My-library.info
Все категории

Лилиан Пик - Тот, кто не со мной

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лилиан Пик - Тот, кто не со мной. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тот, кто не со мной
Автор
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-227-01406-Х
Год:
2001
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
487
Читать онлайн
Лилиан Пик - Тот, кто не со мной

Лилиан Пик - Тот, кто не со мной краткое содержание

Лилиан Пик - Тот, кто не со мной - описание и краткое содержание, автор Лилиан Пик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Элиза отчаянно влюбилась в красавца Лестера Кингса. Вот только он всеми силами старался избавиться от романтичной девушки. При каждом удобном случае Лестер унижал Элизу, да еще вздумал познакомить со своим приятелем Говардом, который подыскивал себе хорошенькую жену. Не на шутку оскорбленная маневрами Кингса, Элиза решила поквитаться с ним по-своему…

Тот, кто не со мной читать онлайн бесплатно

Тот, кто не со мной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилиан Пик

Она заглянула к брату.

— Ты сказал ему, что я ушла с Говардом?

— Нет. Он не спрашивал.

Элиза подумала, что после всего, что она говорила ему про Говарда Биля, это даже к лучшему.


Миссис Деннис провела ее прямо в офис.

— Вы хотели видеть мистера Кингса? — спросила она. — Мистер Лестер еще не приезжал.

Элиза поспешно заверила экономку, что работа уже ждет ее в офисе.

Она сняла толстую вязаную кофту и взялась за дело. Вскоре в кабинет неторопливо забрел Альфред.

— Услышал, как вы тут печатаете — сказал он, ходя кругами по комнате, просматривая груды бумаг. — Вы только посмотрите на это, — пробормотал он себе под нос. — Сколько он тут гвоздей поназаказывал и сколько краски. — Он покачал головой. — Надо будет ему сказать, чтобы был поэкономнее. Пустая трата денег и больше ничего.

Элиза вынуждена была прекратить печатать, чтобы было слышно, что он говорит.

— В старые времена, — мечтательно произнес он, набивая трубку, — я велел своим рабочим обходить все дома, строительство которых мы закончили, вставать на карачки и собирать все погнутые гвозди. — Он ощерился в усмешке. — Знаешь, что я потом делал? Я велел им выравнивать их молотком и использовать заново! Всегда бери как можно больше и давай как можно меньше — вот мой девиз! — Он запыхал трубкой, и Элизу затошнило от неприятного запаха. — Вот мой внук, он уже воспитан по новым правилам, все в бизнесе делает по-другому. Их с самого начала теперь учат, что правильно, что неправильно. А я — мне до всего приходилось доходить самому, все доставалось тяжким трудом.

Миссис Деннис крикнула:

— Мистер Кингс, ваш чай готов. Спросите юную леди, не желает ли она тоже испить чайку?

Но Элиза вежливо отказалась и смотрела, как старик уходит к себе, с плохо скрываемым облегчением. Она открыла окно, чтобы выветрился едкий табачный дым, и снова села за работу. Она почти уже закончила, когда зашел Лестер. Услышав о рассуждениях своего деда, он рассмеялся.

— Это его любимая тема — как было в старые времена и как сейчас. Ему трудно смириться с этими переменами, отчасти потому он и завел свой бизнес в такой тупик, что вынужден был звать меня на помощь. Теперь законодательство в области строительства обязательно для всех, это парламентский закон. Так что, когда в следующий раз будешь смотреть на строящийся дом… — Он потрепал ее по волосам. — Только, пожалуйста, не понимай это как открытое приглашение на строительную площадку фирмы «Кингс»… — Он улыбнулся ей, пока она с некоторым недовольством приглаживала себе волосы. — Помни, что размер досок, толщина стен, даже угол наклона ступеней и прочее — все это устанавливается по вышеупомянутому закону.

— Значит, строитель не может сам решать даже такие вещи?

— Не может, ни в коем случае, Больше того, он должен представлять все свои калькуляции местному строительному инспектору на утверждение. Он должен принимать во внимание такие вещи, как нагрузка на пол и нагрузка на стену при сильных порывах ветра — все в целях безопасности.

— Я начинаю понимать, — медленно сказала она, — почему твой дед передал тебе все дела. Ты так много всего об этом знаешь, да?

