My-library.info
Все категории

Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл. Жанр: Ужасы и Мистика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Землетрясение (ЛП)
Дата добавления:
26 август 2022
Количество просмотров:
73
Читать онлайн
Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл

Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл краткое содержание

Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл - описание и краткое содержание, автор Лаймон Ричард Карл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Для Стэнли землетрясение, превратившее почти весь город в руины, просто божья благодать. Теперь он сможет добраться до своей соседки Шейлы, застрявшей в ванне в разрушенном доме, за которой он давно наблюдал. Кто будет первым: Стэнли или муж Шейлы, продвигающийся на пути домой через разрушенный город и подвергающейся страшным испытаниям?

Землетрясение (ЛП) читать онлайн бесплатно

Землетрясение (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаймон Ричард Карл

- Пойдем отсюда. Немедленно.

Обежав Барбару спереди, Эрл выпалил ей в лицо:

- Нам нужен этот пистолет, Баннер! Ты хочешь, чтобы нас всех там убили? Просто трахнись с этим парнем и у нас будет пушка! Все зависит только от твоей киски...!

Пит схватил Эрла за ворот рубашки.

- Прекратите это! - закричал Ли и потянулся к Эрлу.

В комнате прогремел грохот выстрела.

Голова Ли дернулась, будто от удара бейсбольной битой. Его губы раскрылись и изо рта вылетела струйка слюны. Пуля, с всплесками густой красной жидкости, вышла с левой стороны его головы, в дюйме над ухом. Он пошатнулся в сторону, споткнулся о собственные ноги, и рухнул на пол. Хизер снова прицелилась из винтовки и выстрелила в него еще раз.

- Нет! - закричала Барбара.

- Отличная работа! - крикнул Эрл. - Так держать, Хизер! Теперь мы можем взять его оружие.

- Грязный, гнилой сукин сын, - пробормотала Хизер, хмуро глядя на распростертое на полу тело Ли.

Все еще держа Пита за руку, Барбара, на негнущихся ногах, попятилась назад, и остановилась лишь когда ее ягодицы уперлись в стену. О, Боже, - подумала она, - o, Боже. О, Боже. Следующей она собирается застрелить меня?

- Он получил то, чего заслужил, - сказал Эрл. - Ты молодчина, Хизер. Не просто красотка, но еще и чертовски умная красотка, - oн опустился на колени рядом с телом. - Не знаю, что бы мы без тебя делали, - сказал он. Кивнув и улыбнувшись ей, он вытащил из заднего кармана джинсов Ли сорок пятый калибр. - Благодаря тебе, Хизер, у нас появился реальный шанс пробраться через эти улицы.

- Он мертв? - спросила Хизер. Ее голос звучал странно, без каких либо эмоций, будто она говорила, находясь в трансе.

- Ты убила его и он теперь мертвее мертвых, - сказал Эрл. - Пожалуй, даже у меня бы так не получилось.

- Он был гнилым сукиным сыном, - сказала Хизер.

- Да. Конечно был. Кого еще ты думаешь застрелить?

- Ее. - Хизер направила ствол на Барбару.

- Нет! - закричала Барбара.

Она услышала и крик Пита, а так же почувствовала, как он потащил ее в сторону. Споткнувшись, она увидела, как Эрл направил на Хизер дуло сорок пятого и выстрелил. Шум оказался низким и тяжелым. И он не прекращался. Очень быстро, Эрл продолжал нажимать на курок. Черный пистолет прыгал в его руках, выплевывая из боковой части латунные гильзы и дым с огнем из передней. Одна за другой, пули впивались в Хизер. Они били ее в грудную клетку и грудь, оставляя отверстия в блузке, выбивая фонтаны крови и толкая ее назад. Она бросила винтовку и плюхнулась на диван. В ушах Барбары звенело. В воздухе безмолвно дрейфовали клубы белого дыма

- Боже! - Вскрикнул Эрл. - Я должен был это сделать! Вы ее видели? Вы видели, что она сделала? Я должен был это сделать! - Голос Эрла звучал будто откуда-то издалека. Барбара едва могла слышать его сквозь заполняющий уши звон. Он стоял перед ней, переводя взгляд с нее на Пита. - Вы мои свидетели, так? Вы видели, что произошло. Я должен был ее застрелить. Она сошла с ума. Не говоря уже о том, в кого она собиралась стрелять дальше. Так?

- Практически, - пробормотал Пит.

Барбара кивнула головой.

- Да, черт возьми, - сказал Эрл. Опустив пистолет к полу, он нажал на кнопку, чтобы освободить магазин. Его руки начали дрожать. Плохо. Затем задрожали не только руки. Он стоял, понурив плечи, сгорбившись, плотно прижав руки к бокам, с подбородком, подергивающимся вверх и вниз - он весь трясся, словно мокрый, раздетый человек, находящийся посреди метели. Наконец, магазин выскользнул из рукоятки пистолета. Он вытащил его, и, кинув на пол, молча уставился на него.

