My-library.info
Все категории

Песнь койота. Дилогия (СИ) - Кота Анна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Песнь койота. Дилогия (СИ) - Кота Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Песнь койота. Дилогия (СИ)
Автор
Дата добавления:
4 январь 2023
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Песнь койота. Дилогия (СИ) - Кота Анна

Песнь койота. Дилогия (СИ) - Кота Анна краткое содержание

Песнь койота. Дилогия (СИ) - Кота Анна - описание и краткое содержание, автор Кота Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Найрад привык надеяться только на себя. У него нет стаи, он не останавливается долго на одном месте. Друзья — временные, отношения мимолетные. Он волк. Одинокий и загнанный. Но однажды все изменилось. Оборотень пришел на помощь подруге, и его впутали в опасную игру. Удастся ли ему выжить и раскрыть свое предназначение?

 

Песнь койота. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Песнь койота. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кота Анна

— Вы собираетесь отнять у меня все и вышвырнуть из общины, а взамен я должен оказать вам услугу?

— Ты приведешь мою бывшую подружку, чтобы обменять ее на свою.

— Только не надо впутывать сюда Кейсу, — поморщился Найрад, — она всего лишь человек и не принадлежит миру оборотней.

— И снова ты ошибаешься.

— Что это значит?

— Она уже не человек, — торжествующе сообщил Милорад.

— Как это понимать? — в груди у Найрада похолодело.

— Теперь она волчица, пусть и с плохим вкусом.

— Как вы посмели?!

Не в силах больше сдерживаться он бросился на негодяя. Однако кулак не достиг своей цели. Лис махнул рукой и перекидыша отшвырнуло на кресло возле стены так, что парень легонько приложился плечом о стену.

— Ты оказался слишком слаб, чтобы выполнить ее сокровенное желание, — как ни в чем ни бывало продолжил старик, — а я любезно решил ей помочь.

— Не верю, что она согласилась, — сказал Найрад, потирая ушибленную руку и поудобнее усаживаясь в кресле.

— Ты можешь убедиться в этом своими глазами.

Лис хлопнул в ладоши, дверь распахнулась и в кабинет ворвалась белая волчица. Почтительно взглянув на старика, она бросилась к Найраду.

Стремительным прыжком волчица повалила парня на пол вместе с креслом. Острые зубы щелкнули в нескольких миллиметрах от его горла. Найрад на одних рефлексах поймал ее за шею и отшвырнул от себя. Она тут же атаковала снова, ускорившись так, что он едва успел увернуться.

Волчица буквально светилась энергией. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что перед ним новообращенная. В человеческих глазах зверя прыгали озорные чертята. От нее веяло ребячеством и силой. Отразив очередной выпад, Найрад понял, что волчица играла с ним, а судя по нескольким промахам и в некоторых моментах почти щенячьей неуклюжести, было ясно, что она еще не научилась управляться с новым телом.

— Кейса?

Белая волчица подпрыгнула и лизнула его в лицо.

— Что же ты наделала?!

— Прости, — мысленно ответила она и, махнув хвостом, вприпрыжку умчалась прочь из кабинета.

На ее сиянии Найрад заметил печать свежего обещания.

— Что она вам пообещала? — спросил перекидыш, когда новообращенная скрылась из виду.

— Ничего особенного, — ответил Лис, — всего лишь, что она не покинет стен общины до конца войны или только по моему разрешению.

Замысловатый узор печати говорил о серьезных последствиях в случае нарушении обещания. Чем сложнее рисунок, тем суровее наказание того, кто по тем или иным причинам не сдержит слово. В редких случаях волки клялись своей жизнью. Найраду хотелось надеяться, что девчонка была не настолько глупа.

— Зачем вам это?

— Новообращенным нужно время, чтобы освоится со способностями и обжиться в новом теле, — назидательно произнес Лис, — ты же не хочешь, чтобы опьяненная силой девица бросилась на баррикады? Или привлеченная запахом крови прирезала парочку-другую невинных людей? Это нам с тобой все досталось от рождения, а для человеческой психики обращение серьезная нагрузка. Чего стоит одно только обоняние, в одночасье увеличившееся в несколько тысяч раз, не говоря о магических способностях.

— Ну, и для чего вам понадобилось ее обращать?

— Молодой красивой девушке непросто отказать, не так ли?

— Что, если я не соглашусь на ваше заманчивое предложение? — решил сменить тему Найрад.

— Нетрудно догадаться, что в таком случае я брошу тебе вызов, и с позором вышвырну на улицу. А Кейса останется здесь вместе с твоим дружком-псом. А без должной мотивации, сам понимаешь, мне не за чем будет о них заботиться. Оборотни не одобряют обращение людей, не говоря уже о ненависти к овчаркам. Всякое может случиться. Поэтому лучше бы нам остаться друзьями.