— Если это комплимент, пусть даже и завуалированный, — он поклонился, — то большое спасибо. Но зная твое мнение обо мне, это, скорее всего, просто констатация факта, чем выражение восхищения. Я прав?

Она посмотрела вниз, себе на руки, и не стала отвечать.

— Но ты тоже кое-чему учишься, да? Если я буду продолжать обучать тебя основным требованиям в строительном бизнесе, ты уже скоро будешь так много знать, что нам с дедом придется подумать о том, чтобы взять тебя к себе партнером. — В глазах его появилась насмешка. — Но это тебе не подойдет, да? Ты скорее согласишься повернуть процесс вспять и снести те дома, которые мы построили, а на их месте насажать деревья!

Лестер рухнул на стул, бросив на стол защитную каску. Запустив пальцы в свои густые темно-русые волосы, он небрежно бросил:

— Когда я вчера звонил тебе, ты куда-то уходила. Это для тебя нехарактерно. Где ты была? У Клары?

— Нет. — Она провела указательным пальцем по клавишам машинки, радуясь, что сидит к нему спиной. — Я встречалась с Говардом.

— А мне показалось, что он тебе не понравился, — резко сказал Лестер.

— Так уж получилось. Он просто как танк! Заставил меня…

— Но ты же всегда могла сказать «нет, спасибо».

— Ну, вот не сказала. — В ее голосе зазвучала обида. — Я сказала «да».

— Значит, когда он сделает тебе предложение, ты скажешь «да», оправдываясь тем, что он тебя «как танк, заставил»?

Она промолчала.

— Ну а на этот раз он тебе понравился больше?

— Нет. Если это возможно, то даже меньше. Он… он меня поцеловал.

Лестер встал, подошел к ней и облокотился на стол, глядя на нее в упор. Вопрос его прозвучал мягко:

— И тебе это понравилось?

Она вздрогнула.

— Нет. Мне было очень противно.

— Возможно, ты просто холодна.

Она неуверенно ответила:

— Я… я не знаю… — Элиза знала, что в ее глазах сейчас видна тревога.

Медленно он протянул руку и коснулся ее лица, его губы дотронулись до ее губ. Она не отпрянула, даже не шелохнулась. Наконец он поднял голову и отнял руку.

— Нет, ты не холодна. Что угодно, но только не это.

Он вернулся к своему столу и, как ни в чем не бывало, уселся за него. Элиза попыталась собраться и начала печатать, принуждая себя выглядеть такой же спокойной и деловитой, как и он. Зачем он это сделал? Чтобы еще раз доказать ей, как мало она влияет на его чувства?

Выждав некоторое время, он заметил:

— Через десять дней Пасха. Я еду на север повидаться с родителями.

Она перестала печатать и, повернувшись к нему, сказала банальность:

— О, это будет очень мило.

— Для кого — тебя или меня?

— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю.

— А ты что будешь делать на Пасху, Элиза? Останешься дома? Или пойдешь куда-нибудь с Говардом?

Она пожала плечами:

— Наверное. Пока не знаю.

— Несомненно, — заметил Лестер, и его цинизм приковал ее к стулу, — это будет зависеть от того, насколько сильно он на тебя надавит, и от того, станет ли он использовать снова свою «танковую» технику.

Элиза ничего не ответила. Он резко встал.

— Ты уже все закончила?

— Нет еще. А что?

Он снова надел каску и сдвинул ее на затылок.

— Мне надо идти. Ты сможешь сама доехать домой?

— Конечно.

Он махнул ей рукой и ушел.

Элиза продолжала работать автоматически, ее технический навык перевесил эмоции, и она довела дело до конца. Накидывая на плечи кофту, девушка рукавом случайно задела корзину для бумаг и повалила ее на пол. Все содержимое рассыпалось. Она поцокала языком, присела и стала горстями запихивать мусор назад в корзину. Глаза ее выхватили несколько слов на клочке бумаги. Почерк немного знакомый, красивый, явно женский, казалось, это часть письма, которое, видимо, было разорвано в клочья злой рукой. «Милый Лестер, — было написано там. — Я пишу, чтобы спросить тебя…» На этом письмо обрывалось, оставив Элизу в муках любопытства.


Лилиан Пик читать все книги автора по порядку

Лилиан Пик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тот, кто не со мной отзывы

Отзывы читателей о книге Тот, кто не со мной, автор: Лилиан Пик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать

0
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.