- Почему она это сделала? - спросил он. Он посмотрел на Барбару, - oна застрелила его. Он был хорошим парнем. Он помог нам. Какого черта она вдруг начала в него стрелять? Разве в этом был какой-то смысл? Она сошла с ума?

- Ты... сказал, что он этого заслужил, - пробормотала Барбара.

- Да. Но это было уже после. Во всяком случае, я так не считал. Просто нужно было что-то сказать, - oн протянул пистолет в ее сторону. - Возьмешь?

- Нет. Ха-ха.

- Я возьму, - сказал Пит. Эрл передал ему пистолет.

- Лучше перезаряди, - сказал он и повернулся к Хизер.

- Боже, - пробормотал он. - Боже, только посмотрите на нее.

Хизер сидела, прислонившись к задним подушкам дивана, с разинутым ртом и безвольно раскинутыми по бокам руками, винтовка покоилась прямо на ее теле, ноги, расходящиеся в стороны, скрывались под журнальным столиком. Ее лицо было забрызгано кровью. Платье, с плеч до самого низа намокло. Она выглядела так, будто ей на грудь вылили переполненное до краев ведро красной краски. А ведь где-то там находится и кровь той женщины, - подумала Барбара. - Женщины, убитой кошкой. Она не могла вспомнить ее имени. И имени кошки тоже. Зато я помню, что это Хизер, - сказала она себе. - Я знаю, что это Хизер. Но какая у нее фамилия?

Не имеет значения, решила она. Я и не должна этого знать.

- Это сделал с ней я, - сказал Эрл. - Вы можете в это поверить? Боже. Это сделал с ней я.

Пит наклонился над столом и взял полный магазин. Он толкнул его в рукоятку Кольта, после чего передернул затвор.

- Она сошла с ума, - сказал он. - Не знаю... наверное мы должны были что-то с ней сделать.

- И сделали, - сказала Барбара.

- Да, думаю, да.

- Так или иначе.

- Да, - сказал Пит.

Эрл покачал головой:

- Я - тот, кто выбил ее из носков.

- Мы помогли, - сказала Барбара, - oна ... так ко мне... ревновала.

- Это мы почти довели ее до грани, - сказал Пит.

- Думаю, что она видела нас в бассейне.

- А что вы делали в бассейне? - спросил Эрл.

- Целовались, - сказала Барбара, глядя ему в глаза.

- И все?

- Этого было достаточно, - сказал Пит. - Мы не стали бы делать это при ней. Не стали бы, если бы знали, что она все видит.

- Она неровно дышала к Питу, - пояснила Барбара.

- Может быть, она нас и не видела.

- Но что, если видела? А потом, вдобавок ко всему, Ли не захотел... спать с ней.

- Она просто съехала с катушек, и мне пришлось ее застрелить, - сказал Эрл. - Вот и все. Она сошла с ума. И винить в этом кого-то кроме нее нет никакого смысла.

- Может и нет, - пробормотала Барбара. - Боже, я не знаю.

- Что будем теперь со всем этим делать? - спросил Пит.

- Ничего, - сказал Эрл. - Давайте просто отсюда уйдем. Возьми винтовку, Барбара.

- Я не хочу ее брать.

- Черт! Я возьму ее сам, - oн шагнул к концу журнального столика. - Только не стреляй в меня, Пит. Ты ведь не собираешься в меня стрелять, когда я ее возьму, да?

- А не станешь ли ты пытаться застрелить нас? - спросил Пит.

- Зачем мне это?

- Чтобы у тебя не осталось свидетелей.

- Ты что, шутишь? Я хочу, чтобы вы были свидетелями. Вы сможете рассказать всем, что это была самооборона.

- Да, - сказал Пит.

- Это была самооборона, - сказал Эрл и взял винтовку. - Кто знал, кого она могла застрелить следующим. И мне пришлось ее остановить. Выбор был между ней и нами. Не так ли, Баннер?

- Думаю, ты прав. Да.

- Ладно. Хорошо. Теперь давайте возьмем все, что нам нужно и валим отсюда.

- Что мы должны взять? - спросила Барбара, нахмурившись.

- Для начала боеприпасы. И все остальное, что захотим.

- Но не можем же мы его обворовывать.

- Если ты считаешь, что нам удастся выбраться отсюда без пушек и боеприпасов, то ты еще более сумасшедшая, чем Хизер.

- Я не вор, - сказала она.

- Ты и не должна им быть. Оставь это мне и Питу. Да и вообще, это нельзя считать воровством - он мертв.

- Нет, это именно воровство.

- Да, конечно. Но мне плевать. И на тебя, Баннер, и на твои морали. Не будь ты такой чертовой ханжой, Ли трахал бы тебя сейчас в соседней комнате, а не лежал здесь с раскинутыми по полу мозгами. И Хизер была бы жива.


Лаймон Ричард Карл читать все книги автора по порядку

Лаймон Ричард Карл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Землетрясение (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Землетрясение (ЛП), автор: Лаймон Ричард Карл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.