Увы, но моего запала хватило на полторы страницы. Я читала вроде бы понятно написанные фразы, но в упор не могла сообразить, что от меня требуется. Как я должна «зачерпнуть энергию воздуха», «свить воздушный жгут» или «обратиться к элементалю внутри себя». И почему вообще здесь написано о воздухе, если стихия Улии Арс — земля, а ректор не обнаружил во мне пробудившейся «второй волны» магии. Устав биться над третьим параграфом, я перелистнула на пятый и, разумеется, тоже не нашла там ничего хорошего. Теперь мне предлагалось «стать единым с земной твердью», «потянуть на себя энергию земли» и «придать ей форму пики».
— И я что, должна буду завтра это проделать?
Я захлопнула книгу и, перевернувшись на живот, уткнулась лицом в подушку.
«Редвир же меня морально раскатает по асфальту. Сто процентов, это самые элементарные упражнения, а я не смогу выполнить ни одного».
Но, может, попробовать потренироваться? Я приподнялась на локтях, обдумывая внезапно пришедшую мысль. Внутренний голос пискнул было, что практиковать магию вне полигонов и лабораторий запрещено, однако я, поморщившись, только отмахнулась.
Всё равно у меня ничего не получится.
Так что я села на кровати, ещё раз перечитала первые два абзаца из «воздушного» параграфа и поднялась на ноги. Для пущей сосредоточенности закрыла глаза и «обратилась к элементалю внутри себя».
Сначала ничего не происходило. Я замечала своё дыхание, сытую тяжесть в желудке, холод пола, на котором стояла босыми ногами, жёлто-оранжевый свет под веками. А потом в кончиках пальцев возникло смутно знакомое покалывание, и мне отчего-то вообразилось, что его причина — маленькие молнии, танцующие у меня на коже.
«Свейте силу в жгут».
Наморщив от сосредоточенности лоб, я медленно подняла руки и принялась скатывать воображаемую верёвку. И то ли работало самовнушение, то ли у меня и действительно что-то получалось, но воздух между ладоней и впрямь как будто стал плотнее.
«Интересно, а если открыть глаза?»
И я открыла — чтобы сразу же отпрыгнуть назад и шлёпнуться на кровать.
В центре комнаты вальяжно крутился небольшой серебристо-серый смерч. Причём я не чувствовала от него ни малейшего дуновения, в то время как страницы лежавшей на кровати книги и занавески на окне шевелились, как от приличного ветра.
— Это что же, у меня получилось?
Я встала и опасливо протянула к смерчу руку. В ответ от него отделилась воздушная «ложноножка» и обвила моё запястье. Совсем не больно, скорее щекотно, но всё равно страшновато.
«А как же сделать, чтобы он исчез?»
Кажется, в учебнике об этом было, в конце параграфа, только я читала уже по верхам. Осторожно, без резких движений я потянулась за книгой, и тут случилось непредвиденное.
Смерч как будто понял, что его хотят уничтожить, и буквально взбесился. Спрятав «ложноножку», вырос в размерах и басовито загудел, увеличивая скорость вращения. Занавески и покрывало на соседской кровати уже не просто шевелились, а откровенно развевались. Мне сердито дунуло в лицо, словно невидимая защитная стенка стала тоньше, книгу же вообще старалось сбросить на пол. Хорошо ещё, что смерч не двигался, иначе…
Не закончив мысль, я схватила учебник и принялась судорожно листать страницы. «Обязательно вплетите ограничитель. Природа вихря такова, что он вбирает…»
«Ограничитель? Что ещё за ограничитель?»
Между тем гул всё нарастал. Заскрежетали по полу ножки двигаемой мебели, грохнул упавший стул. Я нервно вскинула взгляд, и меня прошиб холодный пот.
Смерч вырос под потолок, потолстел, потемнел. Прямо на моих глазах беспощадно трепаемая занавеска, не выдержав, сорвалась с гардины, и её втянуло в воронку. Я испуганно попятилась, а вихрь, выпустив «ложноножку», ловко выбил у меня из рук учебник и всосал в себя.
«Ой, мама!»
В панике я бросилась к двери — звать на помощь. И, распахнув, едва не стукнула ей по лбу импозантной даме с ярко-красными волосами, собранными в высокую причёску.
