My-library.info
Все категории

Джозеф Дилейни - Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джозеф Дилейни - Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП). Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
886
Читать онлайн
Джозеф Дилейни - Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП)

Джозеф Дилейни - Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) краткое содержание

Джозеф Дилейни - Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Джозеф Дилейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Я Грималкин, и я уже выбрала тех, кого убью.   Грималкин посвятила жизнь стремлению уничтожить Дьявола, чтобы отомстить за жестокое убийство своего сына. Впоследствии, неохотно объединив усилия с Ведьмаком и его учеником, Томом, она помогла им связать Дьявола, и сейчас она находится в бегах и ее миссия смертельно опасна.   Для того чтобы Дьявол оставался связанным навсегда, Грималкин должна держать его отрубленную голову постоянно при себе. Независимо от того, кто – или что – преследует её ...   Эта новая, леденящая душу часть, серии «Ученик Ведьмака», рассказывает о Грималкин, страшной ведьме-убийце, которую бояться везде, где о ней знают.

Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) читать онлайн бесплатно

Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Дилейни

Не останавливаясь, я остановила биение своего сердца. Этот навык я практиковала в течение многих лет. Моя кровь успокаивается: нет толчков и дрожи, циркуляция не испортит мне прицел. Я выхватываю метательный нож из ножен и бросаю его прямо в голову существу.

Мой бросок был точным, и попал прямо в цель. Однако к моему недовольству и разочарованию, лезвие ножа не пробило шкуру, лишь скользнуло по волосатой голове и бесполезно упало в траву. Металлический шлем не смог бы обеспечить более эффективную  защиту.

Затем я увидела блеск крови в темной шерсти. Нож разрезал плоть, но под ней был сильный и толстый череп, костяной барьер для моих клинков.

Конечно же, остальная часть тела не может иметь аналогичную защиту?

Плавные и гибкие движения, с которыми существо бросилось ко мне, сказали мне о другом. Там должны быть слабые места. Я найду их, и зверь умрет.

Так что я, проверяя его тело, швырнула второй нож прямо в его бок. Его реакция была быстрой, и он увернулся так, что лезвие даже не попало в цель. Я позволила своему сердцу вновь забиться.

Теперь кретч бросился на меня с другой стороны. Я до сих пор бежала вперед , держа длинный клинок в левой руке;  я использую его для ближнего боя.

Двигаясь прямо на меня, кретч также достал длинный клинок из ножен на спине. Он использовал свою левую руку. Когти его правой руки тоже были готовы поразить меня. Но теперь я точно знала, что делать. Я знаю, как мне быстро выиграть эту битву, и продолжить свой побег с головой Дьявола.

Был мощный и громкий лязг стали, когда мы столкнулись в битве;  кретч зарычал, оскалив свои острые клыки, и нанес удар, целясь мне в голову. Вонь его прогорклого дыхания наполнила мои ноздри, и я нырнув под лезвие, скользнула  под ноги зверя. Мокрый травяной склон позволил мне проехать под его мохнатым телом и размахнувшись справа  налево своим клинком я порезала подколенные сухожилия его ног.

Существо завопило и упало на корточки, его кровь лилась на траву. Но я уже помчалась обратно, вверх по склону, в сторону кожаного мешка, и забросила его на свое плечо. Посмотрев  вниз по склону я снова улыбаюсь от триумфа. Существо воет, отчаянно пытаясь затащить себя на холм ко мне, своими сильными передними конечностями.

О, мистер Волк! Теперь вы хромаете!

Его задние ноги бесполезно тащились позади него. Такой беспомощный, он никогда не настигнет меня. Без сомнений, его создатели найдут зверя и избавят от страданий. Я довольна исходом, но ожидала, что борьба будет сложнее. Тем ни менее, было хорошо одержать победу над моими врагами.

На моем сердце стало светло и я побежала в сторону Пендла. Меня переполняло ликование от одержанной победы. Даже дождь прекратился. В облаках начали появляться просветы и скоро должно появиться солнце. Я оставила моих преследователей далеко позади.

Я сидела на траве, скрестив ноги, и чувствовала себя комфортно. Затем я вытащила голову Дьявола из мешка, держа его за рога, и положила её на маленький травянистый холм перед собой (на уровне моих глаз).

