— Скажите, вы случайно не журналистка? — с любопытством спросила продавщица.
Элизабет отрицательно качнула головой.
—Нет, я по рекламе и маркетингу. — Она уже собиралась повернуться и уйти, когда поняла, что упускает прекрасную возможность услышать мнение о парке со стороны. — На самом деле я готовлю предложения для управляющего. Возможно, вы согласитесь ответить на некоторые мои вопросы?
—Я?.. Почему бы и нет! А неприятностей я не наживу?..
—Что вы! — ободряюще улыбнулась Элизабет. — Как вас зовут?
—Роза О'Коннор.
—Вы давно здесь работаете?
—Шесть месяцев… Днем учусь в колледже, а вечерами подрабатываю в киоске. Подходящее местечко, вижу здесь многих своих знакомых, и потом, тут всегда что-нибудь происходит.
Элизабет улыбнулась ее энтузиазму.
—Звучит так, словно вы преданный работник.
—Мне нравится моя работа. — Роза крутила прядь длинных каштановых волос, наблюдая, как Элизабет делает пометки. — Что вы думаете об «Азартном мире»?
—Я!.. — Элизабет растерянно взглянула на нее. — Думаю, здесь весело.
—По вашему виду этого не скажешь.
—Возможно, потому что я здесь по делу, — объяснила Элизабет, размышляя, почему этот в общем-то разумный ответ кажется странным даже ей самой.
—Тогда позвольте дать вам совет, — сказала Роза, понизив голос. — Здесь за каждым кустом у Чарли «глаза и уши». Когда вы меньше всего этого ожидаете, бац — и кто-то вылетает, как чертик из табакерки. Если вы чем-то недовольны — Чарли сразу узнает.
Элизабет не смогла удержаться, чтобы не бросить настороженный взгляд по сторонам. Затем покачала головой, отметая неожиданное предупреждение как смехотворное. Чарли, возможно, и шпионит за своими работниками, чтобы заставить их ходить на цыпочках, но уж точно не решится проделать то же самое с сотрудником рекламного агентства. Или решится?
—У вас есть еще вопросы? — спросила Роза, пока Элизабет предавалась размышлениям.
—Только один. — Элизабет смешалась. — Ходит ли сюда кто-нибудь в одиночку?
—Вряд ли. — Роза даже засмеялась при этой мысли. — Для себя одной здесь трудно найти развлечение. Мой дружок приходит сюда иногда, по вечерам, и мы ходим на «Небесного всадника».
—Куда?
—На «Небесного всадника». Это «Колесо обозрения», усовершенствованное Чарли. Оно не только поднимает, но еще вращает и раскачивает или внезапно опускается, когда меньше всего этого ожидаешь. А с самой высокой точки видишь внизу весь Сакраменто. Дух захватывает! Такое впечатление, словно вы на звезде. — Она помолчала, а затем с чувством добавила: — Романтично до ужаса! Обязательно попробуйте, только не в одиночку!
—Буду иметь в виду, — ответила Элизабет со вздохом.
—Если на «Побег от долгов», то это лучше с парнем, — добавила Роза. — Только учтите, выбирайте не из тех, у которых кишка тонка. Один мой друг, когда я взяла его с собой, так вцепился мне в руку, что чуть не сломал ее.
Элизабет улыбнулась, мысленно сопоставив возникшие в голове образы Грега и Майкла. Один, несомненно, испугается, другой, возможно, станет смеяться, но на того и другого рассчитывать нелепо. Майкл, вне всякого сомнения, уже посетил аттракцион вместе с Кристой, а Грег до сих пор ничего не ответил на ее приглашения провести уикенд в «Азартном мире». Придется рассчитывать только на себя, если, конечно, она не сможет уговорить Эда Гоффмана составить ей компанию. Боже, нет, он еще грохнется в обморок прямо перед ее носом!
—Не хотите еще картошки? — спросила Роза.
—Нет, благодарю! Я, пожалуй, пойду. Почти четыре, а мне еще столько надо исколесить.
— Понимаю! Могу я надеяться на хороший отзыв о моем киоске?
— Определенно, самый благоприятный.
Роза расцвела.
— Жаль, я не смогу проводить вас. И не забывайте улыбаться! — крикнула она вдогонку. — Никогда не знаешь, подсматривают за тобой или нет!
«За мной точно кто-то наблюдает», — подумала Элизабет, остановившись у витрины с динозаврами. Последние десять минут ее не покидало это ощущение, но она отгоняла его от себя, считая, что оно навязано словами Розы. Однако неприятное ощущение не проходило, и она решила хорошенько осмотреться. Если следят по приказу Чарли, ему придется об этом пожалеть! Она повертела головой, изучая очередь на выставку, посвященную доисторическому периоду. Множество детей и подростков, никого подозрительного. Повернув голову направо, она стала наблюдать, как группа французских туристов готовится прокатиться на аллигаторе. В отдалении, в джунглях, били барабаны, усугубляя ее беспокойство. Решив идти дальше, она постаралась придать себе небрежный вид, но не могла отделаться от впечатления, что чувствует на себе чей-то взгляд. У входа в пещеру первобытного человека, вырубленную в скале, она замедлила шаг, и тут тяжелая рука легла на ее плечо. Она обернулась с искаженным лицом — и остолбенела при виде остановившего ее человека.
— Ты! — накинулась она на Майкла. — Так это ты следишь за мной!
—Только пару минут, ответил Майкл, нежно поглаживая ее дрожащие руки. — Я на самом деле напугал тебя? Извини! Я увидел тебя вон из того магазина, — объяснил он. — Криста покупает там сувениры для племянников. Я окликнул тебя, но решил, что ты не услышала.
—Я и правда не слышала, — ответила она прерывающимся голосом.
—С тобой все нормально? — В его глазах было искреннее участие.
—Нет — так будет! Это все парк, — она сделала широкий жест рукой. — Трудно отделить фантазию от реальности. У меня разыгралось воображение!
—Рад слышать, что у тебя есть воображение. Возможно, ты переутомилась и тебе следует расслабиться? — Его интонация была столь же покоряющей, как и прикосновение ладоней к ее рукам. Ощущать не думая — очень опасно!
—Никак не могу найти, за что бы зацепиться, на чем построить свои предложения. У меня всего четыре недели. Надо думать и думать! — вырвалось у нее на грани отчаяния.
—Неужели этот заказ так важен для тебя?
—Конечно, иначе я не была бы здесь!
—Сказано так, как будто речь идет о жизни и смерти. Ты работаешь в престижной фирме. По-моему, вы можете позволить себе потерять один заказ и при этом не разориться! Убей меня, я никак не возьму в толк, почему они так вцепились в «Азартный мир»? Это же не так серьезно, как, например, биохимия. Никто здесь не найдет средство для лечения рака.
—Дело не в этом, — живо возразила она. — Наша фирма заинтересована в привлечении самых разных клиентов.
—Особенно с крупными счетами в банках!
—Кто сколько платит, столько и получает. Мы не дерем шкуру с заказчиков! — отрезала она, решив, что пора поставить его на место. — Что же до моего желания получить заказ, так в том и заключается моя работа. Мой отец стоял у истоков этой фирмы, и я должна поддерживать свою и ее репутацию.