My-library.info
Все категории

Лесия Корнуолл - Цена обольщения

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лесия Корнуолл - Цена обольщения. Жанр: Исторические любовные романы издательство Астрель, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Цена обольщения
Издательство:
Астрель
ISBN:
978-5-271-46397-6
Год:
2013
Дата добавления:
25 июль 2018
Количество просмотров:
409
Читать онлайн
Лесия Корнуолл - Цена обольщения

Лесия Корнуолл - Цена обольщения краткое содержание

Лесия Корнуолл - Цена обольщения - описание и краткое содержание, автор Лесия Корнуолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Как быть женщине перед лицом смертельной опасности?

Нанять слугу, который заодно будет и телохранителем?

Но… как быть хозяйке, которая внезапно понимает, что влюбилась? Леди Эвелин Реншо из последних сил борется со вспыхнувшим так некстати чувством. А ведь она даже не подозревает, что под маской слуги, скрывается капитан Синджон Радерфорд, который уверен: красавица-аристократка ведет двойную жизнь…

Цена обольщения читать онлайн бесплатно

Цена обольщения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесия Корнуолл

Каролина подняла голову и узнала стоявшего у стола человека.

— Син! — воскликнула она.

Марианна Уэстлейк принялась собирать крем с брюк супруга.

— О нет, не грех, леди Каролина, всего лишь небольшая оплошность. У Адама замечательный камердинер, и ему не составит труда отчистить…

Леди Элизабет ошеломленно охнула, поднялась со своего места и беззвучно указывала пальцем на Синджона. Синджон передал пустой поднос дворецкому и подхватил ее, когда она лишилась чувств.

Уильям схватил его за руку.

— Что ты делаешь, болван? Немедленно отпусти мою мать! — приказал он. — Да какой слуга осмелится…

Синджон гневно взглянул на брата, и тот сразу же его узнал.

— Господи, Синджон, ты — слуга? Простой лакей? Неужели тебе недостаточно того позора, что ты уже навлек на нашу семью?!

Ошеломленный взгляд Уильяма блуждал по ливрее Синджона.

Синджон же перевел взгляд на Эвелин. Она единственная смотрела на него так, словно никогда прежде не видела. Ее лицо было таким же белым, как крем, размазанный по штанам Уэстлейка. Смятение и боль промелькнули в ее глазах, прежде чем она отвернулась и надела на себя маску равнодушия.

— Отнесите графиню в гостиную, Сэм, — приказал Старлинг.

— Сэм? — переспросила Каролина.

Синджон бросил на нее уничижающий взгляд в попытке заставить замолчать.

— Синджон, что все это значит? — спросила она.

Синджон почувствовал на себе взгляд Эвелин. «Синджон…», — она беззвучно произнесла его имя, а потом, осознав наконец, кто он такой и в чем обвиняется, едва не лишилась чувств.

Она окинула взглядом гостей и только теперь заметила сходство. Ее зеленые глаза осуждающе потемнели. Синджон умоляюще посмотрел на нее, но она отвернулась.

— Отнесите графиню наверх. Старлинг, пусть Мэри принесет нюхательную соль и теплое одеяло, — приказала Эвелин, беря ситуацию в свои руки и стараясь не выдать своих истинных чувств.

Синджон подхватил на руки свою бесчувственную мать, но Уэстлейк преградил ему путь.

— Она скорее всего вновь лишится чувств, если увидит вас, — пробормотал он. — Лорд Уильям! Позаботьтесь о своей матери.

Подхватывая мать, Уильям не сводил глаз с брата.

— Мы думали, ты в Испании.

— Был, — ответил Синджон.

Но с объяснениями можно пока подождать, хотя вопросы читались в глазах всех присутствующих. Кроме Эвелин. Ее глаза не светились любопытством.

В них отражалось лишь его предательство.


Глава 36

— Как вы это допустили? — спросил Уэстлейк.

Они с Синджоном уединились в библиотеке, пока остальные приводили в чувство леди Элизабет. Синджон понятия не имел, как объяснили произошедшее на кухне.

Он посмотрел на графа.

— Я? Я не знал, что моя семья приедет на ужин. Вы должны были меня предупредить.

Уэстлейк одернул перепачканный сюртук.

