Но Анастасия была мертва, как и прошлое, и поэтому его жизнь совершенно изменилась. Дракон не хотел руководить, или быть наставником, или наблюдать за молодыми преподавателями, особенно в свете того, что они взялись за дополнительный урок, из-за которого ему не надо терпеть присутствие Пересмешника, превратившегося в мальчика. Но Дракон сделал вывод, что обязательства — непостижимая вещь. Хотя он сошел с пути, по которому шел вместе со своей супругой и Богиней, но казалось, что он не полностью освободился от обязательств, которые связали его благородство и ответственность.
Таким образом нехотя Дракон поддался инстинкту, который говорил ему проверить молодых Воинов и пройтись по небольшой дорожке от стадиона до конюшен Ленобии, где Старк и Дарий проводили их
занятия для Воинов.
Как только он ступил ногой на опилки арены, Дракон понял, что имел полное право беспокоиться. Два вампира не проводили занятия — это делал мужчина из конюшни. Ленобию нигде не было видно, а два Воина следовали за Афродитой, покидая конюшни. Дракон раздраженно покачал головой.
— Дарий! — позвал он. Молодой вампир остановился, указав жестом Старку и Афродите идти вперед, и затем поспешил к Дракону. — Почему человек ведет ваше занятие?
— Их нельзя отменять, — ответил Дарий, — а Старк и я сопровождаем Афродиту и Зои.
— Сопровождаете их? Куда?
Дракон видел, что Дарию было неудобно обсуждать эту тему с ним, но у него на самом деле не было выбора. Дело не в разных взглядах на Рефаима и Неферет, и на некоторых новых красных недолеток, Дракон был Воином выше по званию, чем Дарий, и поэтому Дарий был обязан ответить Мастеру Меча.
— Танатос собирается отвезти Зои и ее круг на ферму ее бабушки для ритуала. Вызванное заклинание должно открыть обстоятельства смерти ее матери.
Дракон бал шокирован этим ответом — это было могущественное заклинание, и только это может повлечь опасность, пусть даже угроза была больше на эмоциональном уровне, а не на физическом.
"Меня должны были поставить в известность. Я должен был быть там."
Дракон придержал свои мысли при себе и только спросил.
— Почему сейчас, во время школьных занятий, это имеет какое-то отношение к ритуалу?
— Эта пятая ночь после ее убийства.
Дракон понимающе кивнул.
— Одна ночь на каждую стихию. Четырех было бы недостаточно. На шестую было бы слишком поздно. Это должно быть этой ночью.
— Да, именно также объяснила нам и Танатос, — добавил Дарий, очевидно чувствуя себя неловко. — Могу ли я идти, Мастер Меча? Моя Пророчица ждет.
— Да, можешь идти.
Дарий откланялся и Дракон наблюдал, как он уходит. Затем с мрачным выражением лица Дракон Ланкфорд изменил направление и быстро пошел в аудиторию, которую Танатос сделала своей.
Он с облегчением увидел, что Верховная жрица до сих пор была там, рассматривая один из шкафов в конце комнаты и собирая свечи и травы, которые она аккуратно клала в огромную корзину для заклинаний, которая была слишком хорошо ему знакома. Она была самой любимой у Анастасии.
От ее вида он почувствовал себя ранимым и беззащитным. Тем не менее он откашлялся и сказал.
— Жрица, могу ли я поговорить с вами?
Танатос повернулась на звук его голоса.
— Конечно, Мастер Меча.
— Дарий сказал мне, что вы будете руководить кругом Зои на ритуале Откровения и произносить одно могущественное заклинание на ферме ее бабушки.
Хотя в его словах не было вопроса, Танатос кивнула.
— Да.
— Жрица, у меня сложилось такое впечатление, что вы осведомлены о том, что я Глава сынов Эреба в этом Доме Ночи.
— Я осведомлена о вашем положении здесь, Мастер Меча, — согласилась она.
— Тогда, хотя я не хотел делать вам замечание или проявлять неуважение, я должен узнать ваши причины того, что меня не поставили в известность и не посветили в дело о проведении такой редкого заклинания, а также опасности.
Танатос колебалась, и затем она кивнула, как-будто соглашаясь с ним.
— Вы правы, из-за вашего положения в этой школе я должна была поставить вас в известность о моих планах. Я не сделала этого по одной очень простой причине: я решила, что ваше присутствие на ритуале будет отвлекать, поэтому я не посвятила вас в дело и не поставили в известность. Я прошу прощения, если это показалось вам неуважением к вашему положению. У меня и в мыслях не было.
— Отвлекать? Почему я буду отвлекать внимание?
— Как Супруг и защитник Стиви Рэй, Рефаим будет присутствовать на ритуале.
Совершенно раздосадованный Дракон возразил.
— И что же я должен сделать Рефаиму, чтобы отвлечь внимание?
— Если вы нанесете вред Супругу Жрицы, которая воплощает стихию Земли, это полностью отвлечет ее от выполнения ее ключевой роли в ритуале Откровения, и это будет мешать последующему заклинанию.
— Я буду там, чтобы защитить наших студентов. Не для того, чтобы навредить им. — Дракон выдавил слова сквозь сжатые зубы.
— И еще у Афродиты было видение, где появляетесь вы, чтобы причинить вред Рефаиму.
— Я не сделал бы ничего такого, если бы он не представлял угрозы для других студентов!
— Как бы то ни было, ваше присутствие отвлекало бы внимание. Дракон, там будут два других Воина, и сила круга Зои будет велика. Студенты защищены. И, Мастер Меча, позвольте добавить, что я заметила в вас глубокую, разрушающую перемену с момента смерти вашей супруги.
— Я скорблю о ее утрате.
— Мастер Меча, думаю правда заключается в том, что вы потеряли себя. И даже если Рефаима не будет на ритуале, я не позволю вам присутствовать.
— Тогда я оставлю вас, и так я не буду никого отвлекать. — Дракон развернулся на каблуках, но прежде, чем он смог выйти из комнаты, его настигли слова Танатос.
— Пожалуйста, позвольте мне объяснить. Я не хотела бы, чтобы вы присутствовали на каком-либо ритуале, где будут заклинания, которые позволяют раскрыть правду о смерти, с намерением привести к справедливости и исцелению. Я не хочу оскорбить вас, но я чувствую, что вы в конфликте со своей собственной жизнью, и ваше присутствие будет просто идти против самого сердца заклинания.
Дракон остановился, будто из ее слов перед ним выросла стена. Он не обратил взгляд на Верховную жрицу. Голосом, в котором он едва признал свой собственный, он сказал.
— Мое присутствие будет идти против сердца заклинания. Это то, что вы мне сказали?
— Я сказала вам правду — такую, какую я знаю.
— Это все, что вы хотели мне сказать, Жрица? — Он так и не взглянул на нее.