My-library.info
Все категории

Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране. Жанр: Социально-психологическая издательство Глаголь, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чужак в чужой стране
Издательство:
Глаголь
ISBN:
ISBN 5-7312-0010-6
Год:
1992
Дата добавления:
8 сентябрь 2018
Количество просмотров:
519
Читать онлайн
Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране

Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране краткое содержание

Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Роберт Хайнлайн (1907–1982) — один из известнейших американских писателей-фантастов. Роман «Чужак в чужой стране», ставший бестселлером сразу же после выхода в свет, в остросюжетной, сатирическо-гротесковой форме отражает проблемы, волновавшие Америку 60-х годов: споры вокруг религии и появление «неопророков», движение хиппи, «сексуальная революция», политические махинации и др.

В серии «Лауреаты премии «ХЬЮГО» роман «Чужак в чужой стране» (вместе со вступительной статьей) соответствует второму тому «Премии 1962 года».

Чужак в чужой стране читать онлайн бесплатно

Чужак в чужой стране - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн

Бун выдавил из себя:

— Вряд ли это чудо — пожалуй, нужно вызвать мастера. Эй, херувим! — заорал он. — Ну, давайте уберем их… — Он сунул в машину еще жетон.

Колесики покрутились без участия Майка, появилась надпись: «ФОСТЕР — ЛЮБИТ — ВАС».

Подбежал херувим:

— Счастливого дня. Нужна помощь?

— Три раза «банк», — сказал Бун.

— Три раза?!

— Ты что, не слыхал музыку? Или оглох? Мы будем в баре, пусть пришлют туда деньги. И немедленно проверьте машину.

— Да, епископ.

Бун поспешно увлек их к бару.

— Уведу-ка я вас отсюда, — жизнерадостно произнес он, — а то вы нам всю Церковь разорите. Док, вам всегда так везет?

— Всегда, — торжественно молвил Хэршо. Он ведь не знал наверняка, что мальчик что-то натворил… но хотелось бы ему, чтобы эти чудеса не продолжались.

У стойки с надписью «Заказано», Бун спросил:

— Тут будет удобно, или наша юная леди предпочитает присесть?

— Отлично (назови меня еще раз «юной леди», и я напущу на тебя Майка!).

К ним подбежал бармен.

— Счастливого дня. Как обычно, епископ?

— Двойную порцию. А вам что, док? И вам, мистер Смит? Не стесняйтесь, Верховный Епископ угощает.

— Бренди, благодарю вас. И воду.

— Бренди, благодарю вас, — повторил Майк и добавил: — Воды не надо, пожалуйста. — Дело не в воде: ему не хотелось пить воду тут.

— Молодец! — бодро воскликнул Бун. — Так и надо со спиртным! Без воды. Поняли? Я шучу. — Он ткнул Джубала пальцем под ребра. — А для юной леди что? Кока-колу? Молочко, чтобы щечки были все такими же румяными? Или выпьете на равных со взрослыми?

— Сенатор, — ледяным тоном произнесла Джилл, — ваше гостеприимство предполагает мартини?

— А как же! Лучшее мартини в мире — мы тут не пользуемся вермутом, благословляем наши коктейли, вот и все. Двойное мартини для маленькой леди. Благослови тебя Бог, сын мой — да поскорее! Выпьем быстренько, пойдем засвидетельствуем уважение нашему архангелу Фостеру, и затем прямиком в Святилище, к Верховному Епископу.

Принесли бокалы и выигрыш. Они выпили с благословения Буна, затем он поспорил с ними, настаивая на том, что призы (три сотни долларов) должны принадлежать Джубалу. Джубал уладил дело, отдав деньги на «благие цели, ради любви».

Бун благосклонно кивнул:

— На вас лежит отблеск милости Божией, док. Мы вас еще спасем. Ну, еще по одной, друзья?

Джилл надеялась, что кто-нибудь согласится. Джин был разбавлен водой, но в животе у нее разлилось тепло, и она стала терпимей относиться к Буну. Однако никто не отозвался, поэтому Бун повел их прочь, по лестнице, мимо плаката с надписью: «НИКАКИХ ИЩУЩИХ, НИКАКИХ ГРЕШНИКОВ — ЭТО ОТНОСИТСЯ КО ВСЕМ ВАМ!»

За плакатом пряталась дверь.

— Епископ Бун и три пилигрима, гости Верховного Епископа, — объявил Бун.