Я достала зеленое яблоко с шипами и терпеливо ждала, пока начнется наш разговор. Он всегда начинался одинаково.

- Распори мне глаза! – воскликнул глубокий голос. Казалось, Дьявол взывал ко мне из под земли.

- Зачем повторяться? Ты никогда не научишься принимать свою судьбу? Твои глаза останутся сшитыми. Будь благодарен, что я позволяю тебе иногда немного говорить. Не трать впустую эти моменты. У тебя есть, что мне сказать? Что-то, что стоит слушать?

Дьявол не ответил, но глазные яблоки под его веками судорожно дергались. Затем он открыл рот, как будто он говорил с кем-то, но я ничего не слышала.

- Ты общаешься с кем-то? – спросила я. – Ты беседуешь с одним из своих слуг? Если это так, я засуну тебя обратно в мешок!

- Мои слуги говорят со мной всегда, неважно могу я ответить или нет. Они рассказывают мне разные вещи. Я только что узнал кое-что очень интересное.

Рот ухмыльнулся, словно наслаждаясь сказанным, и капли крови и слюны потекли по подбородку. Я не принесла Дьяволу наслаждения, спросив что он узнал. Нужно просто быть терпеливой.

- Все сделано, - сказал он, наконец. – Скоро все закончится – ты умрешь. Вскоре я буду свободен.

- Я покалечила кретча, которого создали твои слуги. Так что не питай надежд.

- Скоро ты увидишь истину, ведьма, очень скоро на самом деле!

- Что? Истину от отца лжи? – сказала я, презрительно, рассмеявшись.

Всегда заботясь об удобствах Дьявола, я нарвала большой пучок крапивы и разложила его по мешку, чтобы сделать Дьяволу успокоительную кровать. Затем засунула яблоко с терновыми шипами обратно в рот.

- Спокойной ночи! Сладких снов! – воскликнула я, засовывая его обратно в мешок.

За час до захода солнца я остановилась и установила ловушки для кроликов. Это был теплый, приятный вечер и трава была сухой. Я уже была на краю округа Пендл, а сам холм хорошо виднелся на северо-востоке.

Я решила воспользоваться своим зеркалом, чтобы связаться с Алисой Дин и убедиться что она, Ведьмак и Том Уорд безопасно добрались до Графства. Последний раз я связывалась с ней неделю назад. В то время они находились на юго-западе Ирландии, и направлялись по суше в Дублин, чтобы переправиться домой на лодке. Я на много их опережала: я уже была к югу от Ливерпуля и держала свой путь на север, держась близко к берегу, прежде чем столкнулась со слугами Дьявола к западу от Ормскирка.

Достав зеркало из ножен, я произнесла магические слова и стала ждать, пока появится Алиса.

Зеркало прояснилось, и она улыбнулась мне.

- Я надеюсь все хорошо? – спросила я.

Алиса кивнула.

- Мы прибыли домой три дня назад, и старик Грегори уже нашел людей, которые начали восстанавливать его дом. На данный момент мы спим под звездами! Как дела? Голова все еще в безопасности? – произнесла она одними губами.

- Да, дитя, - сказала я ей. – Была опасность, но я выжила. Голова по-прежнему в безопасности в моих руках, но я не могу убегать вечно. Скажи Тому пускай поторопится в поиске способа. Мы должны уничтожить Дьявола навсегда.

Я улыбнулась Алисе и убрала зеркало, глядя в сторону массивного холма Пендл.

Сейчас я почти дома. Когда я достигну башни Малкинов, позволят ли ламии мне в ней укрыться? Если нет, смогу ли я силой добиться этого?  Двоих одновременно их будет сложно одолеть, но если я войду в туннель я могла бы заманить одну из них в подземелье. В теории, они мои союзники, но если будет необходимо, я убью их обеих.

Я почувствовала, как зеркало снова движется в кожаных ножнах. Когда я вытащила его, на меня смотрела Агнесса Сауэрбатс. Она выглядела обеспокоенной.


Джозеф Дилейни читать все книги автора по порядку

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП), автор: Джозеф Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.