— Я, пожалуй, пойду, — сказала она. — Здесь чудесно, но я обещала леди Рутледж вернуться.
— Леди Джулиана, — поднялся Осгуд, — разрешите мне проводить вас.
— Я не хочу вас затруднять. Оставайтесь, я найду обратную дорогу.
— Я настаиваю, — сказал Осгуд. — Хоук будет недоволен, если узнает, что мы отпустили вас одну.
Она знала, что отказываться невежливо.
— Спасибо, Осгуд.
Когда они вышли, Джулиана тешила себя надеждой, что он не будет засиживаться в их ложе. Но ей стало стыдно из-за того, что она смогла так подумать. Осгуд хороший молодой человек, хотя временами выглядит глуповатым. Она улыбнулась, вспомнив, как он ворвался в гостиную Хестер, распространяя вокруг запах дыма.
Он посмотрел на нее:
— Вы сегодня необычайно хорошо выглядите.
— Спасибо.
— Я надеюсь, — он откашлялся, — что я не нанес вам обиды с этой книжкой.
— Конечно, нет, — успокоила она молодого человека. — А вы прочли ее?
— Да, и я поражен.
— Почему?
— Я не знал, что женщины стараются обмануть мужчин.
— Обмануть?
— Это не очень порядочно, — сказал Осгуд. — Автор советует девушкам самим купить цветы и поставить в гостиной, чтобы их поклонник думал, будто в доме побывал еще кто-то до него.
— А вы думаете, что в любви и на войне все делается честно?
— Я не думаю, что честно пытаться обвести мужчину вокруг пальца. Мужчинам тоже приходится несладко. Нам приходится набраться смелости, чтобы пригласить девушку на танец, рискуя получить отказ.
Джулиана вздрогнула. Она как-то не смотрела на это с точки зрения мужчин. Ей всегда казалось, что хозяином положения всегда остается мужчина. Осгуд открыл ей глаза, что мужчины тоже могут быть унижены каждый раз, когда приглашают даму танцевать.
— Меня так и подмывает написать нечто противоположное, вроде пособия, как мужчине обольстить возлюбленную, — признался Осгуд.
— Вы поэт, — ответила Джулиана. — Написать книжку вам будет совсем не сложно.
— Вы думаете, мне следует это сделать?
— Почему бы и нет? — Она пожала плечами. — Попытайтесь, вы же ничего не теряете.
— Клянусь Юпитером, я так и сделаю. Спасибо за поддержку, леди Джулиана.
— Спасибо вам, что рассказали о трудностях ухаживания со стороны мужчин. Если бы не вы, я бы, пожалуй, никогда об этом не узнала.
— Ну, вы-то никогда не будете жестоки с мужчинами, — заметил Осгуд.
Джулиана начала вспоминать прошедшие четыре сезона и сообразила, что обращалась с поклонниками как с игрушками, которые ради удовольствия берешь, а потом за ненадобностью бросаешь.
— Смотрите, там внизу, на лестничной площадке, Хоук! — вдруг воскликнул Осгуд.
Джулиана наклонила голову и увидела Хоука. Он стоял с двумя женщинами, одетыми в вызывающие наряды.
Их щеки были нарумянены. Они, вцепившись в его руки, стояли по бокам от него.
Джулиана судорожно сглотнула. Нет, только не это!
— Леди Джулиана, вам нехорошо?
— Давайте уйдем отсюда.
— Зачем?
— Пожалуйста, выполните мою просьбу.
Он повернулся, и они пошли.
— Что случилось? — спросил Осгуд.
Как можно быть таким невнимательным?
— Пожалуйста, давайте пойдем.
Осгуд замолчал, и Джулиана была ему за это благодарна. Говорить сейчас что-либо было выше ее сил. Неожиданно он остановился.
— Я болван.
— Нет, вы хороший человек. — Джулиана не смотрела на него.
— Я уверен, что вы думаете не об этом, — вежливо произнес он.
О чем же еще?
— Хотите вернуться к подругам?
— Нет. Идемте, до ложи леди Рутледж рукой подать.
Черт побери! Она застукала его с двумя бывшими любовницами.
Он двинулся за ней. Придется все ей объяснить. Они подстерегли его. Из вежливости он поприветствовал их. И в это время появилась Джулиана. Хоук содрогнулся, увидев гримасу боли на ее лице.
Осгуд и Джулиана остановились, когда до них оставалось несколько футов. Хоук заметил озабоченность на лице молодого человека. Потом Осгуд удалился. Возможно, она сама попросила его уйти. Когда она увидела его, он пошел быстрее, опасаясь, что она попытается скрыться, но она оставалась на месте, пристально глядя на него.
— Это не то, что ты думаешь, — начал Хоук.
— Когда днем вы сказали, что начнете жить заново, я поверила вам, — произнесла Джулиана, голос ее дрогнул.
— Я не буду притворяться, что не знаком с ними. — Он покачал головой. — Но я всего лишь поздоровался с ними.
— И когда назначено свидание? — резко спросила она.
— Ты же обещала верить мне, несмотря ни на что.
— Я же видела, как они буквально висли на вас.
— Я просто разговаривал с ними.
— Вы им улыбались.
— Либо ты веришь мне без всяких условий, либо не веришь, — сказал Хоук. — Если не веришь, скажи мне об этом прямо сейчас. Я многие годы жил, таща с собой груз прошлого. Да, они тоже часть моего грязного прошлого. Это, конечно, не повод для гордости, но изменить я ничего не могу. Единственное, чего я не буду делать, — это обдумывать каждое слово, потому что ты мне не доверяешь.
— Вы не поняли.
— Нет, я все понял. Вчера, когда я передал тебе слова моего отца, что такие люди, как я, никогда не меняются, ты сказала, что это не так. И я поверил тебе. Но если ты сказала это, чтобы сделать мне приятное, если считаешь для меня невозможным измениться к лучшему, скажи мне об этом прямо сейчас. Потому что у нас ничего не выйдет без взаимного доверия.
— Я боюсь.
— Чего?
— Боюсь повторить историю моей матери.
— Прощай, Джулиана.
— Вы собираетесь уйти?
— Ты говорила, что безоговорочно веришь мне, но это неправда. Я не позволю тебе судить обо мне только на основании прошлого, которое я не в состоянии изменить.
— Я тоже не могу изменить свое прошлое, и это меня пугает. Я тоже беззащитна, но хочу иметь шанс.
— Ты хочешь шанс? Хорошо, мы поговорим, но не здесь.
Он взял ее за руку и пошел. Подойдя к ложе Хестер, он попросил лакея передать своей тетке, что он и дама наймут экипаж. Затем повел ее к лестнице. Через минуту они уже шли по фойе.
— В гардеробе осталось мое пальто.
— Я пришлю за ним позже, — процедил он сквозь зубы. Затем велел швейцару нанять экипаж.
Пока они ждали, он бросил на Джулиану ледяной взгляд:
— Сегодня никаких игр. Только чистую правду.
Если вы с ней переспали, то обязаны жениться.
Из советов соблазнителяДжулиана чуть подвинулась на сиденье, когда Хоук забрался в экипаж.