Скользнув, дверь скрылась в стене. Он провел их по извилистому коридору в большую, роскошно обставленную комнату, напомнившую Джилл залы, где заказывают погребальные услуги. Но здесь звучала жизнерадостная музыка, «Веселые колокольчики» в ритме Конго. Джилл почувствовала, что ей хочется танцевать.

Задняя стенка казалась стеклянной, но на самом деле это был какой-то другой материал. Бун бодро сообщил:

— Ну вот, друзья, мы в Присутствии. Преклонять колени не обязательно, но если желаете, можете это сделать. Большинство пилигримов встают на колени. А вот и ОН… такой же, как в те времена, когда его призвали на Небо.

Бун махнул сигарой.

— Совсем живой, не правда ли? Сохранился благодаря Чуду, плоть нетленна. Вот стул, он сидел на нем, когда писал Послания… в этой позе он и отправился на Небо. Его не трогали — храм выстроили вокруг него… разобрали прежнюю церковь, но, конечно, сохранили священные камни.

На расстоянии примерно футов двадцати на стуле, очень напоминавшем трон, лицом к ним сидел старик. Действительно, выглядел он как живой… Джилл вспомнила старого козла с фермы, на которой она отдыхала летом в детстве, — выпяченная губа, бакенбарды, пронизывающий задумчивый взгляд. У Джилл мурашки поползли по коже, ей сделалось не по себе.

Майк спросил по-марсиански:

— Брат мой, это — Старейшина?

— Не знаю, Майк. Они уверяют, что да.

— Я не грокаю Старейшину, — ответил он.

— Не знаю, говорю тебе!

— Я грокаю неправильность.

— Майк, помни!

— Да, Джилл.

— Что он говорит, моя маленькая леди? — спросил Бун. — Что вы спросили, мистер Смит?

Джилл быстро сказала:

— Ничего особенного. Сенатор, можно мне выйти? Мне не по себе. — Она еще раз взглянула на тело. Над ним клубились облака, луч света, пронизывая их, освещал лицо. Менялось освещение — менялось и лицо, глаза сверкали, будто живые.

— Да, в первый раз это бывает, — утешал Бун. — Вам следует посмотреть на него с галереи ищущих, там и музыка другая. Мощная такая, субзвуковая, по-моему. Напоминает о грехах. А здесь у нас зала медитации, счастливых мыслей, для высших чинов Церкви — я сам захаживаю сюда, сажусь выкурить сигару, когда настроение плохое.

— Прошу вас, сенатор!

— О, конечно, милочка, подождите за дверью. Мистер Смит, вы можете оставаться, сколько пожелаете.

— Сенатор, — спросила Джилл, — а не пора ли нам всем отправиться на службу?

Они вышли, Джилл трясло, она до смерти испугалась, что Майк выкинет что-нибудь, затронет жуткую реликвию, и их всех линчуют.

У врат Святилища стояли двое стражников, они скрестили копья, преграждая путь. Бун укоризненно произнес:

— Ну-ну! Эти пилигримы — личные гости Верховного Епископа. Где эмблемы?

Вынули эмблемы, охранник почтительно промолвил:

— Сюда, епископ.

Они поднялись по широкой лестнице к центральной ложе, обращенной лицом к сцене.

Бун шагнул в сторону:

— После вас, юная леди.

Бун попытался сесть рядом с Майком, но победил Хэршо, Майк сел между Джилл и Джубалом, а Бун — у прохода.

Ложа оказалась роскошной, с автоматически приспосабливающимися к человеку сиденьями, с пепельницами и откидными столиками для закусок. Они возвышались над прихожанами, в сотне футов от алтаря. Перед алтарем стоял молодой священник, заводивший толпу, шаркая в такт музыке, сжав кулаки и размахивая мускулистыми руками. Мощный бас присоединялся к хору, временами он возвышал голос, призывая:

— А ну, приподнимите задницы! Хотите, чтобы дьявол застал вас спящими?

Толпа извивалась в танце, как гигантская змея, в правом проходе, вдоль сцены и по центральному проходу, топая ногами в такт выкрикам священника и синкопам хора. Топ, топ, топ — стон! Топ, топ, топ — стон! Ощутив ритм, Джилл смущенно осознала, что с радостью присоединилась бы к танцующим — все больше народу вливалось в их ряды, повинуясь издевательским выкрикам могучего молодого проповедника.


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чужак в чужой стране отзывы

Отзывы читателей о книге Чужак в чужой стране, автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.