— Но как я справлюсь с Агнесс в одиночку?

— Это уже не мои проблемы.

Глава 55

Найрад не помнил, сколько времени провел, бродя по лесу. Все сливалось в один сплошной день сурка: чуткий сон на жестких сосновых иголках, пробуждение, когда шерсть становится влажной от росы, охота, чтобы себя прокормить, и привычка постоянно быть начеку, чтобы самому не стать добычей.

Перекидыш подумал о том, какая интересная штука жизнь. Несколько месяцев назад он был отщепенцем, который бегал от Анти, потом втянулся в противостояние людей и оборотней, стал вожаком, а потом волчьим императором, а теперь скитается по лесу в полном одиночестве.

Некоторое время назад Найрад мог бы обрадоваться такому повороту событий. Лис отнял у него подданных, так что, какой он теперь вожак без стаи? Как капитан без корабля. Ни родных, ни друзей, а значит свободен, как вольный ветер. Податься бы в леса, затеряться среди непроходимых дебрей, куда никто в здравом уме носа не сунет, и пропади оно все пропадом! Война, Анти, оборотни. Скорее всего, он так бы и поступил, если бы не одно «но».

Лис не так глуп, чтобы отпустить его на вольные хлеба. Найрад предполагал, что старик приготовит ему изощрённую месть — разыгранное как по нотам унижение на глазах у стаи. Но Милорад оказался более практичным. Вместо того, чтобы упиваться позором соперника, он решил использовать его в своих корыстных целях.

Видимо, старикан до сих пор считал, что Найрад способен на неординарные поступки. История с обретением императорского титула только подкрепила это убеждение. А, значит, грех этим не воспользоваться. Вот Лис и дождался, когда приемник воспылает чувствами к юной блондинке. Обратив Кейсу, старый вожак будто надел на него ошейник дистанционного управления и сказал «фас», отправив его по душу Агнесс.

Найраду начало казаться, что он — главный герой сериала «Миссия невыполнима». В первой части он каким-то чудом вышел победителем из противостояния с лидерами общин, а теперь ему предстояло найти и обезвредить коварную и могущественную шаманку, с которой опасался вступать в прямое противостояние даже ее ровесник Лис, не уступающий ей в силе и хитрости.

А еще эта история с Кейсой. Не успел он обрести долгожданную пару, как неприятности не заставили себя ждать. Лис запудрил мозги девчонке, посулив прелести жизни в волчьей шкуре, а она-дуреха и рада принять подачку из его рук. Сделалась волчицей, даже не посоветовавшись со своим парнем, а также дала опрометчивое обещание, кто знает какое? Лис-то уж точно постарается выжать по максимуму из юношеской наивности.

Вспомнив об обращении Кейсы Найрад скребанул когтями по дереву и вцепился зубами в жесткую горькую кору. Бросаясь от одного дерева к другому, огромный волк оставлял на ни в чем не повинных соснах белесые раны из которых стекали янтарные капельки. Рот наполнился горечью, а подушечки лап местами стали липкими от смолы.

Если бы девчонка не связалась с ним, Лис никогда не обратил бы на нее внимания. Теперь Кейса превратилась в зубастого монстра, такого же, как и он сам, а в придачу к этому стала пленницей Лиса в стенах общины.

Найрад замер, направив нос по ветру и прислушался. Ветер принес запах людей, которые находились примерно в километре от него на северо-западе.

Перекидыш не жаждал встречи с незнакомцами, поэтому решил обойти их с подветренной стороны. Он отбежал на несколько шагов, когда почувствовал болезненный укол в стопу. Найрад отдернул лапу и поднял ее, чтобы посмотреть, что впилось в подушечку. Взгляд его упал на миниатюрный детектор, приветственно мигнувший ему из-под травы. В этот же момент сверху на него упала нейлоновая сеть.

Ловушка противно пискнула, передавая сигнал о том, что добыча попалась.

Найрад попытался разорвать ловушку когтями и зубами, но только сильнее запутывался в сеть. Материал лишь тянулся и пружинил, но никак не хотел поддаваться. Сверхпрочный нейлон, разработанный для охоты на оборотней, невозможно разрезать самым прочным ножом и не под силу разорвать ни одному силачу. После бесчисленных попыток освободиться,

Найрад проклял современные технологии. Ему не оставалось ничего другого, кроме как ждать своей участи.


Кота Анна читать все книги автора по порядку

Кота Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Песнь койота. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Песнь койота. Дилогия (СИ), автор: Кота Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.