку так и не удалось найти. А если она сейчас где–то здесь, в толпе? Выскочит с журналюками, устроит скандал и сорвет операцию! Анатолий нервничал, у него чесались руки врезать побольнее надоевшему собеседнику и поскорее затолкать его в башню.


Людмила Бояджиева читать все книги автора по порядку

Людмила Бояджиева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Возвращение Мастера и Маргариты отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение Мастера и Маргариты, автор: Людмила Бояджиева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.