My-library.info
Все категории

Натаниэль Бенчли - Русские идут!

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Натаниэль Бенчли - Русские идут!. Жанр: Юмористическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Русские идут!
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
29 октябрь 2019
Количество просмотров:
90
Читать онлайн
Натаниэль Бенчли - Русские идут!

Натаниэль Бенчли - Русские идут! краткое содержание

Натаниэль Бенчли - Русские идут! - описание и краткое содержание, автор Натаниэль Бенчли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В романе Н. Бенчли «Русские идут!» рассказывается о высадке советского десанта на один из американских островов в годы холодной войны.В 1960 году советская подлодка садится на мель возле американских островов. Русские высаживают на берег свой десант. Чем же окончится эта незапланированная встреча враждующих сторон?

Русские идут! читать онлайн бесплатно

Русские идут! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натаниэль Бенчли

— Сколько их?

— Было девять. Но дело в том, что один из них…

— Зачем им лодка? Они что, напали на нас?

— Да нет, что за ерунда. Их подлодка села на мель, и им нужен буксир, чтобы сняться. Поэтому они послали отряд.

— Понятно. — Гарри затянул ремень с кобурой. — Они вооружены?

— У них два пистолета и автомат. Послушайте, дело серьезное. Один парень убежал от них, он хочет остаться здесь и стать американским гражданином. Что мне с ним делать?

— Постерегите его, пока мы не разберемся с другими. А уж потом — с ним.

— Ни к чему его стеречь. Говорю вам, он хочет остаться у нас.

— Надо будет его проверить. Откуда мы знаем, а вдруг он шпион?

— Ничего подобного. Парень хочет стать пианистом. Или художником. Во всяком случае, для шпиона он слишком зеленый. — Издалека донесся вой полицейской сирены, и Леверидж шагнул к двери. — Я, пожалуй, пойду.

— Минутку, — остановил его Гарри. — Где, говорите, этот русский моряк?

— На улице, недалеко. — Сирена приближалась, и художник занервничал. — Я присмотрю за ним, пока вы занимаетесь остальными, — пообещал он, открывая дверь. — Пока.

— Да подождите вы! Он говорит по-английски?

— Да. Я позвоню вам попозже, и мы…

— Он должен быть под рукой, на случай если понадобится переводчик. Сходите за ним и приведите его сюда.

— Ну это займет время…

— Тогда скажите, где будете нас ждать. Мы захватим вас по дороге.

В комнату ворвался вой сирены, затем послышался скрип тормозов. Леверидж бросился бежать, но в дверях наткнулся на Фрэнка. При виде художника тот недовольно сморщился.

— Я, кажется, велел тебе убраться отсюда подальше.

— Фрэнк, этот человек сообщил про русских и поймал того, кто дезертировал, — объяснил Гарри и обратился к Левериджу: — Садитесь в машину, поедем за вашим беглецом.

Художник неохотно уселся сзади. Гарри сел рядом с водителем. Машина рванулась с места, сирена взвыла во всю мощь. На углу Фрэнк резко затормозил.

— Что за дамочка с ним?

Леверидж, который при торможении свалился с сиденья, поднялся и увидел Эмили, стоящую на тротуаре рядом с Золтиным. Она с презрением оглядела полицейскую машину и сделала шаг вперед, заслонив собой Золтина.

— Это… это миссис Вардхилл. Он остановился в ее доме.

— Черт с ней, — решил Фрэнк. — Пусть уматывает. Нам нужен русский. — Открыв заднюю дверцу автомобиля, он приказал: — Эй, парень! Давай сюда.

Но к машине подошла Эмили.

— Зачем он вам понадобился?

— Не ваше дело, — отвечал Фрэнк. — Пусть садится, да поживей.

— Я поеду с ним, — заявила Эмили. — Если вы его берете, забирайте и меня.

— Черта с два! Эй, русский, иди сюда! — рявкнул Фрэнк. — А вы, леди, не выводите меня из терпения, а не то я вас арестую!

— Арестовывайте, — согласилась Эмили. — Если есть за что.

— Фрэнк, мы теряем время, — вмешался Гарри. — Пусть она едет с нами, если хочет.

— У нас тут что, туристский автобус? — возмутился Фрэнк. — Мы же при исполнении, черт меня дери!

— Но время идет! Русские могут ускользнуть!

— Ладно, — сдался Фрэнк. — Садитесь оба, да только по-быстрому.

С холодным достоинством Эмили взяла Золтина под руку и помогла ему забраться на заднее сиденье к Левериджу. Не успела она захлопнуть за собой дверцу, как Фрэнк врубил двигатель и автомобиль помчал по улице. Эмили повалилась на колени Золтину и Левериджу. Подняться ей удалось далеко не сразу. Усевшись, она сердито посмотрела в затылок водителю.

— Гонщик недорезанный, — бросила она.

— Слушайте, леди, я с вами побеседую попозже, — пообещал Фрэнк. — Сдается мне, вас придется научить, как следует вести себя с должностным лицом.

— Однажды я была замужем за человеком, который тоже пытался меня учить, — ответила Эмили. — Слава Богу, я сразу поняла, что он за чудовище, и мы немедленно разошлись.

— Гарри, съезди ей по зубам, — не выдержал Фрэнк. — Хватит с меня ее болтовни!

Гарри оглянулся на Эмили.

