если их заметишь, и, разумеется, тоже не пускай в палату.
Роуэн кивнул.
— Подруга Пэйтон Джоанна сидела с ее матерью, — продолжил Лиам. — Спроси у нее, какие медикаменты дают миссис Уэйс. Мы должны быть уверены, что никто не проникнет в палату и не попытается ее убить, пока она не в состоянии позвать на помощь.
— Пока я тут, никто до нее не доберется, — пообещал Роуэн.
— Я собираюсь послать команду экспертов в «Золотые сады», — сказал Джейкоб. — И доложу ситуацию с образцом краски с того автомобиля, что врезался в Пэйтон.
Лиам взглянул на телефон — он ждал сообщения от Беннета по поводу информации на Герберта Брэнтли и Миллера Конрада. Беннет пока молчал. Джейкоб ушел, Роуэн занял пост у двери, а Лиам вернулся к Пэйтон.
Она как раз силилась встать с кровати.
— Со мной все в порядке. Доктора сказали.
Джоанна схватила ее за руку.
— Сегодня ты никуда не пойдешь, Пэйтон. Еще доктора сказали, что тебе надо отдохнуть.
— Я не хочу отдыхать, — возразила Пэйтон. — Мне нужно к маме.
— Ты жутко выглядишь. Ты хочешь, чтобы она увидела тебя такой, когда очнется? Да ты ее до смерти перепугаешь.
Пэйтон неохотно легла обратно и вздохнула. Джоанна села на край постели и приобняла ее за плечи.
— Я буду сидеть с ней всю ночь, — сказала она. — И если она придет в сознание, позову тебя. Честное слово. Идет?
Пэйтон кивнула, хотя лицо у нее было несчастное.
— Ты, наверное, совсем без сил.
— Мы обе знаем, как справиться с усталостью, когда смена долгая, — с улыбкой произнесла Джоанна. — Позвони, если что-нибудь понадобится. Я прямо над тобой.
— Спасибо, Джо.
Как только Джоанна вышла, Пэйтон сразу погрустнела. Лиам пересек палату и пододвинул к себе стул.
— Помощник шерифа Роуэн охраняет миссис Уэйс. Он получил строгие инструкции не впускать к ней никого, кроме медперсонала. Не волнуйтесь, она в безопасности.
— Хорошо-хорошо, — пробормотала Пэйтон, но уверенности в ее голосе не было. Лиам понимал ее недоверчивость и страх и очень жалел ее.
Пэйтон натянула на себя одеяло и поморщилась — ушиб причинял ей сильную боль. Она закрыла глаза. По щеке скатилась слезинка.
Лиам нежно утер ее и поудобнее устроился на стуле.
Глория Инман умерла в больнице. И виноват в этом, вероятно, кто-то из сотрудников. От того, что Лиам не знал, кто именно, ему было еще страшнее оставлять Пэйтон одну.
Что, если убийца прикинется, например, санитаром, войдет в палату и довершит свое дело?
Нет. Он проведет здесь всю ночь и не сомкнет глаз.
Ночь напролет Пэйтон боролась с кошмарами.
Она катится по склону холма, неумолимо приближаясь к смерти.
Видит лица людей, погибших в пожаре.
Это твоя вина. Ты не смогла нас спасти.
Вэл: Ты должна мне помочь. Я попала в беду. Кто-то хочет меня убить.
Издалека доносится крик матери: Я не буду с вами вечно. Позаботься о Вэл.
Но она старалась. Так старалась. И ничего не получилось. Все зря, все зря. А теперь мама умирает.
Она бежит через лес. Спотыкается. Падает. Черная тень преследователя… Он протягивает руки с когтями. Под его ногами шуршат мертвые сухие листья. Он приближается. Ей трудно дышать, она с усилием переставляет ноги, карабкается вверх по холму, пробирается между деревьями. Нога цепляется за выступающий корень. Она пытается за что-нибудь ухватиться, но не может удержать равновесие и падает с обрыва… Перед ней простирается бездна…
Пэйтон закричала и проснулась, все еще цепляясь за воздух, словно в падении. Но прежде чем она разбилась, чьи-то сильные руки поймали и удержали ее.
— Тихо, тихо, Пэйтон. Все хорошо.
Мужской голос. Низкий, с хрипотцой. Ласковый, успокаивающий.
Она моргнула и прямо перед ней оказались глаза Лиама. Лиам, сексуальный агент ФБР, который убеждал ее довериться ему.
— Вам приснился кошмар, — тихо сказал он. — Все прошло, все в порядке.
Пэйтон прижалась к нему. Ее била дрожь. Кошмар закончился? Если убийца — медик, то он запросто подберется к ней, а она даже не поймет, что находится в опасности.
— Я не допущу, чтобы с вами что-нибудь случилось, — шепнул Лиам. — Спите, Пэйтон.
Она положила голову на подушку и вздохнула. Как ей не хватало его рук…
Радуясь, что Пэйтон, кажется, наконец заснула спокойно, Лиам отодвинул стул и подтащил к кровати кресло. Если кто-то захочет добраться до Пэйтон, ему придется пройти мимо него.
Черта с два. Сегодня ночью никто не побеспокоит сон Пэйтон.
Лиам закрыл глаза. Дело почти стояло на месте, и это его раздражало. Он чувствовал себя так, будто уронил на пол пазл и кусочки разлетелись во все стороны, а он никак не может их собрать.
Он перебрал в голове факты, которые им удалось установить, достал из кармана блокнот и принялся записывать свои мысли.
Вопрос первый. Почему умерла Глория Инман? Простая халатность персонала больницы или ее убили?
Доктор Батлер настойчиво порекомендовал Пэйтон молчать о ее подозрениях насчет врачебной ошибки. Угроза, которую она получила, также говорила о том, что с больницей что-то нечисто.
Но кто допустил промах? Пэйтон? Доктор Батлер? Другой сотрудник больницы?
Пэйтон сказала, что у доктора Батлера имеется улика, свидетельствующая о том, что ее личный код был использован, чтобы взять из тележки морфин. Может быть, доктор Батлер сам совершил эту ошибку, а потом подделал документ и перевел вину на Пэйтон, чтобы спасти свою репутацию?
Заключение токсиколога по телу миссис Инман пропало. Все прочие файлы, касающиеся той ночи, были уничтожены пожаром. И это очень подозрительно.
Единственные двое людей, у которых был мотив для убийства, — муж Глории и Сондра Эванс, — утверждают, что невиновны. Однако и тот и другая имели доступ к наркотическим препаратам по роду своей работы.
Лиам взъерошил волосы.
Пэйтон так и не успела составить полный список людей, которые находились в отделении интенсивной терапии в ту ночь. Когда она проснется, нужно будет попросить ее немедленно этим заняться.
Финансовое положение Герберта Брэнтли после смерти миссис Инман значительно улучшилось. Зарплата у него небольшая. Если он увидел то, что не полагалось, ему могли заплатить за молчание. Или за то, чтобы он устроил поджог и помог замести следы.
К тому же есть еще Миллер Конрад, ассистент врача, который более чем неравнодушно относится к пожилым людям. Он может быть своего рода ангелом смерти.
Хотя… Глория Инман была совсем не старой и отнюдь не страдала от долгого мучительного заболевания.
Глаза слипались. Лиам потер лоб и со вздохом откинулся на спинку кресла. Завтра произведут эксгумацию, и эксперт сделает токсикологический анализ останков