прямо впереди, и я прекрасно понимал, что это не деревня. Рошланд улыбался мне каждый раз, когда я оборачивался. Его глаза остекленели. Они были как глаза дохлой рыбы на берегу. Он выглядел так, будто обдолбался каким-то мерзким камбоджийским дерьмом... только хуже.
Барбер дал нам ещё один сигнал, и мы поползли вперёд. Это был просто какой-то грёбаный мудак в шапке рисосборщика. Он шёл к нам, пьяно спотыкаясь.
У него не было никакого оружия, которое я мог видеть. Но что-то с ним было не так, мы все это чувствовали. Я думаю, может быть, это было из-за того, как он ходил, шаркая ногами, как будто он был слепым, его руки царапали воздух перед собой.
Барбер сказал нам рассредоточиться, что мы и сделали, каждый из нас спрятался за мёртвым кустом.
Парень проковылял вперёд, и Барбер встал, ожидая его. Его пальцы были на спусковом крючке Stoner. Когда парень оказался в нескольких футах от него, мы все увидели, в чём заключалась его проблема. Он был слеп. На самом деле у него вообще не было глаз, только две окровавленные глазницы.
- Дерьмо... - услышал я голос Рошланда.
Барбер отпустил свой Stoner и протянул руку за спину, сжимая рукоять мачете, висевшего на рюкзаке.
Рисосборщик пошатнулся прямо на него, его руки были с когтями и дико размахивали. Барбер отошёл от него в сторону, и бледно-белое лицо парня изогнулось в маниакальной ухмылке, губы отодвинулись от скрежещущих жёлтых зубов. Тогда я заметил, что его пальцы были в крови, как будто он сам вырвал себе глаза. Может быть, "Смеющийся человек" показал ему то, чего он не хотел видеть?
Барбер держал мачете перед собой.
Мой палец на спусковом крючке АК вспотел. Мной была нарисована бусина на груди вьетконговца, и я хотел убить его, но у Барбера были свои идеи. Он вошёл в поле моего огня, как будто знал, что я хочу сделать.
Парень сделал ещё один неудачный выпад, и Барбер замахнулся на него мачете. Он с хрустом прошёл сквозь шляпу рисосборщика и расколол макушку под ней, как дыню. Вьетконговец упал, шлёпаясь и щёлкая зубами, как бешеный пёс. Судя по тому, что я видел умирающих людей - а их было много, - он должен был быть мёртв. Но это было не так. Он лежал на земле, крича и воя. Барбер двинулся вперёд, чтобы убить, рубя и кромсая голову парня, пока над его плечами не осталось ничего, кроме нескольких фунтов окровавленного мяса.
Когда мы с Рошландом добрались туда, Барбер просто стоял там, изучая красное лезвие своего мачете.
- Командир, - сказал я, - пошли.
Барбер кивнул, вытирая мачете о траву и возвращая его в ножны.
- Деревня должна быть за следующим холмом, - пробормотал он.
Рошланд хихикал.
Мы пошли вместе.
Они оба были странные, и я не доверял ни одному из них, поэтому я не хотел, чтобы они были впереди меня. Но я не хотел, чтобы они были и позади меня, поэтому я шёл наравне с ними. Барбер не возражал. Я не думал, что нам будет вредно двигаться вместе; всё было мертво.
Как оказалось, Барбер был прав.
Деревня находилась сразу за холмом. Она была небольшой. Всего восемь или десять хижин на сваях, небольшой ручей и несколько жалких на вид рисовых полей по обеим сторонам леса. Вроде никого вокруг не было. Воздух был неподвижен, беззвучен, его не нарушал даже крик лесной птицы.
Это было жутко.
И горячо. Пот катился по моему лбу и щипал глаза. Я молился о ветерке, но его не было. Это бы никому не помогло; я потел не от жары, а от тишины и мертвости этого места. Я молился тогда о нормальных заботах. Даже засада была бы кстати. После другой деревни и того, что мы видели с тех пор... Я ожидал только худшего.
Мы вышли из небольшой чащобы и принялись осматривать хижины. Я всегда ненавидел ползать по этим лестницам и заглядывать внутрь. Обычно там было немногим больше пары детей или старухи, сбившейся в угол, но иногда оказывалось, что смотришь в дуло русской винтовки. Это случилось со мной однажды. То ли судьба, то ли Бог, то ли зубная фея, не знаю, но у гука заклинило ружьё. Я вытащил его оттуда и сломал ему шею. Мне повезло в тот день. Я очень везучий.
Однако на этот раз они были пусты.
Пара деревянных мисок и соломенная циновка - вот всё, что мы нашли. И было странно даже найти эти вещи. Обычно, если узкоглазые покидали деревню по той или иной причине, они брали всё, что не было привязано, и кое-что, что было.
Нет, всё это было неправильно. Они были где-то рядом.
Знание этого действительно заставило меня начать потеть.
После того, как мы перегруппировались, Барбер сказал:
- Я этого не понимаю. Я просто не... не знаю... не знаю...
- Их достали бандиты, - предположил Рошланд.
- Чушь, - сказал я. - Где тела?
Он пожал плечами.
- В джунглях. Какая разница?
- Давайте проверим ещё раз, - сказал Барбер. - Тогда... тогда мы увидим... я думаю...
Я просто посмотрел на него:
- К чёрту это. Я собираюсь проверить периметр, - сказал я им. - Тогда я направляюсь туда с вашими жалкими задницами или без них.
Рошланд покачал головой.
- Успокойся, бро. Здесь всё круто. Просто тишина.
- Будь ты проклят, чёрная задница, - сказал я и двинулся в джунгли.
Была вероятность, что я схожу с ума, но я так не думал. Рошланд и Барбер были заражены "Смеющимся человеком", и я был уверен в этом. Я не знал, сколько времени у меня было, пока это не дошло и до меня. Я решил проверить периметр не только для того, чтобы убедиться, что район безопасен... Мне нужно было уйти от них. Я не мог больше смотреть на них.
Они начинали походить на