My-library.info
Все категории

Опасное замужество (СИ) - Верде Алва

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Опасное замужество (СИ) - Верде Алва. Жанр: Юмористическое фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Опасное замужество (СИ)
Автор
Дата добавления:
23 сентябрь 2022
Количество просмотров:
134
Читать онлайн
Опасное замужество (СИ) - Верде Алва

Опасное замужество (СИ) - Верде Алва краткое содержание

Опасное замужество (СИ) - Верде Алва - описание и краткое содержание, автор Верде Алва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Воровать — дело нехитрое. Я так думала, пока не покусилась на богатства одной графини. Кто же знал, что вместе с чудесным колье я приобрету и проклятого мужа? Он обращает поцелуем в камень, я — не та, за кого себя выдаю. Ещё и враги не дремлют! Теперь нужно не только себя, но и мужа спасать. Почему мне никто не сказал, что замужество может быть таким опасным?

Опасное замужество (СИ) читать онлайн бесплатно

Опасное замужество (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Верде Алва

Бывшую королеву было решено с позором отправить в родную страну. Мало того, что она не родила королю наследника, так пыталась силой захватить власть, да ещё и забеременела неизвестно от кого. Тёплым её приём уж точно не будет. Мне, впрочем, её было совсем не жалко. Кроме того, мы можем использовать произошедшее для получения более выгодных условий в сделках с её родиной.

Пока я занимался документами и регулированием вопросов, возникших в результате чисток, мои помощники продолжали двигаться «по цепочке», совершая облавы и захваты. В дворцовую темницу без продыха заводили новых подозреваемых, которые давали очередные зацепки, и всё повторялось.

Тут всплыла и работорговля, и контрабанда, и финансовые махинации, подпольные игорные дома и бордели, торговля запрещёнными веществами и многое другое, отчего волосы шевелились на затылке. О многих проблемах я знал и боролся, как мог. Но никогда не думал, что у некоторых из них настолько большой размах.

«Это стало возможным благодаря покровительству аристократов».

У многих из них причиной послужила алчность и желание отомстить за потерянных дочерей. Правда, месть мне я бы понял и принял, но при чём здесь оказался простой народ

— не понятно. Или они отыгрались на тех, до кого смогли дотянуться?

«Когда их дочери придут в себя, какой же шок они испытают, вернувшись в семью...»

Впрочем, дети не виноваты в грехах родителей. Попробовать оставить титулы и земли на них? Возможно... Стоит ли мне организовать для пострадавших девушек встречи с учителями, ведь прошло много лет с тех пор, как они обратились в статуи?

За этими и прочими вопросами я провёл во дворце уже больше десяти дней. Мы с Кэтрин рассмотрели несколько вариантов «легализовать» Алисию, и остановились на том, что она

— потерянная в детстве дочь семьи де Монофье, которую я завербовал, не зная о её происхождении, и которая шпионила для меня в разных преступных группах, в том числе и в Чёрной Длани. Когда я встретился с графиней, то узнал правду и поспешил выручить девушку.

Сложнее было с браком, ведь официально я был женат на Луизе, а не на Алисии. Но и тут пригодилась легенда о шпионке — чтобы вывести заговорщиков во дворце на чистую воду, Алисия вышла за меня замуж и притворилась сестрой, чьи связи помогли в расследовании. И это даже не было откровенной ложью. Просто немного подменённые мотивы.

Определившись с подробностями, Кэтрин распространила эти слухи по салонам и среди горожан. Новость о девушке, что отдала всю себя служению Короне, разрослась как снежный ком. Как и то, что принц влюбился в столь храбрую особу и теперь хочет официально перезаключить с ней брак. Красивая история любви.

«Идеально».

Надо будет дать маркизам небольшой отпуск в качестве награды за труды.

Отправил письмо с приглашением семье де Монофье и принялся готовиться к отъезду в Свейверси. Отдал последние распоряжения и пошёл на собрание Совета сюзеренов, которые были обеспокоены престолонаследием. До них наверняка дошёл слух о том, что избранная невеста выбрана не столько ими, сколько мной, так что вопросов будет много.

Основной претензией, конечно же, было то, что я пошёл «в обход» Совета, проворачивая подобное. Старики оскорбились, что их считают недостойными доверия в вопросе безопасности королевства и дворца в частности. Я промолчал, потому что это являлось правдой. Пока они были заняты собственными междоусобицами и делёжкой власти при ослабевшем монархе, страну раздирали стервятники, а в самом её сердце засел червь. Поэтому, да, я им не доверял этот вопрос.

— В таком случае, коль скоро предатели найдены, самое время найти более выгодную партию для вас, ваше высочество. — как маркиз Джаден начал, так и закончил, сдувшись под моим взглядом.

