— Здесь особенно нечего смотреть. Но, конечно, я охотно поброжу с вами вокруг. Я буду этому рад, Лори.
Ее рука лежала на мраморной поверхности столика. Она сидела очень тихо и смотрела на Клайда, в его глаза. Она чувствовала, что сейчас он накроет ее руку своей. Но, когда он коснулся ее руки, она незаметно вздрогнула, охваченная странным чувством.
Он произнес ее имя, как это делал отец Лори, и тепло его руки пронизало все ее тело. Она почувствовала себя защищенной и одновременно как бы в ловушке. Ей почудилось, будто она пустилась в опасное путешествие, но этот мужчина не даст ее в обиду. Внезапно ей захотелось уйти. Она отняла у него свою руку и посмотрела прямо в глаза.
— Вы должны идти? Не так ли? Ваша служба!
Лори хотелось остаться одной и разобраться со своими противоречивыми чувствами. Она не могла думать в его присутствии. Она теряла уверенность в себе от его улыбки, и еще больше, когда он вот так смотрел на нее.
— Да, я должен идти, но мне очень трудно это сделать, — пробормотал он. — Я не припомню, чтобы мне когда-нибудь было так трудно прощаться с кем-то.
— Это ведь только до завтра.
— Для меня время будет тянуться очень долго. — Клайд поднялся.
— Итак, до завтра. — Лори протянула ему руку, чтобы попрощаться. Но вместо того чтобы пожать ее, он перевернул руку Лори и быстро склонился над ее ладонью. Когда она ощутила прикосновение его губ, было уже поздно.
Он поцеловал ее руку, и этот поцелуй вывел Лори из равновесия. Ее щеки покраснели, и возбуждение стрелой пронзило все ее тело. Это рассердило ее.
— Никогда больше не делайте этого, — прошипела она. Клайд воспринял ее предостережение вполне серьезно.
— Прошу извинения, — сказал он, совершенно подавленный. — Это больше никогда не повторится.
Он хотел еще что-то добавить, но посчитал, что лучше немедленно удалиться, пока она не взяла назад свое обещание встретиться с ним завтра.
Лори смотрела ему вслед. Ей казалось, что она все еще чувствует прикосновение его губ. Он парень не промах. Она не забыла, как ему улыбались женщины. Он из тех мужчин, которые прибегали к подобным маленьким трюкам, чтобы завоевывать свои жертвы. И она решила, что впредь будет держаться с Клайдом Роджерсом настороже. Он покажет ей город, но ничего больше. Ни в коем случае! Ничего!
В этот вечер Лори не пришлось сидеть одной в своей студенческой комнате. Элен и двое служащих из наземного персонала договорились о встрече, и она присоединилась к ним.
Это была славная компания. Их объединяло много общего, а в баре, куда они отправились, не было посетителей старше тридцати. И все же Лори никак не удавалось расслабиться.
Она ловила себя на том, что сравнивает коллег, которые навязывали ей легкий флирт, с Клайдом Роджерсом. И все проигрывало в этом сравнении. А она не хотела проводить параллели; она пришла сюда, чтобы развлечься. Она взяла себя в руки и рассмеялась остроте, которую только что произнес один из наземных служащих.
Но изюминку остроты Лори не уловила и ее смех несколько запоздал, прозвучал неестественно и слишком громко. Впрочем, в общем хохоте и гуле это осталось незамеченным.
Вскоре она распрощалась и на метро поехала в общежитие. Мэгги не было, и Лори обрадовалась. Будь подруга на месте, она безусловно поведала бы ей о Клайде Роджерсе. Лучше, если она встретится с ним еще раз, прежде чем расскажет о нем.
Вероятно, это были просто красивые слова, и завтра очарование исчезнет.
Но очарование продолжалось. Когда Лори увидела Клайда, стоящего в зале аэровокзала Де Муан, ее сердце дико забилось. Целый день она рисовала себе это мгновение. Но оно оказалось еще прекрасней.
Клайд, улыбаясь, подошел к ней, и она почувствовала, что он рад встрече так же, как и она сама. Он взял ее за обе руки и крепко сжал их. При этом он оказался в такой близости от Лори, что, когда заговорил, она почувствовала на своем лице его дыхание.
— Лори, вы еще красивей, чем я представлял себе это в своем воображении.
— Со вчерашнего дня я не изменилась, — ответила Лори, которую его комплименты и неожиданная близость повергли в растерянность.
— Нет, вы не правы. Я снова и снова представлял себе вас, но ваш портрет становился все бледнее, и я испугался, что совсем потеряю его.
— Как обстоит дело с моей прогулкой по городу? — переменила она тему.
— Ради Бога, моя машина стоит прямо у входа в запрещенном для стоянки месте. Вам остается только сесть в нее, и Де Муан сразу окажется у ваших ног.
— Ой, немедленно перестаньте, Клайд! — Лори быстрыми шагами направилась к выходу, к двери, где они накануне встретились с Клайдом.
Особыми достопримечательностями Де Муан действительно не отличался. Интерес Лори испарился уже через пятнадцать минут, в течение которых Клайд показал ей центр города, лучшие отели и дорогие жилые массивы.
— Вы любите мороженое? — полюбопытствовал он, после того как они объехали Капитолий и возвращались к городскому центру.
— Не особенно.
— Жаль. Я знаю здесь один магазинчик, в котором торгуют итальянским мороженым. Оно изготовлено точно так же, как в старой Европе.
— Да? Это вкусно? Я всегда думала, что американское мороженое — самое лучшее в мире.
— Боюсь, что так думаем только мы, американцы.
Он припарковал свой старый форд «Мустанг» на стоянке у края тротуара.
— Итальянцы считают свое мороженое лучшим в мире. И оно действительно прекрасно.
— Тогда я буду выступать арбитром. — Лори вылезла из машины.
По пути к магазинчику Клайд как бы между прочим взял ее под руку, но она быстро освободилась от него. Он был парень не промах. Она должна держаться настороже.
Владелец заведения Анджелло громко приветствовал Клайда и разразился восторженными комплиментами в адрес Лори.
Его мороженое было дорогим. Накрыв на стол. Анджелло скрылся в дальнем углу своего заведения, поняв, что молодые люди хотят поговорить без свидетелей.
Вначале разговор не клеился. Но потом оба разговорились, как будто давно были знакомы друг с другом.
— В жизни не предполагал, что окажусь в Де Муане, — рассказывал Клайд. — Я учился в Майами и хотел, собственно…
— Что вы изучали? — принужденно спросила Лори.
Он по-прежнему носил униформу агентства «Норд-Ист», и она не могла понять, почему он несет обычную техническую службу в электрохозяйстве аэровокзала, имея образование.
— Конкретную экономику. Я, собственно, хотел попасть в туристическое бюро. В Майами это развитая отрасль хозяйства. Но затем получил приглашение от агентства «Норд-Ист» и остался в нем.