Холли Джейкобс
Его влюбленное высочество
Кара Филипс прильнула к иллюминатору. Самолет должен был вот-вот приземлиться в Эльязоне, маленькой европейской стране, о существовании которой не подозревала большая часть мира.
Но для Кары эта страна была волшебной.
Настоящее королевство!..
На секунду она себе представила, каково это — править целой страной. Управлять, защищать, развивать.
Лучшая подруга Кары, Паркер Диллон, родилась в Эльязоне. Принцесса Мари Анна Паркер Микович Дилонетти…
Паркер пренебрегла своим королевским происхождением и помчалась за мечтой, которая привела ее в Эри, небольшой город в Пенсильвании. Именно там она нашла Джейса О'Доннела, мужчину, за которого через месяц должна была выйти замуж.
Их подруга Шей Карлсон тоже выходила замуж. Предстояла двойная церемония. Романтичная Кара только вздыхала в восхищении.
Любовь, вспыхнувшая в сердцах ее подруг, была более чем романтичной.
Шей вообще не искала любви. И особенно — принца. Но случилось так, что принц Эдуардо Мэтью Таннер Эриксон из Амара, прилетевший в Эри за своей невестой Паркер, нашел там сердце и любовь Шей.
Нежная, доброжелательная Шей несомненно заслужила принца, хотя и была самой обычной девушкой.
Кара тихо вздохнула. Как это все чудесно и волшебно! Ее две самые лучшие подруги нашли свою судьбу почти одновременно. Суждено ли и Каре найти того единственного?
На какой-то краткий момент, три месяца назад, она подумала, что нашла.
Майк Кинг.
Ворвавшись в ее жизнь, он принес с собой бурю эмоций и океан надежд. Надежд, что она, Кара, нашла того, кого искала всю жизнь. Но Майк исчез так же внезапно, как и появился.
Они провели вместе всего одну ночь, но эта ночь была незабываемой, волшебной, в которой воплотились самые заветные ее мечты. Впервые девушка была счастлива.
Но настало утро, и сказка закончилась: Майк ушел. При свете дня Кара столкнулась с жестокой реальностью. Мечты и надежды растаяли, как утренний туман. Остались лишь воспоминания…
Самолет пошел на посадку и Кара облегченно вздохнула. Вскоре она увидит счастливых Паркер и Шей. Еще бы не счастливых — им есть кого любить. Ничего, в конце концов и Кара кого-нибудь найдет.
Только не Майка Кинга. Он пришел и ушел из ее жизни. Ей будет нужен реальный, надежный мужчина, а не фантом.
Потому что она ждет ребенка.
— Майкл, прекрати метаться по комнате словно невеста перед первой брачной ночью. Ты же правитель страны!
Майкл не смог сдержать улыбки.
— Невеста, Марстел? Не мог сказать — жених?
— Ну, это такая поговорка. — Марстел Мариотт улыбнулся в ответ.
Майкл доверял своему другу детства гораздо, больше, чем любому министру. Он был его помощником и правой рукой во всех делах, хранителем всех его тайн. Одно слово — ближайший друг…
Марстел неожиданно стал серьезным.
— Ладно, вдохни поглубже и успокойся.
— Успокоиться? — Майкл нервно пригладил темные волосы. — Я не хочу развлекать подругу моей сестры. Не хочу играть роль шафера на свадьбе. Ты знаешь, где я сейчас должен быть — в Эри. Пока не найду ее… — Майкл замолчал.
Ее.
Он даже не знал ее имени.
Кара миа[1] — так он называл эту девушку.
Майкл помнил, как она улыбалась, когда он шептал ей на ухо признания. Кара миа…
Одна волшебная ночь навсегда изменила его жизнь.
— Я должен искать ее, вместо того чтобы быть экскурсоводом этой Кары.
Уже одно это имя раздражало, когда он произносил его вслух.
Кара. Но не его кара миа…
— Парень, который вскоре станет твоим зятем, ищет эту загадочную женщину без имени… — Марстел не досказал фразу.
И ему не надо было ее заканчивать. Майкл и без того понял, что обстоятельства против него. Той ночью она была просто его кара миа. Он собирался разузнать ее настоящее имя при свете дня, не желал разрушать тайну ночи. А утром она ушла…
Эри не такой уж большой город, но найти там женщину, имя которой не знаешь, все равно что искать иголку в стоге сена.
Майкл просмотрел сотни имен в телефонной книге. Многие часы он провел, склонившись над картой. А что, если она живет в одном из этих многочисленным поселений, которыми в изобилии окружен Эри?
Как только завершится свадебная церемония, он возвратится в Эри, чтобы найти эту девушку, даже если ее поиск станет тем самым пресловутым поиском иголки в стоге сена.
Где-то глубоко внутри Майкл знал: ночь, которую они провели вместе, не может стать последнем. Не это предназначено им.
С самой первой минуты их знакомства он понял, что она создана для него. В их первую сумбурную встречу Майкл был слишком смущен и взволнован своими чувствами, чтобы задавать вопросы. Он упустил возможность что-либо узнать. А потом она исчезла…
Его дипломатическая миссия в Соединенных Штатах подходила к концу, поэтому у него было всего несколько часов, чтобы разыскать ее. И поиск оказался напрасным. С сокрушенным сердцем Майкл возвратился назад, но дал себе клятву вернуться в Пенсильванию и разыскать ее.
Не то чтобы Майкл верил в судьбу, но… его Отец нашел его мать подобным странным образом. И как раз в Эри, кстати говоря! А его сестра Паркер нашла там же своего мужчину, хотя и должна была выйти замуж за другого. А она Выбрала Джейса О'Доннела.
Любовь с первого взгляда.
Раньше Майкл сомневался в том, что такое бывает. Он не мог поверить в подобную любовь, хотя и сам был ребенком такой любви. Но прекрасная незнакомка заставила его поверить в это.
Еще один месяц. Как только он выполнит свои обязанности по отношению к сестре, он уедет в Эри и не вернется назад без своей кары миа.
Майкл и Марстел стояли у терминала и наблюдали за выходящими пассажирами.
Семьи. Бизнесмены и женщины. Несколько военных.
И вдруг он увидел ее.
Майкл задержал дыхание. Неужели почудилось?
— Майкл, ты в порядке? — в голосе Марстела слышалась тревога.
— Это она, — прошептал он, неотрывно смотря на женщину. — Она. Это кара миа.
— Твоя загадочная женщина?
В голове Майкла царил полный сумбур. Кара Филипс?.. Подруга сестры?..
Майкл так и не успел познакомиться с американскими подругами Паркер. Одна — Шей Карлсон, выходила замуж за Таннера Эриксона, принца соседней с ними страны Амар.
А другая — Кара Филипс, прилетевшая для подготовки свадебной церемонии по просьбе своих подруг. Паркер и Шей собирались прибыть в Эльязон непосредственно перед церемонией, дабы уберечься от папарацци.