My-library.info
Все категории

Рут Валентайн - Фейерверк страсти

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Рут Валентайн - Фейерверк страсти. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Фейерверк страсти
Издательство:
Панорама
ISBN:
978-5-7024-3020-1
Год:
2013
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
359
Читать онлайн
Рут Валентайн - Фейерверк страсти

Рут Валентайн - Фейерверк страсти краткое содержание

Рут Валентайн - Фейерверк страсти - описание и краткое содержание, автор Рут Валентайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Крессида Баркли вдрызг разругалась со своим женихом Томом и сбежала из маленького городка Коствеулда в Лондон. Она не сомневалась, что легко найдет работу и жилье. Но оказалось, что в столице работу найти непросто, за жилье надо платить, а деньги почти закончились. Гордость не позволяла Крессиде вернуться обратно к Тому. Ситуация казалась тупиковой. И тут ей попалось на глаза объявление в газете: «Сдам уютную квартиру за символическую плату девушке, которую зовут Крессида Люси». А ведь ее второе имя было как раз Люси!

И Крессида решительно отправилась по указанному в объявлении адресу, не предполагая, что этот поступок изменит всю ее жизнь…

Фейерверк страсти читать онлайн бесплатно

Фейерверк страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Валентайн

— Моретти уходит в ночной клуб в десять вечера. Я постараюсь чем-нибудь занять остальных. В пять минут одиннадцатого вы проводите Арабию к себе. Смотрите, не перепутайте время.

Сегодня днем Крессида слышала, как зловещим голосом Арабиа уверяла ее, что она умрет, запертая в шкафу среди платьев Люси. Сейчас она должна защитить эту старую женщину от неведомой опасности. Крессида посмотрела на серьезное лицо Джереми, на маленькую таблетку, которая перекочевала в ее ладонь, и страх вновь охватил ее. Но она уже знала, что безгранично верит Джереми и сделает все так, как он приказал, не задавая лишних вопросов.

Когда Крессида поднималась по лестнице, ей навстречу, заламывая руки, бросилась миссис Стенхоп.

— Мисс Баркли! Что вы наделали! Зачем вернулись? — Вопрос был задан страдальческим шепотом и сопровождался соответствующей мимикой.

— Мне необходимо закончить кое-какие дела, — сухо ответила Крессида.

— Закончить кое-какие дела? — Миссис Стенхоп беззвучно рассмеялась, казалось, она находится на грани истерики. — Но вам грозит опасность!

— Я так не думаю, — сказала Крессида все еще спокойно, но невольно огляделась вокруг, словно чувствуя приближение чего-то зловещего и холодного, таившегося в этом доме. — Арабиа так добра ко мне, любит меня, и я перед ней в долгу.

Миссис Стенхоп вытащила блокнот и написала дрожащей рукой: «Вы думаете, она оценит вашу преданность? Только после того, как вы лишитесь жизни».

Крессида сердито захлопнула блокнот и вернула его миссис Стенхоп.

— Извините, но, если вы верите этому, вам необходимо обратиться к врачу.

— Чего не сделаешь ради денег, — презрительно прокомментировал появившийся в дверном проеме Даусон.

«Я знаю, она сумасшедшая, — торопливо написала миссис Стенхоп, — я проходила мимо ее двери и слышала кое-что». Она повернулась к сыну и обеспокоенно прошептала:

— Мисс Баркли рискует жизнью, не так ли?

Даусон пожал плечами.

— Если она сознательно закрывает глаза на происходящее, мы не можем открыть их. Мы помогли ей уехать, а она вернулась. Теперь пусть пеняет на себя.

— Я не верю в вашу искренность, — бросила Крессида и направилась к апартаментам Арабии. Но подойдя к двери, она обернулась и увидела две пары глаз, буквально сверлящих ее. Миссис Стенхоп снова заломила руки, и даже Даусон, несмотря на показное безразличие, покрылся испариной.

Они в самом деле нервничают, удивленно отметила про себя девушка. Живя по соседству с Арабией, они, возможно, знали больше, чем другие, потому что наверняка подслушивали. Хотелось бы знать, почему они так энергично помогали мне уехать?

Каждый обитатель этого дома предостерегал ее от безумия Арабии, кроме Джереми, который только что уговаривал провести ночь в обществе старой леди.

