My-library.info
Все категории

Дебра Маллинз - Две недели с незнакомцем

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дебра Маллинз - Две недели с незнакомцем. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Две недели с незнакомцем
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-059488-7, 978-5-403-01399-4
Год:
2009
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
275
Читать онлайн
Дебра Маллинз - Две недели с незнакомцем

Дебра Маллинз - Две недели с незнакомцем краткое содержание

Дебра Маллинз - Две недели с незнакомцем - описание и краткое содержание, автор Дебра Маллинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Саймон, граф Девингем, считал, что мужчина вполне может вступить в брак, но при одном условии: его супруге надлежит оставаться в отдаленном загородном имении, пока сам он будет развлекаться в столице!

Однако юную графиню Люси не устраивает роль жены, брошенной на следующее же утро после упоительной брачной ночи. Она намерена сражаться за свое счастье и во что бы то ни стало одержать победу.

Люси отправляется в Лондон, дабы превратиться из скромной провинциалки в блистательную красавицу, вскружить голову собственному супругу и, используя все ухищрения соблазна, пробудить в его сердце жгучую страсть, какой граф не знал никогда!

Две недели с незнакомцем читать онлайн бесплатно

Две недели с незнакомцем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебра Маллинз

Мистер Феликс покачал головой:

– Нет, он этого не знает. Никто не знает. – Он судорожно и тяжело закашлялся, так что его худое тело сотряслось.

Люси нахмурилась. Если это был враг, то самый несчастный и жалкий, какого она только могла себе представить.

– Мне все еще кажется, что нужно послать за врачом, мистер Феликс. Вы плохо выглядите.

Его улыбка больше походила на гримасу.

– Если бы вы, миледи, едва увернулись от смерти, то выглядели бы не лучше.

– Пожалуйста, объяснитесь, сэр, так как мне до сих пор не ясно, за кем посылать: за врачом или за стражей.

– Ла Рю… попытка убить меня… Бросили как мертвого. – Он с усилием втянул в себя воздух. – Раньше таких ошибок не было.

– Господи Боже! Вы говорите, что Ла Рю считает, что убил вас, но вы уцелели?!

Он кивнул:

– До сих пор такого не случалось.

– Так вы видели его лицо. Вы знаете, как он выглядит!

– Она, – поправил ее Феликс. – Антуан Ла Рю… женщина.

– Женщина?! Вы уверены?

Он открыл глаза и возмущенно, в упор, посмотрел на Люси.

– Когда кто то… пытается вас убить… вы запомните лицо этого человека.

Значит, знаменитый убийца – это женщина!.. Неужели это?..

– Изабелла? – выдохнула она.

Мужчина дернулся, глаза его сверкнули, он попытался сесть попрямее.

– Да, Изабелла, – повторил он. – Изабелла… Монтелуччи… она и есть Ла Рю.

– И Саймон сейчас с ней.

– Зовите на помощь.

– Да, согласилась она. – Мы должны вызвать подмогу. – Она торопливо постучала в потолок кареты и крикнула кучеру новое место назначения.

– Девингем… в опасности.

Люси мрачно посмотрела на теряющего сознание человека.

– Нет. Я этого не допущу.

Джон Фоксуорт был крайне удивлен, когда Питерс сообщил, что у него на пороге в половине девятого объявилась не только леди Девингем, но еще и мисс Мэтьюз и какой то неизвестный мужчина весьма болезненного вида.

– Что вы здесь делаете? Вы что, совсем не заботитесь о своей репутации? – Фоксуорт отбросил последнее французское сообщение, над которым трудился, и развернулся в сторону тройки, входящей в его кабинет.

– Глупости. Репутация сейчас заботит нас меньше всего, – ответила Люси, помогая мистеру Феликсу добраться до кресла.

– Вас – возможно. Дейв изобьет всякого, кто посмеет дурно о вас отозваться. Но вы, мисс Мэтьюз… какое безумие привело вас в дом одинокого джентльмена в этот час?

– Я последовала за Люси, – сказала Джин. – Я увидела, как этот тип запрыгнул к ней в карету, и испугалась, что она в опасности.

– Так что, вы погнались за ней… одна? Из всех ваших легкомысленных…

– Мистер Фоксуорт, – резко перебила его Люси, – сейчас не время для препирательств. Мистер Феликс действительно впрыгнул в мою карету. Он говорит, что Саймон в опасности.

– Феликс? – Фокс придвинулся ближе и вгляделся в почти теряющего сознание мужчину. – Господи! Это вы! Мы считали вас мертвым.

