— О том, что завтра же эта летающая фабрика по производству навоза вылетит вон из нашего дома! — Он в негодовании размахивал руками.
— Прочь! — свирепо прозвучал низкий голос Эда. Он оттолкнул Чарлза. — Или ты сейчас же уберешь руки от моей жены, или будешь иметь дело со мной.
Почувствовав на плече тяжелую руку Эда, Чарлз отступил к двери.
— Меня не обманешь, — прохрипел он. — Ваши мерзкие попытки выдворить нас отсюда обречены на провал. А если ты, Риверз, будешь терроризировать мою жену своими пошлыми штучками, то окажешься в тюрьме! Еще немного, и я получу и этот дом, и все, что в нем находится, плюс то, что ты сможешь заработать в ближайшие пятьдесят лет!
Глаза Эда потемнели, брови сошлись на переносице, мускулы напряглись, руки сжались в кулаки. Весь его вид выражал решительность.
— Не ты один, а вы оба значитесь в контракте на приобретение дома и имеете равные права. Если моя жена захотела держать птиц, она будет это делать. А если ей понравятся змеи, она заведет змей. По крайней мере я охотно помогу ей в этом, — сказал он с вызовом. — Ты нарушил право на уединение. И если тебе когда-нибудь еще понадобится наше общество, запомни правило: в дверь надо прежде постучать!
С этими словами Эд захлопнул дверь прямо перед носом Чарлза и повернул ключ в замке.
Эдисон глубоко вздохнул. Ярость душила его, и Эд попытался хоть немного расслабиться, прежде чем вернуться в спальню.
Эдди лежала, свернувшись калачиком на постели, задыхаясь в беззвучных рыданиях. Одного только взгляда на ее дрожащее тело было достаточно Эду, чтобы растерзать человека, посмевшего причинить ей такие страдания. Однако это не выход, остановил он себя, тихо подошел к кровати и сел на краешек, бережно положив голову Эдди к себе на колени.
— Успокойся, девочка! — Он перебирал длинные пряди ее волос и обвивал их вокруг пальцев. — Я не позволю никому обижать тебя.
Он гладил ее голову и спину, ощущая ее волнующую близость. С каждой секундой томление где-то внизу живота неумолимо притягивало его к девушке, однако разум говорил: «Нет! Не делай этого!»
— Не получилось, — выдохнула она сквозь слезы.
— Ничего. Еще есть время, — заверил Эд.
— Со дня приезда Чарлза мы не продвинулись ни на шаг, — медленно проговорила она. — Может, лучше уступить ему этот дом?
Эд поднял ее подбородок и посмотрел в глаза.
— Но ты же любишь свой дом!
— Этого мало для того, чтобы Чарлз убрался отсюда!
— Ему со мной не справиться! — Эд сжал кулаки и увидел, как слезы фонтаном брызнули из ее глаз.
Эдвина обняла его за шею и, как ребенок, уткнулась в его мощную, теплую грудь. Ощутив прикосновение ароматных волос к своей коже, Эд почувствовал, что теряет сознание. Пламя страсти захлестнуло его с новой силой.
Возможно, ночи, проведенные с Эдвиной в одной спальне, когда он слышал каждый ее вздох и почти ощущал шелковистую гладкость ее тела, придали ему сверхчеловеческую выдержку. Эд боролся с охватившей его страстью, пока не встретился глазами с Эдди… Они, казалось, проникали в самую его душу. Может быть, он увидел в этих глазах мольбу, когда ее рука ощутила сумасшедшее биение его сердца, а может, просто устал от изнуряющей борьбы с самим собой, но больше он не мог сопротивляться яростному желанию…
Их губы слились в жарком поцелуе. Эд уложил голову Эдвины на подушку так бережно, будто это был нежный бутон розы. Глядя в ее изумрудные глаза, он не находил в них ни тени сомнения. Они говорили: «Я твоя, Эдисон Риверз».
Эд благословлял каждую секунду, каждое мгновение, подаренное ему судьбой, ощущал, что ее желание так же сильно, как и его собственное.
Он страстно целовал ее лицо, проводя губами по глазам, ресницам, вискам, прежде чем снова слиться с ее губами.
Пальцы Эдисона опустились на ее шею и плечи, достигли выреза ночной рубашки, а губы целовали скрытые под тонкой тканью розовые лепестки сосков.
Эдвина тяжело дышала, нисколько не смущаясь охватившей ее пылкости чувств. Она запустила пальцы в его волосы, ласкала и чувствовала, как гулко бьются их сердца.
Дрожащими пальцами, сначала медленно и неуверенно, затем все более требовательно и настойчиво она начала опускаться вдоль его спины. Боже, сколько раз Эдди проигрывала эту сцену в своих фантазиях! Но мечты были так далеки от реальности!
Ее пальцы проскользнули под его шорты, спускаясь все ниже, достигнув наконец затвердевшей плоти внизу живота. Эдвина придвинулась к Эду совсем близко, ощущая жар его дыхания.
Эд страстно отвечал на ее ласки. Он застонал, ощущая прикосновения рук и губ. Скоро, уже совсем скоро.
Пальцы Эдди оказались на его маленьких затвердевших сосках. Не в силах более сдерживать волну охватившего его безумия, Эдисон склонился к кровати, привлекая ее к себе. Она окунулась в аромат его кожи, такой теплой, такой мужской. Целуя его грудь, она чувствовала на губах прикосновение курчавящихся волосков. Эд взял в ладони ее груди, скользя пальцами по бутончикам сосков.
Он сжал ее груди и начал страстно покусывать их. Эдвина почти задыхалась, не в силах сдерживать желание.
Нетерпеливыми движениями она стала снимать с него шорты, чувствуя, как дрожит его тело.
Эд выпустил из рук ее груди и откинулся назад, стиснув зубы. Легчайшими прикосновениями воздушно-невесомых пальцев девушка ласкала его, ощущая твердеющую от каждого прикосновения плоть. Ее губы в страстном экстазе шептали его имя.
Не в силах сопротивляться требовательным рукам, она издала глухой стон. Еще через мгновение ее тело растворилось в безумном потоке страсти.
Их губы соединились в продолжительном поцелуе, их тела слились воедино, их сердца забились в унисон, предавшись упоительному единству мыслей и чувств…
…Уютно устроившись в руках Эда, Эдвина долго не могла заснуть.
«Она моя, только моя, женщина моей мечты, — твердил себе Эд. — Фантазии стали реальностью». Он нежно поцеловал любимую, безмятежно спящую в его объятиях.
* * *
Одетая в испачканную краской рабочую футболку, Эдди разозлилась, услышав звонок в дверь. Кто бы то ни был, он отвлекал ее от работы. Держа в одной руке банку краски и кисточку, она другой рукой открыла дверь.
На пороге стоял незнакомый человек.
— Чем я могу вам помочь? — спросила Эдди.
— Я Эл Крокер из агентства по недвижимости. — Незнакомец протянул руку. — Наверное, с вами я разговаривал по телефону?
— Ах да. Мистер Уитни назначил вам встречу?
— Нет. Я просто проходил мимо. — Улыбаясь, он уверенно вошел в дом.
— Могу я что-то сделать для вас?