Но стоило взглянуть на Арабию, ее безумие показалось выдумкой злопыхателей. Она явно воспрянула духом и к возвращению Крессиды надела один из своих сказочных восточных халатов, нацепила украшения и водрузила на голову диадему.

— Входите, дорогая, Джереми перешел мне дорогу, завладев вашим сердцем. Ах, он-то может не опасаться за свою жизнь сегодня ночью. — Она провела Крессиду в комнату, где горели все лампы, а сердитый взъерошенный Ахмет дремал в своей клетке.

— Я обожаю мягкое освещение, — вещала Арабиа светским тоном, — но не сегодня вечером. Сегодня мы должны быть начеку, следить за каждой тенью, прислушиваться к любому шороху.

Старая леди по-своему была столь же склонна к мелодраме, как и миссис Стенхоп, но не дрожала от страха, а предвкушала очередную игру, пусть и опасную. Арабиа высоко держала голову, глаза горели молодым задором, она бросала вызов врагам. С возвращением Крессиды Арабиа вновь обрела веру в жизнь.

— Арабиа, почему вы думаете, что вы в опасности?

— Моя девочка, я не думаю, а знаю. Разве весь дом не дышит ею? — Арабиа одарила Крессиду сияющей улыбкой и успокаивающе похлопала по руке. — Послезавтра все будет в порядке. О, я попадала в гораздо худшие ситуации, чем теперь. — И она пустилась в пространные воспоминания, словно хотела наверстать упущенное за сутки вынужденного затворничества, когда ее единственным собеседником был молчаливый Ахмет.

В десять часов Крессида прервала поток воспоминаний Арабии:

— Вам пора отдохнуть. Что вы скажете, если я сварю вам чашку шоколада?

— Это было бы чудесно, дорогая. Как вы заботливы!

— Тогда давайте перейдем в мою квартиру, вам необходима перемена обстановки. Если вы откажетесь, я буду думать, что вы мне не доверяете.

Арабиа встала.

— Нет, что вы, дорогое дитя. Нет, нет. Я не могу этого слышать. Мы пойдем к вам и выпьем горячего шоколада, мне полезно сменить обстановку. Пожалуйста, проверьте, нет ли кого-нибудь на лестнице. Ни один человек в доме не должен знать о моих передвижениях. Ты, Ахмет, останешься здесь, надеюсь, с тобой ничего не случится. Если что, пускай в ход клюв.

Крессида удостоверилась, что дверь в квартиру Стенхопов плотно закрыта, как и в бальный зал, откуда доносились обрывки разговора. Девушка узнала голос Джереми.

Узнав, что путь свободен, Арабиа с энтузиазмом воскликнула:

— Дорогая, какая светлая идея пришла вам в голову! Они и не подумают искать меня у вас. Идемте скорее! И не шумите.

Они благополучно осуществили задуманное. Арабиа расположилась на тахте и улыбалась, как довольный ребенок.

— Мы перехитрили их, — торжествовала она.

В крошечной кухне Крессида бросила таблетку в горячее молоко, затем смешала его с шоколадом. Старая леди взяла чашку и с удовольствием сделала глоток.

— Не боитесь, что напиток отравлен? — пошутила Крессида.

— Нет, что вы, дорогая!

— Тогда почему вы мучаете бедную мисс Глори?

— Чтобы помочь ей справиться с гордыней. О, это страшный грех!

Крессида устроилась у ног старой леди, и та ласково погладила девушку по голове.

— Люси тоже любила сидеть у меня в ногах и слушать мои рассказы. — Арабиа впервые за последние два дня упомянула имя дочери.

— Арабиа, Люси была замужем за Ларри? — тут же воспользовалась этим Крессида.

— Да.

— И вы не одобряли этот брак?

— Он был красивый мальчик, но не ровня Люси. Я видела это, но устроила им прекрасную свадьбу.

— Знаю, я видела фотографию.

— Фотографию? — всполошилась Арабиа. — Вы разыскали слишком много, дерзкая девчонка.

— Это получилось благодаря мистеру Маллинзу, он считал, что я должна найти ее, но я не знаю почему.

— Алберт Маллинз! — воскликнула Арабиа. — Мой большой друг. Конечно, и он сует нос в мои дела. Все суют, кому не лень.


Рут Валентайн читать все книги автора по порядку

Рут Валентайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Фейерверк страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Фейерверк страсти, автор: Рут Валентайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.