— Я тоже не видел списка гостей. Только по пути сюда жена сообщила мне…

Синджон рассмеялся.

— Ей известно больше, чем вам, милорд.

Уэстлейк покраснел.

— Но как вы могли ничего не знать?

В глазах Синджона вспыхнул гнев.

— Я всего лишь лакей. Вернее, был таковым. Вы советуетесь со своими слугами, кого пригласить к обеду? Мне лишь сказали, что приедет сводная сестра Сомерсона. Я и представить не мог, что речь идет о Каролине.

— Теперь вы больше не слуга. Вас уволили. Я слышал, как леди Эвелин приказала Старлингу освободить вас от должности.

Синджон закрыл глаза.

— Я непременно должен поговорить с ней перед уходом.

Уэстлейк подошел к небольшому столику у стены, взял в руки графин, поднял крышку и поморщился.

— Херес. — Он водрузил крышку на место. — Подождите пару дней. Мы придумаем правдоподобное объяснение, и вы сможете извиниться. Мне необходимо подыскать другого лакея…

Синджон поднялся с кресла.

— Нет.

Уэстлейк высокомерно вскинул бровь. Синджон просто сочился гневом, а его руки сжались в кулаки.

— Оставьте ее в покое, Уэстлейк, иначе я вышибу вам все зубы!

Выражение лица графа не изменилось.

— Мне по-прежнему нужна информация и…

— Я знаю, где это проклятое знамя!

В библиотеке повисла оглушающая тишина.

— Надеюсь, вы поведаете мне детали? — прервал наконец молчание Уэстлейк. — Вы вообще собирались рассказать мне об этом?

Дверь распахнулась, прежде чем Синджон успел ответить, и в библиотеку вошел Уильям.

— Ты во что это вздумал играть, Синджон? Посмотри, что ты сделал с матерью! Я уж не говорю о том, как расстроена Каролина! За подобные выходки вызывают на дуэль.

— Дуэли запрещены, милорд, — пробормотал Уэстлейк. — Кроме того, он ваш брат.

— Отец отказался от него! — рявкнул Уильям. — Я хочу, чтобы ты исчез, прежде чем мать придет в себя. Я скажу, что ей все померещилось. Рыба была несвежая. Если ты не уйдешь из этого дома сию же минуту, я попрошу, чтобы тебя арестовали за предательство.

— Вообще-то дело обстоит совсем не так, как может показаться со стороны, лорд Мире, — предостерегающе произнес Уэстлейк.

— Значит ли это, что он невиновен? — фыркнул Уильям.

— Кажется, ты разочарован, — усмехнулся Синджон.

— Мама сказала, что должно быть какое-то объяснение.

— А отец?

— Он не хотел больше тебя видеть. И запретил упоминать твое имя.

В библиотеку вошел Старлинг.

— Прошу прощения, милорды. Графиня Холлиуэлл хочет видеть сына.

Синджон сделал шаг вперед, но Уильям схватил его за руку.

— О нет. Ты и так причинил много бед для одного вечера. Я заберу ее домой. А ты сможешь навестить нас завтра.

С этими словами он вышел из библиотеки.

— Мне собрать ваши вещи, сэр? — натянуто спросил Старлинг.

— Нет, мистер Старлинг. Я сам. Где леди Эвелин?

Старлинг поджал губы.

— Она не примет вас. Мне даны указания выпроводить вас насильно, если потребуется.

Маленький пожилой дворецкий Эвелин был настроен решительно.

— Я соберу свои вещи, — сказал Синджон. — Не принесете ли лорду Уэстлейку виски?

Вместо того чтобы спуститься к себе в каморку, Синджон поспешно поднялся по ступеням.

Через день или два всему Лондону станет известна его история, включая Крейтона. Поэтому ему необходимо немедленно повидать Эвелин.

Он остановился перед дверью маленькой спальни. Из-за двери не доносилось ни звука, не пробивалось света, но Синджон знал, что она там.

Он медлил. Наверное, ему стоило уйти прочь, оставить ее в покое, но чувство вины отравляло его душу, заставляя стоять перед дверью, держась за ручку.


Лесия Корнуолл читать все книги автора по порядку

Лесия Корнуолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Цена обольщения отзывы

Отзывы читателей о книге Цена обольщения, автор: Лесия Корнуолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.