My-library.info
Все категории

Анна Одина - Всадник

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Одина - Всадник. Жанр: Социально-психологическая издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Всадник
Автор
Издательство:
Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
ISBN:
978-5-17-081504-3
Год:
2014
Дата добавления:
9 сентябрь 2018
Количество просмотров:
112
Читать онлайн
Анна Одина - Всадник

Анна Одина - Всадник краткое содержание

Анна Одина - Всадник - описание и краткое содержание, автор Анна Одина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Четвертый берег» – серия фантастических книг, в которых реальность теряет границы, а по-булгаковски закрученный сюжет увлекает с первых строк. В третьей книге читатель сможет узнать, чем закончатся приключения героев «Магистра» и «Амфитриона» на таинственном острове Рэтлскар.

Камарг, 113 год Избавления. Неизвестный всадник в одиночку борется за власть в Столице тысячи колоний и, не ограничиваясь уничтожением правительства, принимается за богов и героев. От него бегут люди: подземные гипты, двусердые эфесты и крылатые лучники. Герой посягнул даже на творение своего отца – замок Рэтлскар. Кто победит и кто погибнет?

Москва, 2021 год. Журналист Митя Дикий проводит время в модном кафе, где встречает загадочную троицу, в которой узнает своих давних знакомых… Что-то станется с ним, когда появятся необычные люди и случатся необычные события?

Всадник читать онлайн бесплатно

Всадник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Одина

– Должны ли мы проводить тебя до Камарга? – обратился к предводителю Алой тысячи эфест, располагавшийся в центре колонны, занимавшей дорогу к Лиссе.

– Нет, – ответил камаргит. Ему было трудно сказать это «нет», но отвлеченный ответ вызвал бы у не понимающих обиняков абсолютных эфестов подозрение в недостаточном уважении. Недостаток уважения к Детям Эфестов был равносилен самоубийству.

– Царь Нази Трехсердый передает Камаргу приглашение в лес Гриз. Если ты хочешь увидеть нас там, скажи сейчас, – сообщил предводитель Детей.

– Нет, – снова ответил камаргит. – Триумвират придет в лез Гриз. Камарг больше не хочет видеть Детей Эфестов.

– Ты умен. Прощай же, – закончил предводитель, и они… разъехались в стороны и рассеялись на равнине. Никаких стен вокруг дорог к Лиссе больше не было. Дети Эфестов проехали сквозь стены, превратив их в прозрачный воздух, и удалились, не оглядываясь.

Тут-то бы Алой тысяче и взять Лиссу, скажете вы? Но предводитель камаргитов действительно был умен.

73

На эту мысль магистра навели мулюди Ламарры – слишком уж заманчивой была параллель между ними и Нессом, погубившим своей отравленной кровью Геракла.

74

Исход (лат.).

75

Кристоф Виллибальд – имя австрийского композитора Глюка.

76

История падения Медзунами не описывается в этой книге.

77

«Пока льется вино, а головы горячи – приготовим веселую пирушку» (ит.) – первая строчка «Шампанской арии» Дон Жуана из одноименной оперы Моцарта.

78

Удел Лота: «Вернись ко мне скорее» (англ. и ит.) ария Морганы из оперы Георга Фридриха Генделя «Альцина».

79

Особо изысканная форма пожелания «Черт побери» (нем.).

80

Туда ему и дорога, если хотите знать мое мнение (англ.).

81

Камарг должен быть разрушен (лат.).

82

Чувствовать, зависеть, сомневаться (англ.).

83

Третья триумфальная арка, открытая в 1989 году в современном деловом парижском районе Дефанс располагается на одной исторической оси с первыми двумя арками – Малой триумфальной на площади Каррузель и просто Триумфальной. Название «Большая арка братства», данное произведению датского архитектора Йохана Отто фон Спрекельсена, призвано символизировать триумф гуманизма в противовес привычному для сооружений такого рода триумфу оружия. Конструкция представляет собой трехмерную проекцию куба (тессеракт), а под пролетом этого стеклянного монстра, над верхней площадкой ведущих к нему ступеней, на растяжках подвешено символическое облако.

84

Смертью смерть поправ (лат.).

85

Ффух! (англ.)

86

«Волшебную флейту» – знаменитую фантастическую оперу Моцарта. Сходные с описанными здесь разговорниками до сих пор можно купить в Интернете. Справедливости ради нужно заметить, что аналогичные походные разговорники, только для других языков, имелись и у советских солдат.

87

Страттари имеет в виду не Terra Blanca (он имел доступ и туда, но не любил это афишировать); здесь он говорит всего лишь о берегах Альбиона.

88

Блаженное безделье (ит.).

89

Любовь и двадцать лет (фр.).

90

Льезон – во французском языке слитное произношение конечного немого гласного предыдущего слова с начальным гласным последующего слова, когда этот немой гласный произносится.

91

На полставки (фр.).

92

Геларовое дерево – куст с большими мягкими сочными листьями, имеющими сладковато-терпкий вкус. Гелар поселенцы привезли с собой из Камарга, но изначально этот куст завезли в Ламарру эфесты, которые использовали геларовый сок для обеззараживания ран.

93

Багон – жирная рыба, водящаяся на глубоководье неподалеку от Поселения. Правом охотиться на багона обладали только старшины смиренного товарищества рыбохотов Рэтлскара.

94

Как, наверное, помнит читатель, в Рэтлскаре был лишь один сезон – «фол». Деление этого сезона на месяцы было непринципиально, имело лишь ритуальное значение и велось только придворными функционерами.

95

То, что мы называем годом, в Рэтлскаре называли оборотом (вокруг Пребесконечного океана, как это ни парадоксально: в замке считали, что изменяющийся морской ландшафт означает, что и остров, и берег напротив него движутся в океане). Мы для удобства оставляем это название только в церемониальных контекстах.

96

Огнестрельное оружие было изобретено в Рэтлскаре независимо от метрополии.

97

Бендар – крупные куски твердого желтого сахара.

98

В числе редких драгоценностей, привезенных поселенцами, были украшения с офирскими агатами. Камни эти были глубокого синего – почти черного – цвета, поэтому и море на очень большой глубине в Рэтлскаре называли полями агатов, а про людей, захороненных в воде, говорили, что они ушли собирать агаты.

99

Мджиг (мжик) – паста из мелко растертых сушеных гусениц. В процессе пищеварения специфический метаболизм гусеницы производил мощный, вызывающий привыкание галлюциноген, поэтому субстанция эта в Рэтлскаре была запрещена.

100

То есть в воды, омывавшие остров Сухих песков и символизировавшие для жителей замка конец ойкумены.

101

Гита имеет в виду «гимназического», конечно. Начальное образование в Рэтлскаре было всеобщим и обязательным.

102

Непосредственно под Рэтлскаром в объединенных между собою кавернах располагались титанические печи, отапливавшие город посредством запутанной системы подземных труб.

103

Скала ритуального посвящения, похожая формой на клинок; см. дальше в тексте.

104

В сказках военного поселения фигурировала королевна Лебедь Черная, уносившая плохих людей на агатовые поля.

105

«Возрадуемся, Господин не умер» (ит.) – помимо прочего, слова пасхальной мессы, прославленные хором Пьетро Масканьи в опере «Сельская честь». В мессе слово «Signor», естественно, означает «Господь».


Анна Одина читать все книги автора по порядку

Анна Одина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Всадник отзывы

Отзывы читателей о книге Всадник, автор: Анна Одина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.