My-library.info
Все категории

К. Харрис - Что приносит тьма

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе К. Харрис - Что приносит тьма. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Что приносит тьма
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2013
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
625
Читать онлайн
К. Харрис - Что приносит тьма

К. Харрис - Что приносит тьма краткое содержание

К. Харрис - Что приносит тьма - описание и краткое содержание, автор К. Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Англия эпохи Регентства, сентябрь 1812 года.

После бессонной ночи из-за трагической смерти давнишнего армейского приятеля расстроенный виконт Девлин узнает о новом несчастье: Рассела Йейтса, некогда лихого капера, который год назад женился на Кэт Болейн, застали над трупом Даниэля Эйслера, влиятельного торговца драгоценными камнями. Йейтс утверждает, что невиновен, но его наверняка повесят, если Себастьяну не удастся разоблачить настоящего убийцу.

Ради женщины, которую он когда-то любил и потерял, Сен-Сир погружается в водоворот предательских интриг. Хотя в число клиентов Эйслера входили принц-регент и император Наполеон, торговец был негодяем, имевшим множество врагов и опасных, тщательно оберегаемых секретов, в том числе увлечение мистическими сочинениями и черной магией. Центральное место в расследовании занимает великолепный голубой бриллиант, считавшийся частью сокровищ французской короны и исчезнувший в ночь смерти Эйслера. По мере прослеживания цепочки владельцев алмаза Себастьян раскрывает факты, которые свидетельствуют о причастности к делу влиятельного эксцентричного финансиста по имени Хоуп и уходят корнями в смутные времена Великой французской революции.

Убийца становится все отчаяннее и опаснее, а в это время непродолжительный брак Себастьяна и Геро испытывается на прочность преданностью Девлина своей первой любви, особенно когда возникают подозрения, что Кэт умалчивает о собственных тайнах. А когда наступает критический момент, Сен-Сир вынужден взглянуть в лицо горькой правде: он менее чем честен с той бесстрашной женщиной, которая теперь является его женой.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.

Перевод: lesya-lin

Редактура: codeburger

Что приносит тьма читать онлайн бесплатно

Что приносит тьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Харрис

– На самом деле вам вовсе не за что меня благодарить, – возразил виконт. – Я не имею никакого касательства к решению властей освободить вас. Этому поспособствовал Джад Фой – хотя и невольно.

– Говорят, Даниэля Эйслера убил он.

– Не исключено.

– Но вы в это не верите? – покосился на спутника Йейтс.

– Нет, не верю.

– Тогда как вы объясняете найденный у Фоя мешочек с бриллиантами?

– Довольно просто подкинуть улики мертвецу, тем самым направив подозрение в его сторону. Покойник ведь не в состоянии защитить себя от обвинений, верно?

– Да, но… зачем? Ведь власти были убеждены, что убийца – то есть я – арестован.

– Вы не находите смерть Фоя весьма своевременной, учитывая, когда принималось решение выпустить вас?

Йейтс глянул искоса, обеспокоенно сведя брови:

– И вы намерены продолжать поиски?

Девлин остановился, провожая взглядом поднявшуюся с канала утку. В тихом вечернем воздухе захлопали крылья, над водой разнеслось кряканье.

– Мне хотелось бы думать, что все закончилось, – через некоторое время сказал он. – Но я так не думаю.

Бывший капер остановился рядом, наблюдая, как и виконт, за неуклюжим полетом утки.

– Кэт не доверяет Джарвису.

Себастьян покачал головой и протяжно выдохнул:

– Я тоже.


Девлин шел по Брук-стрит, когда заметил высокого темноволосого мужчину, шагавшего в его сторону размашистой поступью солдата, за плечами которого многие, многие мили.

Держа руку в кармане пальто, Себастьян остановился, позволил Джейми Ноксу подойти ближе и спокойно поинтересовался:

– Меня разыскиваете?

Нокс встал как вкопанный. Желтые глаза сузились до тонких щелочек, челюсть напряглась.

– Джад Фой мертв.

– Я знаю.

– Ваших рук дело?

– Нет.

Владелец «Черного дьявола» пожевал щеку.

– Думаю, он убит, потому что я разболтал вам, где его найти.

– Я так не считаю. Но я могу ошибаться.

Нокс кивнул.

– Помните, вы когда-то грозились, что если вдруг выяснится, будто это я застрелил того французского лейтенанта, то вы позаботитесь, чтобы меня вздернули?

– Помню.

– Значит, вы поймете мои слова: ежели узнаю, что это вы прикончили Фоя, считайте, вы труп, – начал отворачиваться Нокс.

– Я не знал, что Фой доводился вам другом, – окликнул его виконт.

