— Расскажи мне о нем.
— Я знаю очень мало. Он валлиец, — но даже это Сюзанна произнесла мягко, бережно, надеясь, что Эрин не расслышит этих чувств в голосе.
— Я никогда не встречала никого из Уэльса. Он чем-то отличается от нас?
Боже мой, да он отличается от нас всем. Совершенно, другой человек.
— Немного.
— Сюзанна, ты ничего не рассказываешь.
Знаю. Я не могу.
— Нечего рассказывать. Он просто хотел познакомиться с Западом.
Сюзанна взглянула на Эрин и неожиданно поняла, что подруга совсем ее не слушает. Она задавала вопросы, просто чтобы скрыть возбуждение.
— Все будет хорошо, Эрин, — мягко успокоила Сюзанна девушку.
— Будет ли? Иногда он бывает глупо упрямым. Кроме того, мы так давно не виделись.
Приближающийся топот копыт избавил Сюзанну от следующих вопросов. И вот — всадники во дворе.
Сюзанна замерла, услышав стук костылей на крыльце. Она чувствовала, что Эрин вся дрожит. Девушка крепко схватила Сюзанну за руку.
Этот страх и неопределенность были знакомы Сюзанне.
Весь день они были ее спутниками. Они рвали женское сердечко дни и недели напролет. Это было связано с человеком, о котором она хотела бы заботиться и не была уверена, что он хотел того же в отношении ее. Сюзанна даже помыслить не могла о слове любовь. Просто не могла. Сюзанна заставила себя вернуться в реальность.
Дверь открылась, и вошел Вес.
Одежда на нем была испачкана. На лбу блестели капельки пота. Когда он снял шляпу, под ней обнаружились прилипшие к черепу темные волосы. Он выглядел невероятно усталым. Как будто с рождения, без отдыха он ковылял на своих проклятых костылях.
Войдя, он сразу же уткнулся глазами в Эрин.
Вес выпрямился как только мог. Лицо его побелело. Его темно-синие глаза стали колючими и злыми, холодными как лед, отражающий темно-синий свод.
Резким, скрежещущим голосом он спросил:
— Что, черт возьми, ты здесь делаешь?
Райс честно пытался развлечься. Он посетил все салуны. Он пересмотрел всех доступных женщин, перещупал их взглядом знатока, вызвав ответные похлопывания ресницами, раздраженные гримаски отвергнутых и нескромные заигрывания. Реддинг пытался польстить себе их нетерпением, но прекрасно знал, что это часть их бизнеса и входит в оплату. Тем не менее соблазнительные атаки проституток на него были более страстными и частыми, чем на других мужчин.
Райс знал, что предпочтение частично объяснялось одеждой. Первую остановку он совершил у галантерейного магазина, хотя и был немало удивлен, отыскав таковой в юной столице Техаса. Реддинг любил хорошую, добротную подогнанную по фигуре одежду, В этой роскоши он никогда себе не отказывал. Ему нравился контраст плотной дорогой черной верхней одежды с мягкими линиями тонкой белой рубашки. В магазине Райс расплачивался монетами, отобранными у мародеров.
Поступая так, Реддинг не испытывал угрызений совести. Когда он получит свои деньги, он сполна вернет долг Сюзанне и Весу. Сейчас респектабельный вид был для него не менее важен, чем украденные лошади тогда. Чтобы убедить банковского служащего предпринять все возможные усилия для перевода денег из Лондона в Остин, он должен выглядеть солидным англичанином. При желании и необходимости Райс был чертовски представителен. Он был неподражаем, разыгрывая высокомерного барона или графа.
Имея в своем арсенале безупречную одежду, стрижку, дорогие духи, Реддинг отправился в самый большой банк города. Бросив лишь один взгляд на высокого, представительного мужчину с надменными чертами лица, клерк мгновенно пропустил Реддинга к управляющему банком. Это был невысокий мужчина средних лет. Жозиах Бейкер лучился желанием оказать Райсу услугу, особенно когда тот представился как лорд Райс Реддинг, а также назвал сумму, которую просил перевести.
— Вы собираетесь обосноваться у нас, лорд..?
— Мистер Реддинг, — снисходительно поправил его Райс. — Я бы не хотел, чтобы кто-нибудь знал о титуле.
— Мистер Реддинг, — с готовностью подхватил банкир. Глазки его алчно вспыхнули. — Значит, вы предполагаете обосноваться в наших краях?
— Да, я предполагаю, — голосом поощрял его Райс, зная из опыта, что титул и перспективы развития предпринимательства могут улучшить взаимопонимание. Управляющий откровенно хотел, чтобы Райс открыл свое дело именно у них в штате, а главное, — чтобы в его банке была размещена такая крупная сумма денег. Кроме того, как большинство американцев, он благоговел перед титулованной особой.
Райс не испытывал даже намека на угрызения совести. В конце концов это была просто маленькая ложь. Его отец был лордом, а Райс был однажды владельцем огромного поместья. Небольшой натяжкой было только то, что он был незаконнорожденным, а поместье выиграл на пари.
— Надеюсь, что вы выберете именно наш банк для ведения наших будущих дел, — мечтал управляющий. — Мы считаемся самым надежным банком в Техасе. Не так много банков сохранили довоенную платежеспособность.
Райс взял предложенную сигару, зажал ее между носом и верхней губой, с пренебрежительным видом втянул ноздрями воздух, испытывая аромат сигары. Только после этого Реддинг позволил предложить ему прикурить.
— Именно поэтому я предпочел обратиться к вам. Вы ведь сможете все устроить, не так ли?
Банкир пустился в долгие объяснения.
— Работа железных дорог и портов еще не наладилась. Мы не полностью владеем информацией, но я лично сделаю все возможное. Тем не менее на это уйдет… не меньше восьми и не больше двенадцати недель. Пароход в Англию, процедура получения денег, обратный путь.
Райс глубоко затянулся и развалился в кресле. После долгих месяцев, в течение которых он был лишен всякого курева, аромат сигары показался ему восхитительным.
— Я бы хотел, чтобы наши планы остались между нами, — приватно обратился он к управляющему.
— Конечно, мистер Реддинг. Мы соблюдаем интересы наших клиентов.
Он внимательно оглядел Райса, как бы взвешивая все «за» и «против», и наконец решился.
— Может быть, вы желаете получить небольшой аванс?
Высокомерный, леденящий взгляд Реддинга поставил банкира на место.
— В этом нет необходимости.
Необходимости нет, а фундамент на будущее есть.
— Ну конечно, нет, — управляющий суетливо искал слова. — Где я смогу найти вас, когда поступят деньги?
— Я остановился на ранчо к югу от Остина. Я сам буду поддерживать с вами связь.
— Да, конечно, — согласился управляющий. Было ясно, что визитер не собирается сообщать дополнительных сведений о месте своего пребывания. Управляющий отнес это на счет просьбы лорда Реддинга о конфиденциальности. Он рисовал себе радужные перспективы их совместной деятельности. У иностранцев, несомненно, были планы начать какое-то большое дело, если принять во внимание ту огромную сумму, которую он просил перевести. Банк нуждался в солидных состоятельных клиентах именно сейчас, когда война пустила по миру многих бывших клиентов.