My-library.info
Все категории

Город, где умирают тени - Грин Саймон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Город, где умирают тени - Грин Саймон. Жанр: Ужасы и Мистика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Город, где умирают тени
Дата добавления:
26 август 2024
Количество просмотров:
9
Читать онлайн
Город, где умирают тени - Грин Саймон

Город, где умирают тени - Грин Саймон краткое содержание

Город, где умирают тени - Грин Саймон - описание и краткое содержание, автор Грин Саймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Город, куда приходят умирать мечты. Город, где кончаются ночные кошмары и обретает покой надежда. Где все сказки находят конец, все поиски — завершение, а всякая заблудшая душа — дорогу домой. Вот что такое Шэдоуз-Фолл. Здесь есть двери, открывающиеся в земли, которых давно уже нет на свете, и в миры, которым еще предстоит родиться, а по идущим от центра улицам разгуливают странные люди и еще более странные существа. Но однажды в город приходит страх. Появляется опасная сила, несущая гибель жителям. То здесь, то там находят обезображенные тела, и нет никаких следов, способных навести на убийцу. Но мало кто из жителей знает, что это еще только начало. Что это только грозные символы наступления мирового зла. 

Город, где умирают тени читать онлайн бесплатно

Город, где умирают тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грин Саймон

Тени дрогнули, обратившись в клыки и глаза, и на свет вышли монстры. Они вырастали, уменьшались в размерах и меняли очертания с тошнотворно тягучей, плавной легкостью. У них были зубы, когти и неправдоподобно огромные мышцы. В мультфильме они показались бы забавно смешными, но в реальной обстановке были омерзительными и жуткими, каковыми и были всегда в детских кошмарных снах.

Один из крестоносцев вдруг запаниковал. Скинув винтовку к плечу, он открыл огонь, и какое-то мгновение палили все остальные. Переулок наполнился дымом и треском безостановочных очередей. Наконец один за другим солдаты прекратили огонь и опустили оружие. Дым рассеялся, а монстры остались на месте, жуткие и невероятно реальные — как в цветном кино. Пока крестоносцы вглядывались в них, раны на изрешеченных пулями телах затянулись. Формы тел монстров менялись с ужасающей простотой, и один из солдат вдруг захныкал. Монстры захохотали, хотя в их облике абсолютно ничего смешного не было. Пес продолжал ухмыляться.

— Можете не стараться, бесполезно. Мы мультяшные, а в мультиках нет ничего невозможного. Ничего!

Монстры начали раздуваться, заполняя собой пространство между домами, и обрушили на крестоносцев клыки и когти. Переулок наполнился воплями, жутким хохотом и негромкими звуками раздираемой плоти. Мультяшки рвали солдат на куски и играли этими кусками, не переставая хохотать.

Фрэнк Морзе повернулся и бросился бежать в ту самую секунду, когда монстры пришли в движение. К моменту, когда раздались первые вопли, он уже летел со всех ног из переулка. Патронташи больно колотили по голой груди и спине, про винтовку в руках он и думать забыл. Как забыл и о своих друзьях, и братьях-солдатах, и своем долге, и своей вере. Он несся сломя голову, задыхаясь и ежесекундно ожидая, что что-то жуткое сцапает его сзади. Этого, однако, не случилось. Фрэнк добежал почти до самого конца улицы и резко остановился, когда одинокий силуэт шагнул из тени ему навстречу.

Морзе на мгновение замер — сердце выпрыгивало из груди, дыхания не хватало, — а затем резко вскинул винтовку и направил ее на стоявшую в нескольких футах от него фигуру. Но не выстрелил. Он узнал. Семи футов ростом, закутанный в длинный плащ, с огромной рогатой головой — перед ним стоял Козерог, небрежно помахивая рукой с пистолетом. Несколько мгновений оба молча смотрели друг на друга.

— Ты же покойник, — наконец подал голос Морзе. — Я убил тебя.

— Не-а, ранил, — ответил Козерог. — Поганый из тебя стрелок. Хотя, конечно, приятно, что ты помнишь меня. Я-то тебя не забыл.

— Демон. Дьявольское отродье.

— Довольно смелое заявление для того, кто только что драпал без оглядки, бросив своих товарищей умирать. Очень смело для того, кто стоял и смотрел, как его друзья убивали невинных и жгли их дома. Только все это теперь не имеет никакого значения. Теперь — когда здесь только я и ты. У тебя пушка, у меня пушка. Не так, как в прошлый раз, а? Либо ты меня застрелишь, либо я тебя. Сегодня-то один из нас точно не промажет. Я так думаю, мразь, самое время тебе задаться вопросом: везунчик ты или нет?

Морзе развернулся и побежал. Лучше сейчас он убежит, чтобы потом вернуться и убить нечисть. Всех их перебить. Он чувствовал, как земля вздрагивает под ударами его ног, и слышал запах дыма в промозглом воздухе. Он открыл было рот, чтобы закричать, и Козерог выстрелил ему в затылок.