Запнувшись, хозяин таверны оглянулся:

– Еще чего! Этот парень был сумасшедшим, черт подери.

Себастьян рассмеялся. И через мгновение Нокс присоединился к нему.


Войдя в дом, виконт налил себе стакан бургундского и встал у окна столовой, задумчиво глядя на черного кота, который разлегся на верхней ступеньке террасы, погрузившись в нескончаемое и дотошное вылизывание своей длинной, шелковистой шерстки. В голове Себастьяна вызревала некая мысль, подозрение, порожденное рядом едва заметных расхождений и нестыковок, слишком неопределенных, чтобы четко их сформулировать.

Он допил вино и послал за Жюлем Калхоуном.

– Что можешь сообщить мне о Бертраме Ли-Джонсе? – спросил Девлин камердинера, когда тот появился.

Калхоун выглядел слегка удивленным.

– Имеете в виду главного магистрата участка на Ламбет-стрит?

– Да, его.

Слуга широко распахнул глаза и протяжно выдохнул:

– Нечего и сомневаться, он тот еще фрукт.

– В смысле?

– Ли-Джонс заправляет приходом, как своей вотчиной. Трактирщики должны отстегивать ему долю от выручки, если хотят, чтобы магистрат продлил их разрешения. И подозреваю, его обращение с приходской благотворительной кассой также не выдержало бы дотошной проверки.

– Другими словами, Ли-Джонса не назовешь честным человеком.

– На самом деле, я бы сказал, он примерно такой же, как и все ист-эндские магистраты.

– Я слышал, кому-то на Ламбет-стрит вдруг пришло в голову допросить торговку из зеленной лавки на углу Фаунтин-лейн. Желательно узнать, когда состоялся этот разговор.

– Я посмотрю, что удастся выяснить, милорд.

Девлин кивнул.

– Только будь осторожен. Ли-Джонс из тех магистратов, для кого повесить полдюжины людей перед завтраком – неплохое развлечение.


ГЛАВА 51

Вечером, пока Кэт собиралась в театр, от реки поднялся сильный туман. Город поглотила густая белая пелена.

Актриса стояла в холле, накидывая капюшон плаща, когда в дверях библиотеки с бокалом бренди в руке появился Йейтс. С момента освобождения из Ньюгейта он  пил не переставая, хотя Кэт не сказала бы, что осуждает его.

– Пожалуй, будет лучше, если сегодня я съезжу с тобой, – обронил он.

– Бог мой, но почему?

Муж встретил ее взгляд и удержал его.

– Ты знаешь, почему.

Негромкий смешок Кэт прозвучал деланно даже для ее собственных ушей.

– Никогда не слышала, чтобы посреди Лондона нападали на кареты, если ты переживаешь из-за этого. 

– Все когда-нибудь случается впервые.

– Коль на то пошло, со мной для защиты лакей и кучер.

Осушив бокал, Йейтс отставил его в сторону.

– Сделай дураку приятность.

Кэт улыбнулась, на этот раз искренне:

– Ладно.


Они ехали по улицам, затянутым белой мглой и непривычно малолюдным.

– Девлин заявил мне, что намерен продолжать поиски убийцы Эйслера, – заговорил Йейтс.

– Тебя это удивляет?

– В определенном смысле, да. Эйслер был мерзким образчиком человеческой породы. Разве имеет значение, кто его пристрелил? Мир ничего не потерял с его смертью.

– Возможно. Но теперь гибнут другие люди.

– Подтоптанный французский вор и полоумный бывший солдат?

– Ты считаешь, с их смертью мир тоже ничего не потерял? Подозреваю, многие выразятся точно так же и о ковент-гарденской актриске – или о бывшем пирате, имеющем склонность наведываться в самые скандальные «дома молли». 

Губы Йейтса дернулись в кривоватой усмешке.

– Пожалуй, ты права. Но все же… – Он запнулся, внезапно подавшись вперед.

Они как раз въехали в длинный, пологий поворот с Оксфорд-стрит на Брод-стрит. Здесь, у реки, туман был гуще, среди его мути призрачно маячили темные деревья и приземистая колокольня Святого Джайлса.

– Что такое? – спросила Кэт, и в этот момент из узкого переулка слева от них вылетела четверка вороных лошадей: дикие глаза, мелькающие копыта, широко раздувающиеся в холодной ночи ноздри. За упряжкой из стороны в сторону мотался тяжелый, старомодный рыдван, его возница правил прямо на изящную городскую карету актрисы.


К. Харрис читать все книги автора по порядку

К. Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Что приносит тьма отзывы

Отзывы читателей о книге Что приносит тьма, автор: К. Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.