My-library.info
Все категории

Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Искусство обольщения обнаженного оборотня
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
296
Читать онлайн
Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня

Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня краткое содержание

Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня - описание и краткое содержание, автор Молли Харпер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Целые поколения оборотней втайне от других обитали в уединённой долине в двух шагах от Гранди, штат Аляска. Поэтому когда какой-то чужак, сующий нос не в свои дела, приезжает в Гранди, чтобы искать подтверждение всяким глупым слухам об оборотнях, альфа стаи Мэгги Грэхем твёрдо решает прогнать его прочь, даже если для этого потребуется вцепиться ему в задницу. Какая жалость, что исследователь Ник Тэтчер оказывается именно тем мужчиной, от которого просто слюнки текут, а его поцелуи вызывают у Мэгги желание служить ему как собака. Похоже, Мэгги просто не может убедить Ника уехать… и даже хуже – не может заставить себя держаться от него подальше. Межвидовые отношения – и так нешуточная проблема для обеспокоенной женщины-альфы, а в её долину ещё и пытается переселиться соперничающая группа оборотней. Когда над головой нависла угроза войны между стаями, Мэгги не может позволить себе отвлекаться на что-то ещё. Совместить карьеру и роман и так довольно сложно, а для оборотня, влюблённого в человека, это может иметь просто губительные последствия…

Искусство обольщения обнаженного оборотня читать онлайн бесплатно

Искусство обольщения обнаженного оборотня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Молли Харпер

– Она была больной пожилой женщиной!

– Я не виноват! – крикнул Ли. А затем взглянул на Ника. – Ничего из этого не случилось бы, если бы он не приехал сюда!

– Нет! – воскликнула я, встав между ними. Ли схватил меня за руки и стал трясти. – Это моя вина, не Ника. Не наказывай его за мои поступки.

– Ты виновата. Ты всё испортила, – сказал он мне. – Ты моя спутница, моя! Я должен помогать тебе руководить. И именно от меня у тебя должны быть дети. Во всём виновата только ты!

Я оттолкнула Ли, слегка увеличивая пространство между ним и Ником.

– С чего ты это взял? Разве я хоть раз намекала на какие-то чувства к тебе?

Резкая смена поведения, казалось, шокировала его. Он усмехнулся.

– Ты думаешь, что слишком хороша для меня? Ты позволила ему трогать тебя. Со мной тебе бы повезло больше.

– Я не просто позволила ему трогать себя, – сказала я, облизав губы. – Он обладал каждой клеточкой моего тела. Я выбрала его. Я связана с ним. Знаешь, возможно, сейчас я ношу его щенка.

– Нет! – закричал он. – Ты, эгоистичная шлюха!

Ли обратился в прыжке и налетел на меня. Я подскочила, не давая ему наброситься на тело Ника.

Я подумала обо всех моментах, когда позволяла собственным страхам, глупой неуверенности в себе и тупой гордости отталкивать меня от единственного человека, которого я по-настоящему любила. И «отжала» противника. Оттеснила и оттолкнула его, зарываясь лапами в грязь, чтобы создать себе опору.

Ли фыркнул, «пробивая» головой мой фланг, и попытался вывести меня из равновесия. Затем бросился к деревьям, и мне показалось, что он сдался. Но я не ослабила защиту.

Я несколько раз видела, как Ли применял этот обманный приём, когда хулиганил с моими братьями. Он притворялся раненым, смирялся с поражением или делал вид, что отступает, но затем возвращался и заставал противника врасплох. Я приготовилась к предстоящему удару.

И Ли не разочаровал. Он внезапно повернулся и сделал выпад, всем телом бросившись на меня. Я подпрыгнула, обратилась, встав на ноги, и руками толкнула Ли в живот. Затем повернулась и перебросила кузена через плечо. Он взвизгнул, когда его задние лапы соскользнули с края обрыва, а передние погрузились в грязь, цепляясь за ноги Ника. Ли продолжал усиленно грести лапами, пытаясь подтянуться, но ему удавалось лишь тащить Ника за собой. Я схватила любимого за руки, зарываясь пятками в землю. Учитывая вес обоих мужчин, я едва удерживала их. Видя, что я по-прежнему не отпускаю Ника, Ли вцепился зубами в его штанину. Дерзкий взгляд кузена бросал мне вызов, словно говоря: «Ну, давай же, отпускай!», поскольку Ли знал, что в этом случае и Ник будет обречён.

