My-library.info
Все категории

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод). Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Плач демона вне закона (народный перевод)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 сентябрь 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) краткое содержание

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется перевернуть свой мир с ног на голову и узнать что опаснее война или дружба с демонами....

Плач демона вне закона (народный перевод) читать онлайн бесплатно

Плач демона вне закона (народный перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон

— Как будто я раньше такого не слышал.

На скулах Трента заиграли желваки.

— Две пары девятого размера, — сказал он, стараясь не дотрагиваться до чего бы то ни было.

Джон повернулся, на его угловатых, ястребиных чертах отражалось удивление.

— Сэр?

— Заплати ему, — бросил Трент, когда Чад уже положил на прилавок две уродливые пары коньков, одаривая Джона сдобренной дерьмом усмешкой.

С таким выражением лица, будто он охотнее лизнул бы асфальт, дылда вытянул длинный бумажник из внутреннего кармана пальто. На вид ноги Джонатана были больше девятого размера, но целью было пройти на каток, а не идти кататься.

Трент оставил Джонатана расплачиваться с Чадом, а сам повернулся к катку. Его светлыми волосами заиграл легкий ветерок, поднимаемый проносящимися мимо людьми. Эльф споткнулся, когда увидел, что я наблюдаю за ним, и я помахала ему рукой. Не сводя с меня глаз, Трент рванул вперед, изловчившись пройти через вертушку, не дотронувшись до нее.

Моя улыбка из злорадной превратилась просто в злую. Чего ему надо, в самом деле? — думала я, задаваясь вопросом, связано ли это с его небольшими каникулами в Безвременье; если так, то придется его очень сильно разочаровать. Я не собираюсь работать на него, но бесить Трента входит в топ моих любимых занятий.

Самодовольно улыбаясь, я взглянула на Маршала. Некоторое время он еще пробудет там, поэтому когда Трент направился ко мне сосредоточенной походкой, я просто сошла с ковра обратно на дощатый пол.

— Морган! — воскликнул Трент, и я покатилась на роликах задом, послав ему бесстыдный поцелуй розового кролика.

Наморщив лоб, он смотрел, как я начала танцевать под музыку. О Боже, это был «Magic Carpet Ride», и в центре катка образовалось свободное место.

К тому времени, как я сделала круг, Джон уже присоединился к Тренту, зашнуровывающему коньки. Он собирается выйти сюда? Святое дерьмо! Он должен облажаться. Для Трента вполне нормально выслеживать меня, если он хочет помахать передо мной деньгами, но обычно он ведет себя спокойнее.

Я описала еще один круг, проматывая в голове нашу последнюю встречу. Я ведь не сделала ничего такого, что могло бы его настолько задеть, правда? Поймите правильно, выводить Трента из себя — очень веселое занятие, но этот человек, если на самом деле захочет, может меня убить. Конечно, маленький грязный секрет его нелегальных генетических лабораторий мог бы открыться, и его империя бы рухнула, но, дьявол, Трент мог бы это сделать, просто чтобы досадить мне.

Когда я вышла на третий круг, Джон уже стоял в одиночестве. Я быстро осмотрела каток, пока не нашла глазами Трента, двигающегося легко и уверенно. Он умеет кататься на роликах?

Было бы забавно покататься с ним наперегонки, но здесь было слишком много народу в незащищенных костюмах, и кроме того, я, наверное, уже довела его до предела. Среди прочего, этот парень — король наркотиков.

Сгорая от любопытства, я проверила, на месте ли мой шарф, а затем снизила скорость, чтобы позволить не в меру тощему Шварцнейгеру меня объехать, а Тренту — догнать меня.

— Рэйчел, — сказал эльф, занимая место рядом со мной, и я почувствовала себя неуютно, когда он посмотрел на мой шарф так, будто знал, что находится под ним. — Вы невероятны. Вы знаете, что я хочу поговорить с вами.

— Ну, так я здесь, — улыбнулась я, убирая выбившийся локон. — Кроме того, я всегда хотела увидеть мировую власть на роликах. Вы катаетесь действительно хорошо — для убийцы.

Его зеленые глаза сощурились, а челюсти сжались. Я наблюдала за его усилиями сохранить самообладание. Господи, я наслаждалась тем, что давила на его больные места. А его явно заботит, что я о нем думаю.

— Мне нужно, чтобы вы пошли со мной, — сказал он, когда мы выполнили поворот. Я засмеялась, но мой смех утонул в шуме катка.

— На вашу суицидальную прогулку? — спросила я. — Я рада, что вы наконец-то поумнели и просите помочь вам, но я не пойду в Безвременье за вас. Забудьте об этом.

Трент хотел что-то сказать, его эмоции проявились больше, чем обычно, но в этот момент освещение приглушили, и ярко высветился дискошар.

— Катаются пары, — объявил Чад скучным голосом в громкоговоритель, — если у вас нет партнера, убирайтесь с долбанной площадки.

Мои брови взлетели вверх, но Трент удивил меня, подъехав ближе и взяв мою руку. Его пальцы были холодными, и улыбка постепенно исчезла с моего лица. Что-то было серьезно не так. Я любила подтрунивать над Трентом, и честно удивлялась, что он мирился с этим, хотя мог делать то же самое, но это? Я никогда не чувствовала его кожу такой холодной.

— Послушайте, — сказала я, когда музыка заиграла медленнее, а люди стали двигаться ближе друг к другу. — Я действительно не полезу в Безвременье. Ал опять горит желанием заполучить мою душу, и последнее, что мне в этой ситуации стоит делать — это идти на его территорию, так что забудьте об этом.

Трент с недоверием тряхнул головой.

— Поверить не могу, что вы называете его Алом.

— Ну, я не собираюсь использовать имя вызова, — ответила я, оскорбившись.

Мы проезжали зону отдыха, и я поймала взгляд Маршала. Он стоял у пустого столика с двумя коктейлями и выглядел сбитым с толку. Колдун выпрямился, когда увидел меня, и я сделала ему знак, что задержусь на минутку.

Несмотря на огни дискотеки, было хорошо видно его смущение и досаду, затем он заморгал, сообразив, кто со мной. И мы проехали мимо него на другой конец катка.

— Безвременье тут не причем, — сказал Трент, возвращая меня к нашему разговору.

Мои губы сжались, и я задала себе вопрос, запретят ли мне приходить сюда, если я впечатаю его в стену.

— Да, я знаю, это из-за Кери и ее ребенка. Господи, Трент. Если бы кто-нибудь еще, но Квен…

Трент почти освободил свою руку из хватки, но я сжала ее крепче, не желая смотреть ему в лицо.

— Кери рассказала вам? — спросил он несколько смущенно, чем заставил меня задуматься, не собирался ли он жениться на ней и попробовать выдать ее ребенка за своего.

Я повернулась, не скрывая своего раздражения.

— Да. Она сказала мне. Она моя подруга. — Или была подругой. Лицо Трента стало пустым, и я вдруг почувствовала угрызения совести. — Слушайте. Мне очень жаль. Если это что-нибудь значит, я думаю, что вы с Кери здорово смотритесь вместе и действительно могли бы завести замечательных детишек, но вы и она? Был бы кто-нибудь из вас счастлив? На самом деле.

Он посмотрел в сторону, наблюдая за парой, одетой как Бонни и Клайд.

— Рэйчел, — сказал он, когда песня закончилась тошнотворно романтичными стихами. — Мне очень нужно, чтобы вы приехали ко мне домой. Сегодня вечером.


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Плач демона вне закона (народный перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Плач демона вне закона (народный перевод), автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.