My-library.info
Все категории

Екатерина Левина - Соловей для черного принца

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Екатерина Левина - Соловей для черного принца. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Соловей для черного принца
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 июль 2018
Количество просмотров:
199
Читать онлайн
Екатерина Левина - Соловей для черного принца

Екатерина Левина - Соловей для черного принца краткое содержание

Екатерина Левина - Соловей для черного принца - описание и краткое содержание, автор Екатерина Левина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Как причудливы, а порой ужасны игры насмешницы-судьбы! Рядом с деревушкой, куда судьба привела героиню, стоит древний замок, принадлежавший ее деду, графу Китчестеру. Округа полнится сплетнями о старом графе и, в особенности, о выходках его подопечного — странного мальчика с белыми волосами. Поговаривают, что он то и есть наследник! Но, ведь, у старика уже есть наследница… Правда, графу еще надо признать ее права!… Пройдут годы, прежде чем юная Найтингейл отправится к замку… Это навсегда изменит ее жизнь! В этой книге есть все — и грустные нотки, и юмор, и почти сказочный замок с привидениями и скелетами в шкафах, и 'драконы', плетущие интриги, и жуткий убийца, затаившийся среди обитателей замка, и, конечно же, любовь… Но любовь ли? Иногда безумие скрывается за маской любви…

Соловей для черного принца читать онлайн бесплатно

Соловей для черного принца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Левина

После возвращения я помогала тете Гризельде украшать гостиную омелой и хвоей. Особенно мне понравилось делать рождественские венки. Таких украшений мы никогда не делали в Филдморе. Тетя брала длинные ветки ели и, согнув их, связывала в венок. Затем с помощью разноцветных лент крепила на нем еловые шишки, блестящие звезды, звонкие колокольчики, а также апельсины, которые мы купили в Солсбери. В итоге получалось нечто весьма симпатичное. Такие украшения мы развесили по всему дому, даже в оконных и дверных проемах.

Потом меня потребовала к себе на кухню Финифет, чтобы, якобы, помочь с готовкой.

— Бог мой! Как подумаю, сколько еще надо успеть! Может быть, вы, мисс Гризельда, не заметили — у меня всего две руки, а не десять!

Она демонстративно подняла обе руки, в одной из которых была скалка, в другой — сковорода.

— Это что — прозрачный намек? — в притворном испуге спросила тетя.

На самом деле Фини сама прекрасно справлялась и только раздражалась, если кто-то лез ей под руку. Я же была призвана опробовать ее кулинарные изыски.

Усевшись около кухонной печи, я с блаженной улыбкой наблюдала, как появляется очередная партия пирожков — румяных, покрытых золотой корочкой, пахнущих мясом и картофелем. Позже всего она достала маленькие корзиночки с "пробным" пудингом. И по мере того, как я расправлялась, пыхтя от удовольствия, с одной из корзинок, лицо Фини приняло удовлетворенное выражение.

— Я жду не дождусь праздника. В прошлом году Рождество не справляли. Да как же иначе, когда в семье такое горе… — сказала она, критично осматривая блюда с лакомствами.

Несмотря ни на что, этот день, пожалуй, был одним из самым счастливых в моем новом календаре, отсчет в котором начался с даты смерти родителей. Я никогда бы не поверила, что могу так радоваться рождественским праздникам после того, что случилось. Это было как-то странно. Я думаю, мне повезло, что мое первое Рождество без родителей прошло вместе с тетей Гризельдой и совершенно не так, как бывало раньше. Это снизило боль воспоминаний.

Вечером в канун Рождества пришли исполнители рождественских гимнов. Мы пригласили их в дом. Среди них я узнала девочек Мэри Лонгботтом и Сару Додд. Дети спели несколько песен, а мы с удовольствием им вторили. Наконец, во время песни, которая по традиции завершала выступление, тетя подала знак Финифет и та поспешила на кухню за угощением для певцов. Получив свое угощение, дети протянули деревянную миску, украшенную красными лентами и веточками омелы, и тетя величественно опустила туда монетки. Все остались очень довольны.

Утром меня разбудили звуки веселья. Под окном смеялись и переговаривались, желая "Счастливого рождества".

Я открыла глаза и подумала: "Рождество!". А потом: "… без мамы и папы".

От нахлынувших на меня чувств я чуть было не расплакалась. Но тут в комнату вошла тетушка с подарком в руках:

— Счастливого Рождества, соловушек!