Я зарычала и закряхтела, схватив Тэтчера под мышки и дёрнув изо всех сил. Мне удалось вытащить колени Ника на твёрдую землю, и тут я услышала звук рвущейся ткани. Волчьи глаза Ли округлились, когда пояс отделился от джинсов Ника, и «страховочный трос» Ли начал сползать по ногам Тэтчера. Ли всё ещё царапал когтями землю, но борьба с силой тяжести была неравной. Продолжая отчаянно цепляться лапами за край, Ли соскользнул в бездну. Пока его тело летело вниз, он не переставал выть. Когда вой внезапно прекратился, я содрогнулась.

Я на миг расслабила руки, чтобы снять напряжение в ноющих от боли мышцах. Но этого краткого момента было достаточно, чтобы понять, какую же большую ошибку я совершила: тело Ника сдвинулось, и его ноги соскользнули с края.

– Нет, нет, нет! – застонала я, отчаянно роясь левой рукой в грязи в поисках конца истёртой страховочной верёвки. Поскольку тело Ника неуклонно сползало вниз, я обвязала её вокруг его запястья.

Когда Ник упал, верёвка скользнула по моим рукам, врезаясь в ладони. Эластичный трос растянулся под тяжестью мужского тела. Петля сомкнулась на запястье Ника и удерживала его в подвешенном состоянии, пока он раскачивался, ударяясь о скалу.

– Ой! – услышала я вопль Ника. – Что за чёрт!

– Ник! – закричала я, перегнувшись через край. Слабый узел, которым Ли закрепил концы верёвок вокруг дерева, развязался и позволил Нику снова упасть. И теперь мой возлюбленный висел над открытой пастью горы в добрых пяти метрах от меня.

– Ну, давай же! – заорала я, когда свёрнутая в петлю верёвка снова затянулась на моих руках, разрывая кожу. Кровоточащие раны на ладонях сделали её скользкой. Я не могла крепко держать спасательный трос.

Он искоса посмотрел вверх на меня, находясь в замешательстве, гневе… ну, по большей части, в замешательстве.

– Мэгги, что, чёрт возьми, происходит?

– Мне нужно, чтобы ты успокоился, хорошо? – закричала я. – Эта верёвка ненадёжная, и я не думаю, что смогу вытащить тебя в одиночку. Нужно, чтобы ты нашёл хорошую опору и поднялся наверх.

– Как? – крикнул он.

– Ты же человек-обезьяна! – проорала я. – Просто заткнись и лезь, чёрт бы тебя побрал! Верёвка выскальзывает!

Я почувствовала, как напряжение верёвки медленно ослабло. Поэтому снова перегнулась через край и увидела, что Ник цепляется пальцами за грубую скалистую породу. Он полностью перенёс свой вес с верёвки, сунув пальцы в расщелины. Ник нашёл точку опоры и подтянулся. Затем встретился со мной взглядом и потянулся к следующей выемке. Но тут его хватка ослабла, и правая рука соскользнула.

– Не смотри на меня! Смотри на скалы! Если ты упадёшь и разобьёшься, поскольку разнежился и расчувствовался, то я надеру тебе задницу!

– Спорно, потому что я уже буду мёртв! – крикнул он мне в ответ.

– Не говори так!

Проигнорировав меня, он сосредоточился на том, чтобы найти подходящее место и правильно ухватиться. Снова и снова, пока не оказался на расстоянии вытянутой руки. Я просунула руки под его плечи, и когда он оттолкнулся ногами в последний раз, дёрнула вверх.

Я зарылась лицом в шею Ника, когда он всей массой рухнул на меня. А затем раздражённо произнёс:

– Как ты умудряешься находить время, чтобы кричать на меня, даже когда я болтаюсь над пропастью на волосок от смерти?

Я обхватила его лицо руками, осматривая на предмет повреждений. Затем расцеловала щёки, нос, губы Ника и стиснула его так сильно, что едва не задушила. Если бы я только что случайно не убила дальнего родственника, то решила бы, что почти голая задница Ника и пропавшие ботинки – это в какой-то мере смешно. Его оставил без штанов падающий оборотень.

Ладно, это и правда смешно.

Я захихикала, осознавая, что мой смех на самом деле истерика. Но, чёрт возьми, я почти потеряла своего жениха из-за тайного преследователя, которого не заметила у себя под носом, и единственное, что спасло вышеупомянутого жениха – действительно старые джинсы и способность лазать, как Человек-паук.


Молли Харпер читать все книги автора по порядку

Молли Харпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Искусство обольщения обнаженного оборотня отзывы

Отзывы читателей о книге Искусство обольщения обнаженного оборотня, автор: Молли Харпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.