My-library.info
Все категории

Змеиный король - Элизабет Хойт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Змеиный король - Элизабет Хойт. Жанр: Исторические любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Змеиный король
Дата добавления:
4 июль 2024
Количество просмотров:
357
Читать онлайн
Змеиный король - Элизабет Хойт

Змеиный король - Элизабет Хойт краткое содержание

Змеиный король - Элизабет Хойт - описание и краткое содержание, автор Элизабет Хойт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

КОГДА АНГЕЛУ ПОВСТРЕЧАЕТСЯ САМ ДЬЯВОЛВыросшая в деревне Люси Крэддок-Хайз вполне довольствовалась мирным течением жизни. Пока однажды не наткнулась на бездыханного мужчину — обнаженного бездыханного мужчину — и навсегда лишилась своих наивных взглядов. ОН МОЖЕТ ВОЗНЕСТИ ЕЕ НА НЕБЕСАВиконт Саймон Иддесли был зверски избит своими врагами чуть ли не до смерти. И теперь одержим жаждой мести. Однако по мере того как, заботливо ухаживая за раненым, Люси возвращает ему здоровье, его пресыщенная чувственная натура начинает пугать целомудрие спасительницы, одновременно разжигая огонь страсти, угрожающий поглотить их обоих. ИЛИ НИЗВЕРГНУТЬ В ПРЕИСПОДНЮЮОчарованная остроумными и изящными манерами Саймона, и даже его башмаками с красными каблуками, Люси почти мгновенно и страстно влюбляется в виконта. И пока честь удерживает Саймона от того, чтобы соблазнить Люси, его месть шлет к ее дверям врагов. В то время как Саймон ведет войну с недругами, Люси сражается за его душу единственным доступным ей оружием — любовью.

Змеиный король читать онлайн бесплатно

Змеиный король - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хойт
ухо. — Будет приятно. Расслабься. Позволь перенести тебя в рай; ведь ты ангел в конце концов. — И повел рукой вдоль ее тела, мягко скользя по животу, вниз до самых волос.

— Саймон, не думаю…

— Шш. — Он проник пальцами сквозь девичьи волоски. Люси задрожала, не зная, куда глаза деть. Слава богу, Саймон не видел ее лица. В итоге она зажмурилась.

— Откройся для меня, милая, — пророкотал он ей на ушко. — Ты там такая нежная. Хочу поласкать тебя.

Он ведь не будет…

Муж просунул колено меж ее бедер, разводя их. Пальцы его прошлись по самому краю ее естества. Люси задержала дыхание, выжидая.

— Я бы поцеловал тебя там. — Пальцы двинулись вверх. — Лизал и ласкал языком, запоминал твой вкус, но для подобного, думаю, еще слишком рано.

Люси мысленно оцепенела, пытаясь представить сию картину. Бедра ее непроизвольно дернулись.

— Шш. Лежи спокойно. Больно не будет. По правде говоря, — он добрался до верхнего края ее складок, — я заставлю тебя почувствовать себя очень, очень хорошо. — Саймон обвел пальцем бугорок плоти. — Посмотри на меня.

Она не могла. Нельзя было даже позволять ему такое с ней проделывать. Не могут же мужья, право слово, заниматься подобным с женами.

— Ангел, взгляни на меня, — нараспев произнес виконт. — Хочу видеть твои прекрасные глаза.

Она нехотя повернула голову и подняла веки. Саймон пристально смотрел на нее, серебристые глаза его заблестели, когда он нажал пальцем. Губы Люси приоткрылись.

— Боже, — застонал он, приникая к ее рту. Пальцы его, пока Саймон ласкал языком ее язык, двигались все быстрее и быстрее. Она хотела умоляюще податься бедрами вперед, но лишь выгнула спину, потираясь об него. Пробормотав что-то, Саймон прикусил ее нижнюю губу. Люси чувствовала, как влажнеет, и как от того становятся скользкими его пальцы.

Он прижался твердым пенисом к ее попке.

Люси не могла вздохнуть, не могла думать. Нельзя, чтобы это случилось. Только не у него на виду. Он нырнул языком в ее рот, продолжая выводить круги там внизу. Саймон, этот сереброглазый колдун, ее зачаровал. Она уже почти не владела собой. Люси втянула его язык, и внезапно это произошло. Она выгнулась, чувствуя, как ее сотрясают волны удовольствия. Тогда он стал двигаться медленней, поднял голову, чтобы взглянуть на жену, но той уже было все равно. Сквозь нее струилось тепло, разливаясь от самого центра тела. И да, ей было хорошо.

— Саймон.

— Ангел?

— Спасибо. — Язык казался распухшим, будто кто ее опоил, и слова получались невнятными. Закрыв глаза, она было задремала, но внезапно кое о чем подумала. Он ведь по-прежнему твердый. Люси подвигала попкой, и Саймон со свистом вдохнул. Ему больно?