— Не обращайте внимания.

Эмили не ответила и повернулась в Левериджу:

— Что все это значит, Олин? Куда нас везут?

— В гавань, — произнес художник, — они хотят посмотреть, там ли еще русские.

— Нет! — закричал Золтин. — Я хочу остаться здесь!

— Не волнуйся, парень, останешься, даже если не захочешь, — успокоил его Фрэнк. — Никуда не денешься.

— Олин, как ты мог допустить, что его арестовали? — негодующе спросила Эмили.

— Что ты говоришь? — стал оправдываться Леверидж, — да разве я…

— Леди, мы его вовсе не арестовывали, — вмешался Фрэнк. — А вот вас стоило бы.

Он свернул за угол, чуть не врезался в припаркованную машину и снова увеличил скорость.

Эмили снова обрушилась на Левериджа:

— А все ты со своими блестящими идеями! Надо же, какую кашу заварил!

Фрэнк въезжал на узкую улочку, ведущую к гавани. Там толпился народ. Затем пассажиры заметили облако дыма, зависшее над обугленным остовом лодки, и восемь голов на воде. Несколько человек бежали к берегу, куда медленно относило плывущих, другие стояли на пирсах и наблюдали. Леверидж заметил Роланда Гарни и школьную учительницу рядом с супругами Грилк и Мюриэль Эверетт. Фрэнк тормознул у ближайшего пирса и выскочил вместе с Гарри. Золтину он скомандовал:

— Пойдешь со мной! — после чего обратился к Эмили: — Леди, исчезните отсюда, вам же будет лучше. Ей-Богу, я больше не собираюсь с вами любезничать!

Эмили вылезла из автомобиля вслед за Золтиным и Левериджем.

— Спасибо за совет. Но я сама знаю, что мне делать.

Фрэнк вытащил пару наручников, схватил Золтина за руку и пристегнул его к себе.

— Пошли, — сказал он Гарри.

Золтин оглянулся на Эмили.

— Спасибо за завтрак, — поблагодарил он ее на ходу. — Ничего вкуснее я в жизни не ел.

— Я этому полицейскому не доверяю, — сказала Эмили Левериджу. — Этот негодяй на все способен, он может застрелить мальчика и сбросить его в воду.

Тем временем отряд с подлодки уже уныло брел по берегу. Каждого моряка держали под прицелом двое местных жителей. Полицейские, таща Золтина за собой, прокладывали путь в толпе. При виде Золтина Розанов нахмурился.

— Как могло случиться, что вы попали в руки врага? — спросил он по-русски.

— Сам не пойму, — отвечал тот. — А вы?

— Прекратить болтовню, — скомандовал Фрэнк и велел Золтину: — Переведи этим парням, что все они находятся под арестом.

Золтин ухмыльнулся.

— Они и так знают.

— Неважно. По закону я должен им объявить об этом, так что валяй.

Золтин сказал Розанову по-русски:

— Этот офицер просил передать, что вы арестованы.

— Вы выглядите не лучшим образом, — произнес Розанов. — Что случилось?

— Долгая история, — увернулся Золтин. — Поспрашивайте лучше Крегиткина.

— Заткнись, — подал голос Крегиткин.

— Что они говорят? — спросил Фрэнк Золтина. — Из-за чего сыр-бор?

— Ничего. Вам это не интересно.

— Мне решать, что интересно, а что нет. Здесь командую я. А ты разевай варежку, только когда тебя попросят, но не чаще. Спроси, что они делают на острове.

— Я и сам могу ответить, — произнес Золтин. — Они с подводной лодки.

— Заткнись, Золтин, — перебил его Лысенко. — Это военная тайна.

Вмешался Василов.

— Господин офицер, вы совершаете большую ошибку. Мы пришли к вам с мирными целями, и трактовать наше присутствие здесь иначе — значит извратить все нормы…

— Знаешь, толстяк, насчет ошибок ты мне не указывай, — перебил его Фрэнк.

— За что нас арестовали? — не унимался Василов. Какое преступление мы совершили?

— Незаконная высадка на территорию Соединенных Штатов, — начал перечислять Фрэнк, — кража моторной лодки, нарушение спокойствия и общественного порядка…

— Жертвы кораблекрушения не совершают незаконной высадки на чужую территорию, — перебил полицейского Василов. — В соответствии с нормами международного права им обязаны предоставить помощь. Вы нарушаете не только права человека, но и международные соглашения. Я требую, чтобы нас немедленно препроводили к советскому консулу.

Фрэнк заколебался.

— На острове нет советского консула.

— Тогда я требую, чтобы нас освободили и дали возможность добраться до ближайшего советского представительства. Далее я требую, чтобы вы сняли наручники с этого человека. Ни он, ни мы не нарушали ваших законов.

— Вот что, — обратился Фрэнк к Золтину, — я сниму с тебя браслеты, но не пытайся улепетнуть. А я пока посоветуюсь с народом насчет этих самых международных норм. — Он полез в карман за ключами, пошарил там, затем неуклюже попытался залезть правой рукой в левый карман. Видя, что ничего не получается, он попросил Гарри: — Достань ключ. Я не могу, этот русский на мне висит.


Натаниэль Бенчли читать все книги автора по порядку

Натаниэль Бенчли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Русские идут! отзывы

Отзывы читателей о книге Русские идут!, автор: Натаниэль Бенчли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.