— Ш-што здес-сь творитс-ся? — прошипела дама, буравя меня жёлтыми глазками с вертикальной щелью зрачка. — Кто вам разреш-шил?..
— Помогите! — торопливо перебила я её. — Там смерч, он взбесился!
— Так уничтожьте его! — выплюнула дама вместе с крохотным огненным сгустком, от которого на полу осталось горелое пятно.
Ну да, а сама бы я не догадалась!
— Не могу!
Дама недоверчиво фыркнула и, отстранив меня, вплыла в комнату, где как будто гудел большой и сердитый пчелиный рой. Я ещё успела удивиться, заметив у неё выглядывающий из-под подола юбки хвост, а потом даму буквально выплюнуло из двери — изрядно помятой и с красным колтуном на голове.
— Ах-х ты!
Этот сгусток огня был гораздо больше, однако его с профессиональной сноровкой погасили хвостом. А дама, вдруг оказавшись со мной нос к носу, прошипела:
— Ш-што это за дрянь? Как вы её создали?
Из комнаты донёсся звон разбитого стекла.
— Я, — от паники и растерянности меня уже потряхивало, — я просто делала, как написано в учебнике! Я не знаю, почему так получилось!
— Не знает она! — Огненная искорка больно ужалила мою щёку. — Зачем создавать то, с чем не можешь справиться?
Я втянула голову в плечи, однако дама разумно решила отложить выволочку до более подходящего времени.
— Бегите за помощью, — велела она. — А я попробую сдерживать вихрь, покуда он не разнёс весь этаж.
Не помня себя, я бросилась к лестнице и с размаху врезалась в только-только поднявшегося на этаж мужчину.
— Тихо, тихо, — меня перехватили за предплечья. — Не суетитесь, Арс.
Не веря своим ушам я подняла глаза и встретилась взглядом с преподавателем магии разрушений.
«Всё. Теперь окончательно попала».
___________
(*) Узнать, что это за крабик и откуда он взялся в ванной Улии, можно здесь
https://litnet.com/ru/book/ogon-i-voda-po-tu-storonu-lyubvi-b459675
Глава 15
— Что у вас происходит?
Закономерный вопрос, ответить на который можно было только правду — если я не хотела, чтобы вихрь разрушил общежитие.
— Я, — для смелости пришлось зажмуриться, — я читала книгу, которую вы дали. И решила, ну, попробовать. Потренироваться.
— Что?!
Я едва удержалась, чтобы не закрыть голову руками, и почти прошептала:
— Понимаете, я была уверена, что у меня ничего не получится. А он получился.
— Кто? — интонации у Редвира были такие, словно он с трудом сдерживался, чтобы не дать мне затрещину.
— Смерч. — Не знаю, где я взяла силы, но у меня получилось поднять на него глаза. — Пожалуйста, помогите! Там госпожа Натвайс, — имя всплыло в памяти как нельзя кстати, — она пытается удержать…
Тут я буквально отлетела в сторону — оттолкнув меня, Редвир стремительно зашагал по коридору к моей комнате, дверь в которую была открыта нараспашку. Гул от вихря явственно слышался уже в коридоре, однако я, бегом бросившись следом за преподавателем, без тени сомнения сунулась в прихожую.
И немедленно получила рык:
— Арс, брысь отсюда!
Шарахнулась назад, и вовремя. Едва меня не сбив, из комнаты вылетела госпожа Натвайс, всклокоченная, словно её засосало в пылесос, а потом выплюнуло обратно.
— Хвала Великим божес-ствам! — воскликнула она, безуспешно пытаясь отдышаться и пригладить торчавшие дыбом волосы. — Никто не с-справится с этой напастью лучш-ше гос-сподина Редвира.
В самом деле, злобно взвыв, гул начал утихать. И, может, мне чудилось, но в нём появились жалобные нотки, словно вихрь не хотел отправляться в небытие. Однако его укротитель был непреклонен, и вскоре гул окончательно замолк.
— Наконец-то, — с облегчением выдохнула Натвайс. И цепко взяв меня за локоть, с интонациями полицейского, поймавшего хулигана, приказала: — Ну-ка, пойдёмте. Пос-смотрим, к чему привели ваш-ши эксперименты в неположенном месте и в неположенное время.