Я удивилась, она никогда не называла меня так. Но, открыв маленькую коробочку, я поняла. В ней лежала серебряная брошка в виде соловья, украшенная аметистами.

— Ой, тетя, она такая красивая! Я буду носить ее, не снимая.

— Такая же красивая, как и мой соловей! — сказала она, целуя меня. — Я подумала, что брошь как раз подошла бы к твоему синему платью.

Я отдала ей свой подарок, который тоже очень понравился.

— Теперь тебе лучше поторопиться, а то опоздаем в церковь.

В церкви после службы мы подошли к Пешенсам, и я вручила им подарки. Сибил была очень тронута, хотя старалась не показывать вида при дяде и тете. А вот они восприняли мое внимание как должное, и даже указали на то, что в Рождество каждый обязан делать приятное ближнему своему, потому как именно так заповедал Господь. Хотя сами, почему-то, никому подарки не сделали, даже своей племяннице. Правда, я радовалась тому, что платок Сибил они оставили без внимания, рассматривая золотое тиснение на молитвенниках.

Когда в Сильвер-Белле собрались гости, то зажгли камин, около которого лежали толстые поленья. Тут же обменялись подарками. Я очень надеялась, что мои подарки понравились. По крайней мере, Виолетта не расставалась со своим веером ни на секунду. И часто обмахивалась им за столом, бросая пленительные взгляды на Николса. Мне же достался черепаховый гребень для волос, шелковые ленты и кружевной шарфик.

Мы, дети, за столом сидели все вместе и постоянно шушукались. Одетый в черный вельветовый костюм, с расчесанными на прямой пробор рыжими волосами, Николс первое время сильно конфузился и краснел. Особенно, когда тетя высказала предположение:

— Ваш сын настоящий джентльмен! Я думаю, ему не составит труда поухаживать за двумя юными леди.

— Что вы, Гризельда, ему это только в радость. Здесь редко удается продемонстрировать рыцарские манеры.

После этих слов Виолетта стала подшучивать над ним:

— О, отважный рыцарь, скажите же нам скорее, кто ваша Прекрасная Дама.

Но Николс лишь еще ярче расцветал веснушками и отмалчивался, усердно поглощая пирожки и запивая слабоалкогольной ежевичной настойкой. Этот свой фирменный напиток миссис Ливингтон специально приготовила для детей по случаю Рождества.

Когда все расселись, Финифет подала традиционного гуся, фаршированного грецкими орехами и мочёными яблоками и поданного с фасолевым пюре. Но вот под радостные возгласы вынесли рождественский пудинг, величественно доставленный на стол самой тетей Гризельдой. Пудинг был объят мистическим пламенем горящего бренди и украшен веткой остролиста, сохранившей еще свои красные ягоды. За этим волшебным таинством с любовным восторгом наблюдала старушка Фини, выглядывая одним вострым глазом из приоткрытой двери.

В куске пудинга мне досталась шестипенсовик, а стало быть, и три желания, которые должны были непременно исполниться. Я желала никогда не терять больше близких людей, хотя понимала, что это невозможно; вторым желанием было увидеть замок Китчестеров и побывать в таинственном подземелье; и третьим, наверное, как и у всех девочек, мечтавших о любви, — встретить своего прекрасного принца.

Я поймала себя на мысли, что если бы родители были здесь, то нынешнее Рождество было бы самым лучшим во все времена. Но, естественно, я понимала, что, будь они живы, меня бы здесь не было и все было бы по-другому.

После торжественного обеда каждый должен был что-нибудь "изобразить". Миновала сия чаша тетю из-за ее внушительных параметров и мистера Тернера, тихого бледного человека, за все время не сказавшего и трех слов. Он незаметно пробрался к креслу у камина и весь вечер просидел там, молча, наблюдая за остальными. Мне понравилось, как доктор изображал старого шарманщика, а его сын наглую обезьянку, собиравшую плату за представление. Мальчик смешно ковылял по гостиной и тыкал в каждого шляпой с мелочью, корча при этом рожицы и жестикулируя, как настоящая мартышка на ярмарке. Под конец вечера мы исполнили несколько песен, а миссис Тернер прочитала пару стихов о Рождестве.


Екатерина Левина читать все книги автора по порядку

Екатерина Левина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Соловей для черного принца отзывы

Отзывы читателей о книге Соловей для черного принца, автор: Екатерина Левина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.