Она легла спать, так ничего и не решив, что будет, то будет.
Роза выписалась из больницы в воскресенье днем. Вечером Патти приехала к ней домой с букетом цветов.
— Не знаю, как вас благодарить, — сказала миссис Нуньес. Одна добровольная помощница приглядывала за детьми, а другая готовила ужин. Сестра Анна наблюдала за порядком.
— Жаль, что не смогла сделать больше… — Патти заглянула в спальню, чтобы, поздороваться, но Роза спала, и будить ее не следовало: девушка нуждалась в отдыхе. — Ну что ж, тогда я пойду. Я, только хотела удостовериться, что все в порядке. Пожалуйста, передайте Розе, что я приходила.
Сестра Анна проводила Патти до машины.
— Знаете, вы меня немного удивили, — призналась монахиня.
— Удивила? — Патти помедлила у своего кабриолета.
— Когда мы познакомились в церкви, я решила, что вы добрая, но слишком беспечная, чтобы подойти мистеру Грину, — сказала сестра Анна.
Девушка не могла не рассмеяться.
— Именно так я и подумала, когда столкнулась с ним в коридоре!
— Однако я ошиблась, — возразила монахиня. — Вы просто созданы для него. Наверно, это не мое дело, но я надеюсь, что вы поладите. Думаю, он искал как раз такую, как вы.
Вспомнив о своих вчерашних сомнениях, Патти проглотила комок в горле.
— Сестра Анна, мы с Алексом совсем по-разному смотрим па жизнь.
Монахиня сложила руки на груди.
— Сегодня мистер Грин вез нас с Розой из больницы: моя машина сломалась, и в последний момент пришлось позвонить ему. Он тут же приехал. Потом он сказал о вас несколько слов, и я, заметила, как у него засияли глаза.
Патти уперлась взглядом в тротуар, чувствуя, что на глаза наворачиваются слезы. О да, они любят друг друга, но…
— Желаю вам счастья. — Монахиня смотрела куда-то вдаль. — Но даже если из этого ничего не выйдет, я хотела бы, чтобы вы считали меня своим другом.
— С радостью. — Патти порывисто сжала ее руки — Меня восхищает ваше служение другим. Боюсь, я никогда не смогла бы так беззаветно отдаться своему делу.
— В моем служении есть свои преимущества, — сказала сестра Анна. — Поверьте, это благодарная работа.
Они тепло попрощались.
Почему сестра Анна сказала это? — думала Патти по дороге домой. Неужели монахиня почувствовала, что у них с Алексом не все ладно?
Что заставило сестру Анну уйти в монастырь? Может быть, она тоже любила кого-то и рассталась с ним из-за несходства характеров?
В ближайшее время приглашу ее на ленч, решила Патти. Эта женщина стоит того, чтобы с ней подружиться.
В понедельник Патти никак не могла сосредоточиться на занятиях: вечером должно было состояться заседание совета. К счастью, старики не обращали на ее рассеянность никакого внимания.
Недавно прошел канун Дня всех святых[12], многие из пожилых людей пришли в зал в маскарадных костюмах и забавных украшениях.
Казалось, им доставляло удовольствие посмеиваться друг над другом.
— Джейк — ну просто вылитая леди… — Джейк нарядился в женское платье. — А Эстер смогла бы очаровать даже того, кто только что вышел на пенсию… — На Эстер была маска вампира, купленная в дешевой лавчонке.
Кое-кто щеголял в нарядах времен своей юности — платьицах с оборками, бусах, мешковатых брюках и пиджаках до колена, — но большинство предпочло быть животными или сказочными персонажами.
Как всегда, самой большой оригиналкой оказалась Зельда Рорк, залезшая в большую картонную коробку, сплошь разрисованную карикатурами. Ее голова и обтянутые трико руки были просунуты в тщательно прорезанные отверстия.
— Вы сами сделали этот костюм? — спросила Патти, вставляя кассету в плейер.
— Вообще-то, милочка, я его придумала, но вы же знаете, что с моим артритом нечего соваться резать картон. — Зельда игриво указала пальцем на сопровождавшего ее внука. Мальчик улыбнулся и подмигнул.
— Ну что ж, зато вы наконец-то рискнули облачиться в трико и спортивные тапочки, — поддразнила Патти самую нерадивую из своих учениц. — Этак вы скоро и к упражнениям приступите…
— О, для моих суставов будет полезнее, если я понаблюдаю за вами со стороны, — возразила пожилая дама и опустилась на низкий столик, потому что в таком виде на стуле она бы не поместилась.
Патти включила музыку и начала разминку.
— Тянитесь выше… выше… так, правильно…
О Господи, как они приседали и подскакивали! Кружась под музыку, пресвятая богородица нечаянно стукнула ведьму жезлом по спине, а ее самоё хлестнули львиным хвостом.
Занятия кончились так быстро, что Патти не успела глазом моргнуть. На этот раз за ней заехала Айрин; в результате обе женщины оказались в зале совета за добрых пять минут до начала заседания.
Сегодня Айрин оставила Дженнифер на попечение Поля, и подруги имели полную возможность оказать друг другу моральную поддержку.
— Уверена, все пройдет гладко — сказала Айрин. — На нашей стороне по крайней мере три советника из пяти, а большего и не требуется. Если, конечно, вице-мэр не собьет кого-нибудь из них с пути истинного. Но скорее… — лукаво добавила она, — кое-кто собьет с пути его самого.
Вряд ли, призналась себе Патти. Она старалась не смотреть на занявшего свое место в президиуме Алекса. Его высокая фигура подавляла окружающих. Грин выглядел потрясающе красивым в строгом деловом костюме, но ничем не напоминал мужчину, с которым она занимал ась любовью. Суровое выражение его лица напоминало Патти отцовское в тот момент, когда авиакомпании пригрозил судебным иском человек, который в пьяном виде свалился с трапа, поданного к самолету, совершавшему чартерный рейс.
В то лето она подрабатывала в качестве машинистки в офисе отца и подслушала, как адвокат компании объяснял, почему лучше заплатить, чем доводить дело до суда, несмотря на то что иск был несправедливым.
Под давлением совета директоров отец в конце концов сдался. Но его так взбесил нанесенный ущерб — особенно потому, что он считал себя правым, — что он пребывал в дурном настроении целых два дня…
Когда взгляд Алекса скользнул по публике и коснулся ее лица, девушка пришла в себя. Но Грин быстро отвернулся.
— Боюсь, я не слишком преуспела, — сказала она Айрин. — По крайней мере, в смысле переубеждения.
Подруга улыбнулась.
— Ну, земля оказалась бы очень скучным местом, если бы на ней всегда царило согласие.
Патти дорого дала бы за возможность относиться к происходящему так же терпимо. Но ее терзало предчувствие, что к вечеру грянет гроза.
— А вдруг мы проиграем? — спросила она Айрин. — Что тогда будет?