– Фокс… – Мистер Феликс попытался ухватить его за руку. – Вы можете его предупредить. Вы еще можете успеть вовремя.

– Куда успеть?

– В Бриджмор, – ответила Люси. – Саймон днем отправился в Эссекс с Изабеллой Монтелуччи.

– Да, там будет аукцион. – Фокс снова повернулся к Феликсу, который уже с трудом дышал. – Мы знаем, что Ла Рю жив и, возможно, сейчас в Англии. Что? Ла Рю едет на аукцион?

– Мистер Фоксуорт, Изабелла и есть Антуан Ла Рю, – настойчиво проговорила Люси.

– Что о? – И Фокс, и Джин потрясенно уставились на нее.

– Вы меня слышали. Она – Ла Рю. Она уже на аукционе, и Саймон с ней. Мы должны поспешить.

– Позвольте мне вызвать врача для Феликса, и я тут же отправлюсь.

– Вы отправитесь? – Джин уперлась руками в бока. – А как насчет нас?

– Вы с ума сошли?! – презрительно фыркнул он, отчаянно звоня в колокольчик, чтобы вызвать слугу. – Там не место женщинам.

– Мы едем с вами, мистер Фоксуорт, – сказала Люси, становясь на сторону Джин. – Хотя бы для того, чтобы я могла разыграть роль ревнивой жены, выследившей своего мужа и его любовницу в их убежище для свиданий.

– Нет, это слишком опасно.

Люси скрестила руки на груди.

– Вообще то выбора у вас нет. Если вы уедете без нас, мы просто последуем за вами.

– И мы можем оказаться полезными, – добавила Джин. – Мы можем помочь.

– У нас нет времени на споры, – поддержала ее Люси.

– Отлично! – вскинул руки к небу Фокс. – Дейв убьет меня, если с вами что то случится, мадам, но пусть вас это не смущает.

– Не смутит, – промолвила Джин, и в этот момент на вызов хозяина явился слуга.

– Пошлите за врачом и поместите мистера Феликса в комнату для гостей, – велел ему Фокс. Слуга кивнул и немедленно покинул кабинет, на ходу подзывая других слуг.

– Мы можем взять мой экипаж, – подсказала Люси. – Он ждет нас.

– Минуту, я еще не готов, – откликнулся Фокс, подходя к шкафу и доставая оттуда шкатулку с пистолетами. Он проверил и зарядил оба, а затем засунул их в карманы сюртука. Затем он взял свою трость с серебряным набалдашником и повернулся к дамам: – Теперь можем ехать. – Он посмотрел на Джин: – Мисс Мэтьюз, я продолжаю считать, что вам лучше остаться.

– Я не согласна.

– Меня сопровождают глупые женщины. – И он заковылял из кабинета так быстро, как позволяла ему хромая нога.

За ним последовали Джин и подстроившаяся к ее шагу Люси.

– Твоя крестная знает, где ты?

– Сомневаюсь. Увидев, как какой то мужчина запрыгнул к тебе в карету, я подозвала наемный экипаж и поехала за тобой.

Люси покачала головой.

– Она страшно разволнуется, Джин. Хотя я ценю твою тревогу, ты не должна была поступать так опрометчиво.

– Но я посчитала, что ты в опасности. Что еще было мне делать? – Они вышли из парадной двери и увидели перед домом наемный экипаж и его кучера, стоявшего на ступеньке.

Фокс смерил Джин свирепым взглядом:

– Мисс Мэтьюз, по моему, это ваш извозчик.

– Да, это он. Ему нужно заплатить. – Она похлопала Фокса по руке. – Знаете, у меня сегодня с собой мало денег…

– Разумеется, – процедил он сквозь стиснутые зубы и полез за кошельком. – Садитесь обе в карету. С такой скоростью… нам еще повезет, если мы приедем к заходу солнца.

– Лишь бы Саймон был еще жив при заходе солнца, – пробормотала Люси и, бросив на Фокса отчаянный взгляд, подхватила юбки и прошествовала к своей карете.

– Не волнуйтесь, – промолвила Джин, проходя вслед за Люси мимо Фокса, – мы без вас не уедем.

Прием с обедом, устроенный Изабеллой, действительно оказался весьма странным.

Все ее гости были мужчины. Их было семеро… очень богатых и из разных стран. У Саймона не было сомнений, что он видит представителей самых могущественных врагов Англии.


Дебра Маллинз читать все книги автора по порядку

Дебра Маллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Две недели с незнакомцем отзывы

Отзывы читателей о книге Две недели с незнакомцем, автор: Дебра Маллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.