Он не дал ей даже возможности ответить. Просто опустил руку и обратился к священнику.
— Может быть, начнем. Мы и так уже потеряли много времени.
Он взял Тэсс за руку и подвел к алтарю.
Это вывело наконец Тэсс из оцепенения. Она попыталась вырвать руку и, когда это не удалось, повернула к нему лицо.
— Мне бы прежде хотелось услышать совет отца Олвина.
Сжав свободной рукой ладонь священника, она взмолилась.
— Святой отец, посмотрите на них внимательно. Это рыцари, они только и думают, что о войне. А мой план, он ведь очень разумный, правда? Прошу вас, благословите меня!
Барон так стиснул ее пальцы, что Тэсс едва не вскрикнула от боли.
— Дитя мое, церковь всегда была на стороне закона, — отозвался наконец отец Олвин. — Ты должна подчиниться воле короля.
— Но… все это так неожиданно, так быстро. — Тэсс оглянулась на дядю Иэна, ища поддержки, но тот глядел в сторону.
— Время идет. — Кенрик снова сжал ее руку. — Твой дядя должен пересечь границу, пока тебя не хватились в замке.
— Но у меня совсем не было времени обдумать это предложение.
— Тогда обдумывай, но побыстрее, а то не ровен час твой отчим явится сюда собственной персоной. Желанный свидетель на твоей свадьбе, не так ли? В общем, выбирай: или я, или Мак-Ли.
Мак-Ди? Об этом не могло быть и речи. Конечно, Палач Уэльса не лучший вариант, но все же сейчас, впервые за пять лет, она вырвалась на свободу из рук отчима. И что же? Жертвовать этой свободой? Выходить замуж? Вот за этого человека? Ничего не скажешь, цена была высока. Но если проявить терпение и смекалку. Возможно, от барона тоже удастся сбежать, ведь сбежала же она от Мак-Ли. Только бы добраться до короля Эдуарда, а там все будет в порядке. Он, конечно, одобрит ее план насчет ухода в монастырь и быстро аннулирует этот брак.
Тэсс бросила взгляд на барона Монтегю. Он стоял рядом, скрестив на груди могучие руки.
Она почти улыбнулась комичности положения. Ведь барон Монтегю — единственный человек в Англии, который дурной славой превосходит Мак-Ли. Сколько бы ни продлилась их семейная жизнь, Тэсс готова была отдать все, чтобы поглядеть, как Данмор Мак-Ли примет известие о ее браке с Палачом Уэльса.
— Я готова, милорд, — сказала Тэсс.
На подписание бумаг и всю церемонию ушло меньше часа. И вот они уже в пути. Тэсс плохо понимала, что происходит. Она двигалась, говорила, даже что-то делала, но все как во сне. Смутно помнила дядины добрые пожелания, когда он за руку вывел ее из часовни.
— Выполняй достойно свой супружеский долг, девочка, — проворчал дядя, обнимая ее. — Сделай так, чтобы наш род мог тобой гордиться.
— Я все сделаю, дядя. — Тэсс виновато потупила взор.
Хотя, как знать, если ее план удастся, возможно, все родственники действительно смогут ею гордиться. Хотя больше всего хотелось бы отправиться с дядей в Шотландию. Но она понимала, что это невозможно. Дело в том, что король Шотландии Александр и Данмор Мак-Ли были союзниками, и король немедленно приказал бы дяде Иэну возвратить Тэсс отчиму. Кроме того, она не могла себе позволить, чтобы дядя Иэн из-за нее попал в немилость к королю.
Она крепко поцеловала дядю перед тем, как он взобрался в седло.
— Храни тебя Господь, дядя Иэн. — Тэсс сделала попытку улыбнуться.
— Не печалься, девочка, все будет хорошо. — Иэн тронул коня. — Я верю, барон, что вы будете обращаться с нею по-доброму, — бросил он через плечо и скрылся в лесу.
Кенрик тоже тронул своего коня, а затем наклонился и легко, как пушинку, поднял Тэсс к себе в седло.
— Со мной она в полной безопасности, — крикнул он вслед удаляющемуся Иэну.
До чего же это странно — оказаться так близко к этому незнакомцу, который стал ее мужем. Голова ее едва доставала ему до плеча… Он сказал, что с ним она в полной безопасности. Безопасность… разве не о ней Тэсс так давно мечтала. Долгие годы она не чувствовала себя в безопасности. Разве это не странно, что с человеком, известным всей Англии своей жестокостью, она чувствует себя в безопасности?
Тэсс расслабилась и прислонилась головой к его широченному плечу.
Кенрик пустил коня рысью. Небо на горизонте розовело, и, значит, исчезновение Тэсс обнаружат в течение ближайшего часа. К счастью, ему не надо, как Иэну, пересекать земли Ремингтона. Дай Бог Дункану не нарваться на патруль Мак-Ли.
Впереди два дня трудного пути, но первая группа воинов барона появится уже через несколько часов. Он расставил больше двух сотен своих людей вдоль главной дороги небольшими группами примерно через равные интервалы. Причем первую группу вынес подальше. Стычка с кем-нибудь здесь, поблизости от аббатства, маловероятна, а ему было нужно, чтобы люди его и их кони были свежие, если придется драться с патрулем Мак-Ли. Кенрик укутал своим плащом плечи жены и пришпорил жеребца.
Впрочем, если все пойдет по плану, то за поездку эту опасаться не следует. Кенрик перестал думать об этом и переключил мысли на жену и на то, каким приятным сюрпризом она оказалась. И тут он почувствовал, как ее голова опустилась ему на грудь. Похоже, она заснула. В тех местах, где она прикасалась к нему, твердость его мускулов размягчалась, расплавлялась, поток сладостного тепла распространялся по всему телу. Он снова восхитился и удивился, до чего же легко эта девушка возбуждает его. Она пошевелилась, устраиваясь поудобнее, и теснее прижалась к его теплой груди. Все его мужское естество откликнулось на ее прикосновение. Кенрик едва смог сдержать стон. Он перевел коня на шаг и, желая ослабить напряжение, несколько раз глубоко вздохнул.
— Что-то не так? — спросил Фитц Элан и поехал рядом.
— Нет, все в порядке, — хрипло ответил Кенрик.
— Мы что, уже приехали? — сквозь сон пробормотала Тэсс.
— Коням нужен небольшой отдых, — отрывисто бросил Кенрик. — Продолжай спать.
Он сильнее прижал Тэсс к груди. Как же ему хотелось сейчас забраться со своей новобрачной в густую чащу, подальше в лес, и утолить невероятное желание, что снедало его. Но та часть сознания, которая ведала его разумом, говорила, что это глупость, что уже становится совсем светло и люди Мак-Ли могут встретиться в любой момент. К тому же в лесу чертовски холодно. Надо попробовать отвлечься.
— Надо же, как я быстро заснула. — Она потянулась и пару раз качнула бедрами, приводя Кенрика в исступление. — А ты удивительно теплый, прямо как печка.
Она сделала попытку немного развернуться в седле.
— Могу я задать тебе один вопрос? Молчание Кенрика ее не обескуражило.
— Меня интересует, как тебя зовут, — продолжила она, глядя на дорогу. — Я знаю, что ты барон Монтегю, но имя… имя же у тебя есть?