Крестоносцы тащили семерых депутатов Совета через руины того, что еще недавно было их городом. По обе стороны улицы пылали скелеты разбитых домов, языки пламени взвивались к ночному небу. Камни, кирпичи и крошево стекла усеивали тротуары и мостовые, и всюду лежали мертвые и умирающие. Крестоносцы не обращали на них внимания — они ликовали и праздновали, кое-кто пил вино и водку, награбленные в брошенных магазинах. Крестоносцы смеялись и пели и толчками подгоняли депутатов, чтобы те поторапливались, а то и просто забавы ради. Семеро депутатов брели, опустив головы, и не отвечали им. Избитые, в синяках и кровоподтеках, пленники отлично понимали, что огрызаться или жаловаться было себе дороже. Трое депутатов были уже мертвы: их хладнокровно пристрелили, потому как, во-первых, приказано было доставить семерых, а во-вторых, для пущего убеждения оставшихся делать то, что им велят.

Их руки были закованы в наручники за спиной, и каждого на веревке, затянутой петлей на шее, вел солдат. Депутаты тащились, понурив головы скорее от усталости, чем из покорности, внимательно глядя под ноги, чтобы не споткнуться: упавшего конвоиры будут тянуть за веревку до тех пор, пока он не поднимется. И в этом солдаты находили забаву. Депутаты уже перестали надеяться спастись или быть спасенными. Похоже, в городе даже не останется свидетелей их бесчестья. Те из горожан, кому удалось выжить в постоянных артобстрелах и беспощадной резне, или зарылись в землю, или спаслись бегством. Как будто им было куда бежать из Шэдоуз-Фолла. Пьяные крестоносцы распевали, мешая песни с церковными гимнами, и тащили депутатов через пылающие руины ада.

Наконец они добрались до старинного здания, где обычно проводил свои заседания городской Совет. Как и все дома, он пострадал от обстрела, но первый этаж остался цел. Подталкивая ударами прикладов, солдаты завели депутатов внутрь и усадили вокруг стола, за которым они когда-то заседали. Теперь здесь все было словно из другого мира. Депутатов не удивило, что крестоносцам так много известно о них: солдаты уже проболтались о шпионах, которых они внедрили в город. Командовавший солдатами лейтенант подтянул к себе стул, смахнул с него пыль и уселся лицом к пленникам. Он был молод, едва за двадцать, с покатым лбом и не сходящей с лица зловещей улыбкой. Он курил тонкую черную сигару и не заботился о том, чтобы вынуть ее изо рта, когда говорил. Депутаты внимательно слушали. Если они что-то упустят и лейтенанту придется повторять, их всех изобьют.

— Ну вот мы и на месте, — говорил лейтенант. — Здесь очень уютно, не правда ли? Ну-ка, все сели прямо! Терпеть не могу сутулых. Давайте займемся делом. Из пятнадцати членов городского Совета трое мертвы, пятерых не хватает: должно быть, тоже покойники. Так что покамест гражданскую власть в этом вшивом городе представляете вы, а вы — мои душой и телом. Предполагалось, что вы нам представите документы о сдаче города, однако, думаю, мы поверим вам на слово и утвердим без зачитывания. Оппозиции, похоже, не предвидится, а если где-то что-то шевелится, то еще до конца нашей беседы будет задавлено. Сие означает: нам остается обсудить только одну вещь. Угадайте, джентльмены, что именно?

— Время, — пробормотал один из депутатов.

— В точку! Дедушка-Время собственной персоной. Мы надеялись добраться до него через Саркофаг в парке, но, по-видимому, у наших людей там возникли затруднения. Так что вам, джентльмены, предстоит связаться с дедом и уговорить его сдать нам галереи Инея и Мощей. В случае его отказа мы убьем вас по одному, а затем начнем отстреливать горожан группами — и так до тех пор, пока он не согласится.

— Это не так просто, — сказал депутат, и лейтенант ударил его наотмашь тыльной стороной ладони. Пощечина вышла неожиданно сильной, и депутат свалился со стула. Из ноздри побежала кровь.

— Отвечать только на вопросы! Если мне понадобится ваш совет, что навряд ли, я спрошу. Как тебя зовут, заседатель?

— Марлей. Пэтрик Марлей. Могу я сказать?

— Смотря что. Если это мне не понравится, я могу на тебя рассердиться. А нам бы этого не хотелось, правильно?

— Видите ли, нельзя вот так просто снять трубку и позвать к телефону Время, — упрямо продолжил Марлей. — Каждому из нас Время дал по перстню. Мы произносим над перстнем его имя, и если есть у него желание ответить, он дает нам знать. А если нет — отмалчивается, и это означает, что нам следует отправить гонца в галереи, чтобы выяснить причину отказа.

— Понятно, — сказал лейтенант. — Зовите. И в ваших же интересах, если старик ответит.

Он сделал жест одному из солдат, который достал связку ключей и отомкнул наручники Марлея. Вытерев кровь со рта, депутат начал было массировать затекшие запястья и тут же перестал: солдат приставил к его виску дуло винтовки. Марлей поднял к губам массивный золотой перстень с печаткой и четко проговорил:


Грин Саймон читать все книги автора по порядку

Грин Саймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Город, где умирают тени отзывы

Отзывы читателей о книге Город, где умирают тени, автор: Грин Саймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.