у нас и вели себя… странно.
Странно? Они с Джейми смеялись, шутили и болтали; оба хотели показать Грегу и Чарлин, что все замечательно. Хотя они очень старались, Роуэн решил, что «Оскара» за актерскую игру им не дадут.
— Мы вели себя совершенно естественно, — возразил Роуэн, решив, что так надо.
— Пока мы находились рядом, вы смеялись и шутили, но, стоило нам выйти, вы сразу замолчали.
— Откуда ты знаешь?
— Мы стояли на пороге и слушали, — парировал Грег. — Говорят, если подслушивать, не узнаешь о себе ничего хорошего, но мы не услышали вообще ничего. Более того, все напомнило мне отношения Джейми и Кейдена за несколько месяцев до его смерти. — Грег устремил на Роуэна тяжелый взгляд. — Она рассказала тебе о Кейдене?
— Да, — ответил Роуэн, и Грег немного успокоился. — Но я тебе ничего не собираюсь говорить.
Грег поморщился:
— Насколько я понимаю, ты не собираешься говорить, что у вас происходит?
— Нет.
— Ты собираешься причинить ей боль? — спросил Грег, и Роуэн оценил его прямоту.
Если она потеряет ребенка, ей будет очень больно, а если она потеряет его?
— Да, наверное. Если тебя это утешит, я тоже не уйду невредимым.
Грег запустил пальцы в волосы.
— Как же вы осложняете себе жизнь! Ты от нее без ума, она без ума от тебя…
— Грег, заткнись, пожалуйста, хорошо?
Грег вскинул голову и прищурился. Роуэну было все равно. Не обращая внимания на раздражение собеседника, он наклонился вперед.
— Пожалуйста, окажи мне услугу…
Он не дал Грегу возможности отказаться.
— Сегодня я улетаю в Нашвилл на несколько дней. Мы с Мэттом будем продумывать концепцию застройки, главным образом для того, чтобы дать нашему любопытному архитектору отправную точку, от которой можно работать.
— Разве мне не следует тоже там быть? Мы сэкономим время, — заметил Грег.
Да, но у него другие планы для брата Джейми. Планы куда важнее его чертежей.
— Да, но мне нужно, чтобы вы с Чарлин были здесь. Пожалуйста, позаботьтесь о Джейми.
— Почему? — подозрительно спросил Грег. — Что с ней?
Он не мог объясниться, не нарушив доверия Джейми. Но самое ужасное, он не доверял Джейми и боялся, что она не скажет ему о выкидыше.
Ей, как и ему, трудно просить о помощи. Он заподозрил: когда это произойдет, она поедет в больницу одна, пройдет все в одиночку. Если он не успеет вернуться, нужно, чтобы рядом с ней был кто-то близкий.
— Слушай, я пока не могу ничего сказать. Но не бойся, ей никакая опасность не грозит… Так ты с ней рядом или нет?
Грег смотрел на него в упор; по его лицу медленно расползалась улыбка.
— Как ты в нее влюблен!
Да, да… и что? Он не хочет продолжать этот разговор. Он покосился на настенные часы.
— Ничего себе, так поздно! Мне пора. — Он отодвинул стул, подбоченился и смерил Грега тяжелым взглядом: — Так обещаешь?
Тот кивнул, и Роуэн с облегчением закрыл глаза.
— Что должен сделать Грег? — спросила растрепанная Джейми, выходя на кухню. На ней была футболка Роуэна. Она остановилась и в упор посмотрела на брата. — Надеюсь, он перестанет вламываться ко мне в дом!
Грег ответил, что у него есть ключ. Когда брат и сестра устроили перепалку, Роуэн решил, что пора уходить. Чем скорее он попадет в Нашвилл и сделает дело, тем скорее вернется назад… домой.
Потому что дом для него там, где Джейми.
В Нашвилле Роуэн сидел на краю кровати и смотрел в телефон, а Джейми вздыхала. Он выглядел превосходно в рубашке мятного цвета, черно-белом галстуке с геометрическим узором. Она, наоборот, выглядела так, словно выпала из поезда.
Последние несколько дней она сильно уставала и поняла, что срок уже близко.
— Жаль, что я не с тобой. Извини, поездка занимает больше времени, чем я думал. Я бы полетел назад, но утром и после обеда у меня встречи, — с досадой объяснял Роуэн.
Последнее время Роуэн приходил домой — к ней, не к себе — все раньше и раньше; иногда он возвращался даже раньше Джейми. Он готовил ужин, наливал ей пенную ванну, массировал ноги и не однажды относил ее в постель на руках, когда она засыпала на диване под телевизор. Он заботился о ней, и как же ей это нравилось! Нет… она это любила.
Когда он уйдет из ее жизни — рано или поздно он обязательно уйдет! — как она справится?
Ей будет плохо. Очень плохо.
Она так устала воздвигать барьеры между ними! Но Роуэн преодолевал любые преграды. Она замыкалась в себе, эмоционально и психически, стараясь оградить свое сердце и не влюбиться в него… но ничего не получалось.
Кроме того, она не могла устоять против его прикосновений. Один поцелуй — и она пропала.
Пора прекращать, и как можно скорее. Она стоит на краю крутого скользкого обрыва, цепляясь за тонкую ветку. Вот-вот она съедет вниз и столкнется с любовью. Если она позволит себе забыться, ее жизнь выйдет из-под контроля. А когда докатится до подножия крутого склона — когда он ее бросит, — останется совершенно разбитой.
Если она позволит себе влюбиться в него, ее снова ждет настоящий ад.
Она постарается, чтобы этого не случилось.
— Может, тебе взять выходной? — спросил Роуэн.
Почему он такой милый, такой заботливый? Почему не может быть обычным, эгоистичным, ненаблюдательным мужчиной? Как прикажете устоять перед таким?
— Твоя работа нуждается в тебе, а моя — во мне.
— Я просто предлагаю тебе немного отдохнуть, — очень рассудительно ответил Роуэн.
— Роуэн, перестань суетиться! — отрезала она, понимая, что ведет себя глупо. Можно во всем обвинить гормоны — они у нее зашкаливали, — но он стал таким, каким должен быть спутник жизни: чутким, заботливым, добрым.
Все слишком реально и вообще… слишком.
Джейми ощутила возбуждение. Она приложила прохладный экран ко лбу. Жаль, что в этот раз все не по-другому.
Ей захотелось, чтобы ребенок выжил, чтобы они оба не были такими взвинченными и не так боялись любви…
— Джейми! Что случилось?
Она опустила телефон, и сердце у нее сжалось, когда она прочитала страх в его глазах. Если бы не была уверена в обратном, то подумала бы, что Роуэн ее любит.
Но она была уверена в обратном.
Он ее не любит. Не может любить. И никогда не полюбит.
— Роу, начинается. Я почувствовала… По-моему, начинается.
— Господи! — Он вскочил. Его лицо исказилось от страха. — Слушай, вызывай скорую, а я позвоню Чарлин, пусть едет к тебе… 6 Д. Вуд «Два шага навстречу любви»