Ну конечно, да.

— Могу я?.. — Она чувствовала, что краснеет. Как же спросить? — Могу я…помочь тебе?

— Не тревожься. Спи. — Однако говорил он натянутым голосом, а мужской орган его едва не прожигал ей спину. Несомненно, это не полезно для его здоровья.

Люси повернулась, чтобы увидеть лицо мужа. Она знала, что щеки ее пылают от стыда.

— Я твоя жена. Я хотела бы помочь тебе.

Легкий румянец проступил на его скулах. Забавно. Оказывается, не такой он и искушенный, когда речь заходит о его нуждах.

Увиденное придало Люси решимости.

— Пожалуйста.

Саймон посмотрел ей в глаза, словно ища в них что-то, затем вздохнул.

— Гореть мне в аду.

Изогнув брови, Люси ласково доторонулась до его плеча.

Он перехватил ее руку, и Люси на миг подумала, что муж ее отталкивает, но тот направил ладонь под одеяла, притягивая ближе к своему телу. Внезапно она осознала, что держит его. Глаза Люси расширились. Он оказался толще, чем она представляла. Плоть была упругой, а кожа — на удивление, нежной. И горячей. Люси не терпелось взглянуть на Саймона, но она боялась, что этого ему сейчас не вынести. И потому просто осторожно сжала пальцы.

— О боже, — потрясенно выдохнул виконт, прикрывая веки.

— Что мне делать? — спросила Люси, ощутив свою власть.

— Вот. — Он нырнул пальцами меж ее женских складочек, заставив вздрогнуть, и затем смазал себя ее влагой. — Просто… — Саймон обхватил руку Люси, и вместе они скользнули вверх по всей его длине. И обратно.

И еще раз. Как восхитительно.

— Можно мне?

— Ах. Да. — Он моргнул и отпустил ее руку.

Люси улыбнулась, втайне довольная тем, что он способен лишь на односложные ответы. Придерживаясь заданного им ритма, она вглядывалась в дорогое ей лицо. Глаза Саймон закрыл. Меж бровей его пролегла морщина. Верхняя губа приподнялась, обнажив зубы, а лицо блестело от пота. Наблюдая за мужем, Люси чувствовала, как жар снова приливает к ее лону. Но гораздо сильнее было чувство контроля и осознание интимности того, что он позволил ей делать. Что не побоялся оказаться перед ней уязвимым.

— Быстрее, — прохрипел он.

Люси подчинилась, двигая рукой по всей длине его плоти, сжимая кожу, горячую и скользкую. Теперь его бедра приподнимались навстречу ее ладони.

— Ааах! — Глаза Саймона внезапно распахнулись, и Люси увидела, как потемнели до цвета стали радужки. Он выглядел мрачным, возбужденным и, казалось даже, чувствовал боль. Тут муж осклабился, большое тело его задрожало, и ей на руку хлынула вязкая жидкость. Саймон содрогнулся еще и еще, стиснув зубы, глядя Люси прямо в глаза. Крепко сведя бедра, она выдержала этот взгляд.

Точно подкошенный, Саймон рухнул на постель, но Люси по опыту прошлой ночи знала, что беспокоиться не стоит. Она вытащила из-под одеяла руку и, расставив пальцы, с любопытством исследовала беловатое вещество, что на ней осталось. Семя Саймона.

— О боже, — вздохнув, произнес он. — Какая невероятная бестактность с моей стороны.

— Нет, вовсе нет. — Люси потянулась поцеловать его в уголок рта. — Ты же делаешь это со мной, значит, и мне можно.

— Мудрая женушка. — Он повернул голову и принялся целовать ее сам. Грубо. Властно. — Я — счастливейший из мужчин.

Непривычно медленным движением виконт взял ее за запястье и вытер ладонь уголком простыни. Затем развернул жену спиной к себе.

— А теперь… — он зевнул, — теперь мы спим.

Саймон обнял Люси, и та послушно провалилась в сон.

* * *

— Не хочешь покататься по городу сегодня после обеда? — Хмуро поглядев на свой бифштекс, Саймон отрезал кусочек. — Или прогуляться по Гайд-парку? Звучит, наверное, скучно, но судя по тому, что леди и джентльмены каждый день туда наведываются, занятие это приятное. Бывает, в парке ломается карета — неизменно волнительное зрелище.

Банальные предложения — но куда еще взять Люси? Он, как ни печально, никогда не проводил много времени с дамой. Саймон поморщился. По крайней мере, вне постели. Куда женатые мужчины ходят со


Элизабет Хойт читать все книги автора по порядку

Элизабет Хойт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Змеиный король отзывы

Отзывы читателей о книге Змеиный король, автор: Элизабет Хойт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.