— Не побоюсь разочаровать вас, господа, — спокойно произнёс я, когда старики притихли, глядя на меня, — но в данном вопросе я вам так же не доверяю. Что важней, я не собираюсь менять супругу, потому как нынешняя меня более чем устраивает. До вас наверняка дошли определённые слухи о ней. Так вот, это не слухи. Моя жена из благородного и древнего рода де Монофье и выполняла для меня опасную работу до того, как я узнал о её прошлом. Но, что важнее, я действительно дорожу женой, так что попрошу вас не вмешиваться в это дело.

Я дал им немного времени, чтобы осмыслить сказанное мной, а затем вернулся к обсуждению насущных вопросов, в основном о тех областях, где появились значительные проблемы после чистки. Всё же денежный поток от прикрытых манипуляций был значительный, даже там, где с происходящим практически ничего не было связано.

Мы просидели до глубокой ночи. Старики кряхтели, ворчали, но исправно работали, очевидно, ощутив всю свою значимость в такое непростое время. По крайней мере, мы сделали многое, осталось только воплотить все решения в жизнь.

Следующий вопрос - бракосочетание с Алисией. В этот раз я хотел сделать всё как следует. Сама церемония должна быть тихой, без лишней помпезности, но проехать по улицам в свадебной открытой карете придётся. Как и демонстрировать всем и каждому, что проклятье пало. И против последнего я, неожиданно, ничего против не имел.

Когда я приехал на встречу с графской семьёй, приготовление к бракосочетанию уже шло полным ходом. В тайне от жены, конечно. Я боялся, что уговаривать чету де Монофье будет сложно, но нет. То ли они сами чувствовали долг передо мной и Алисией, то ли Луиза постаралась, но вопрос решился так быстро, что я переглянулся с супругой, которая растрогалась настолько, что слёзы потекли по её щекам.

«Такая милая».

— Ты не утомилась? — спросил я Алисию, пока мы наблюдали, как графская карета выезжает за ворота поместья.

— Не то, чтобы очень, — жена обвила мою руку, прислонившись, и хитро поглядывая на меня. — А что? Собираешься меня утомить?

— Возможно, — улыбнулся в ответ, и неспешно повёл её в сторону сада.

Мы шли до беседки молча. Я смотрел по сторонам, ощущая странным привычный пейзаж без каменных изваяний. Так и не поинтересовался о дальнейших судьбах этих девушек. Конечно, я следил за тем, чтобы их семьи, что были не причастны к преступлениям, получили компенсацию и подарки, однако... не лично. Этим занимались Кэтрин и Оливер. В то время как я чувствовал вину перед своими «жертвами», хотя прекрасно понимал, что они шли ко мне со своими интересами, а у меня самого не то, чтобы был большой выбор.

Или я так себя успокаивал.

Алисия сжала мою руку, я взглянул в её хрустально-серые глаза, и выдохнул. Пожалуй, нет смысла корить себя теперь. Надо смириться со своим прошлым и справиться с его последствиями. И жить дальше.

Усадил супругу на скамью в беседке и, не дав ей ни мгновения на приготовление, опустился на колено, вынимая из внутреннего кармана кольцо с красным бриллиантом. На мгновение Алисия просто замерла, глядя на мою руку, что держала кольцо. А затем из глаз её хлынули слёзы.

— Ты. т-ты чего., — голос девушки дрожал.

— Алисия де Монофье, выходи за меня замуж, — улыбнулся я, взял любимую за руку с мерцающим на ней вензелем, без капли сомнения надевая на белый пальчик кольцо и припадая губами.

— Я!.. Да!.. Тео, да!

Супруга кинулась мне на шею с такой силой, что я не удержался на ногах, заваливаясь назад. Лежал, охотно подставляя лицо под поцелуи, прижимая вздрагивающее в беззвучных рыданиях тело жены к себе. С торопливых, поцелуи сменились на жаркие. Алисия обхватила руками мою голову, ластилась и пыхтела мне в рот. Голова шла кругом от подобного напора.

— Кхм, ваше высочество, вы в саду? - послышался голос Савьера, хотя он определённо был в курсе, где я нахожусь. - Тут дело есть... неотложное.

Мы с женой смотрели друг на друга, восстанавливая дыхание.

— Ещё немного, — обронил я, переворачиваясь и подминая девушку под себя.

Целовал жадно, смакуя мягкие губы супруги, наслаждаясь её дрожью и тем, как открыто она принимала меня. Оторваться было невозможно, но оставалось ещё немного, ещё совсем чуть-чуть - и она, наконец, полностью станет моей.


Верде Алва читать все книги автора по порядку

Верде Алва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Опасное замужество (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Опасное замужество (СИ), автор: Верде Алва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.