– Ничего страшного, что я вам не нравлюсь. Сама понимаю, после произошедшего вам трудно испытывать ко мне симпатию.
– Это не так, – нахмурился Айзек. – Вы мне очень даже нравитесь.
Я открыла рот от удивления. Айзек же наоборот попытался свой рот закрыть, так как явно сболтнул лишнего.
– О, ты проснулся. – В палату вошел Роберт и, заметив меня, удивился. – Мисс Эванс, что вы тут делаете?
– Переживала за пациента, только и всего, – пролепетала я и выскочила за дверь.
Щеки пылали. Сердце бешено колотилось. Нет, слова Айзека не могли быть правдой. Я же его дважды чуть не убила! Какая тут может быть симпатия?
– Сара, ты чего тут стоишь? – спросила Петра, проходя мимо с ведром и шваброй. – Тебе через четыре часа на смену заступать. Сбегала бы домой, привела себя в порядок, переоделась.
Я растерянно кивнула и побрела к ординаторской. Там накинула на себя пальто и выбежала из больницы. Запахи зелий, пахучих мазей и антисептиков сменились свежестью и прохладой. Меня встретили предрассветные сумерки, прохлада и тишина, еще не проснувшегося города. Сделав глубокий вдох, я попыталась вернуть себе душевное равновесие, но какие там… Повезет если через несколько дней отпустит. Раздумывая не прописать ли себе успокоительных зелий, я вернулась в пансион и тут же наткнулась на мисс Флосс.
– Мисс Эванс, это последнее предупреждение! – сразу набросилась она. – Вы бросаете тень на репутацию моего пансиона!
– Портянки Маклифа, – простонала я, обойдя женщину.
Сейчас мне было не до словесных пикировок, но неугомонная старая дева не отставала.
– У меня приличное заведение, а не публичный дом…
Я резко остановилась. Почуяв неладное, мисс Флосс замолкла. Повернувшись к ней, я смерила ее холодным высокомерным взглядом.
– Еще одно слово и в налоговую службу Сент-Брука поступит анонимная жалоба на некую владелицу приличного пансиона, которая уже несколько лет уходит от налогов, мисс Флосс, – произнесла я ровным безэмоциональным голосом.
– Да как вы смеете! – прошипела она.
– Думаю, нечто подобное вы услышите от налогового инспектора. Он тоже будет возмущен не меньше вашего! – усмехнулась я и прошла в свою комнату.
Стоило закрыть дверь, как силы тут же меня покинули. Чувствую в ближайшем будущем придется искать новое жилье. Если Айзек не заявит на меня в полисмагию, конечно. Но что-то мне подсказывало, что не заявит. Вспомнив о странном признании в палате, я неожиданно улыбнулась. Как-то наивно получилось, даже по-детски.
Я посмотрела на время: пять утра. Еще можно было часик поспать и успеть к началу смены на работу. Сняв платье и обувь, я улеглась в постель, но сон не шел. В голову лезли мысли об Айзеке, его словах, поцелуе… Удивительно, как одна единственная встреча может все изменить.
* * *
Я вернулась в больницу к началу смены. Надев белый халат, я зашла в палату Айзека, но она оказалась пуста. Испытав необъяснимое разочарование, я вышла в коридор и наткнулась на Роберта.
– Мистер Грант, простите, а ваш брат уже выписался?
– Да, вот только что ушел, – ответил он, – мисс Эванс, вы куда? У нас через пять минут обход…
Не дослушав главного целителя, я побежала в холл, а затем и на улицу. Мне хотелось увидеть Айзека еще хотя бы один раз. Зачем? Не знаю. Попрощаться, наверное. Он же охотник за головами и скорее всего отправится искать Энтони Уолша.
Выбежав на крыльцо, я увидела знакомую фигуру в сером пальто.
– Мистер Грант!
Он обернулся. Дрожа от холода, я быстрым шагом направилась к нему. Айзек нахмурился и тут же создал вокруг меня ореол теплого воздуха.
– Вы с ума сошли! У вас же истощение, никакой магии еще несколько дней, – тут же накинулась я.
– Мисс Эванс, – он устало на меня посмотрел и спросил: – вы хотели что-то сказать?
Я растерялась. Только сейчас подумала о том, как нелепо буду выглядеть со своим желанием попрощаться.
– Я не заявлю на вас в полисмагию. Снова, – усмехнулся Айзек, неправильно истолковав мою нерешительность.
– Нет-нет, я не из-за этого, – поспешила оправдаться я, вспомнив кое-что из бесконечного монолога Энтони. – Мистер Уолш был на новом магобиле. Он рассказывал, что поставил на него новейшее охранное заклятье с отслеживанием местоположения. В Сент-Бруке таких специалистов немного. Думаю, вы без проблем найдете и поставщика и мага, что наложил заклятье. А там уже найдется и магобиль. Конечно, мистер Уолш мог сменить транспорт, но мало ли.
– Что ж, спасибо за наводку, – ответил Айзек.
Я только кивнула.
– До свидания, мисс Эванс, – он улыбнулся на прощание. – Идите уже в больницу. Хоть и весна, но на улице все еще холодно и можно легко простудиться.
– До свидания, мистер Грант, – тихо ответила я и пошла на работу.
Роберт скорее всего уже метал молнии, я опоздала на утренний обход, но… У самой двери что-то заставило меня обернуться. Айзек продолжал стоять на дорожке и смотрел мне вслед. Кровь прилила к лицу. Я смущенно улыбнулась и скрылась за дверью.
Нагоняй от главного целителя не заставил себя долго ждать. Я молча слушала и кивала, пока Роберт меня распекал. Он всегда терпеть не мог, когда что-то шло не по расписанию. Раньше, я бы посыпала голову пеплом и долго сокрушалась, но сейчас мои мысли витали где-то далеко и неизменно возвращались к Айзеку.
Потянулись серые будни. На работе дела шли тихо. Мистер Роберт Грант немного оттаял, и, судя по намекам Петры, что была на короткой ноге с бухгалтером больницы, мне собирались повысить оклад. Неслыханная щедрость для государственного учреждения, и я ждала подвоха в виде новых обязанностей.
Мисс Флосс смотрела на меня волком, но в кои-то веки не донимала придирками, что, подозреваю, стоило ей огромных усилий. Знала бы, что упоминание налоговой приведет к таким результатам, давно бы пригрозила владелице пансиона.
В общем, жизнь моя наладилась и вошла в привычное русло. Даже миссис Лиоми переключилась на сплетни поинтереснее. Петра обмолвилась, что старушка спит и видит, как устроить брак одной своей подопечной, и это занимает все ее время. Не знаю, что за леди повезло попасть под заботливую длань миссис Лиоми, но я