— Коварно. Спасибо.
— Не коварно. Просто хочу использовать все имеющиеся в распоряжении ресурсы. И прямо сейчас, мой ресурс — ты. Мне нужно, чтобы ты занялась расследованием и держала людей подальше от нас. Допрос канцелярской крысы ГС не поможет делу, — встав, она направилась к своему столу и уселась за компьютер. — Узнай, что сможешь и потом мне расскажешь.
Я отсалютовала ей и снова пошла наверх.
Библиотека находилась на втором этаже дома, неподалеку от моей комнаты. Она состояла из двух этажей. Основная часть книг — на первом, а оставшаяся — на балконе с перилами из кованого железа. Библиотека представляла собой выставленных в идеально ровные ряды вереницу томов. Более того, она оснащена специальными читательскими столами с перегородками. Она была моим вторым домом.
Зайдя внутрь, я на минуту остановилась, чтобы вдохнуть запах бумаги и пыли — запах знаний. Насколько я могла судить, в библиотеке никого не было, но из глубины рядов доносился ритмичный скрип библиотечной тележки. Я пошла на звук, пока не нашла темноволосого вампира, расставляющего по полкам книги с механической точностью. Я знала его только в качестве «библиотекаря». Он — просто кладезь знаний. А еще у него склонность оставлять мне книги под дверью.
Я прочистила горло, чтобы обратить на себя внимание. Он поднял взгляд. Его глаза сузились — вероятно, собрался прочитать мне лекцию по поводу шума в библиотеке. (Свод правил на дверях, помимо прочего, предупреждал, что посетители с больным горлом должны приносить с собой леденцы от кашля. На своей территории библиотекарь не желал слышать никаких посторонних звуков).
Поняв, что это я, он поднял руку и наклонился к нижней полке тележки. Библиотекарь показался вновь, но теперь уже со связкой книг, которую протянул мне.
— Это тебе, — сказал он.
Я пробежалась глазами по названиям. К сожалению, очередные книги о политике вампиров. Он уже дал мне столько книг по данной тематике, но, казалось, они едва затрагивали количество уже написанных книг о политике вампиров. Мы и так политизированы, так еще и, явно, любили поразмышлять на эту тему.
Но поскольку в нынешней проблеме мне мог помочь именно он, я не стала смотреть в зубы дареному коню.
— Спасибо, — поблагодарила я, забирая у него книги. — У меня вопрос. Что ты можешь мне рассказать об озерной сирене?
Библиотекарь презрительно фыркнул и, оставив тележку, пошел вперед.
Я приткнула книги на пустое место на полке и последовала за ним по проходу и через комнату к лестнице, ведущей на балкон.
Лестница была настолько крутая и узкая, что я практически тыкалась носом в его подколенные ямки. Поднявшись на второй этаж и минув нескольких рядов, он остановился у полки с громадными по размеру книгами и достал одну из них.
К счастью, не научный труд о политике. Это была книга по искусству — каталог картин с прекрасными, рыжеволосыми девами, изображенными возле ручьев и водоемов.
— Это нимфы и сирены, — объяснил библиотекарь, листая страницы. — Нимфы живут на реках. Сирены — на озерах. Это их зона правления. Они — воплощение сущности водоемов, а также являются его частью и тесно с ним связаны.
— А речные тролли следят за соблюдением норм и границ для нимф?
— Очень хорошо, Страж, — рассеянно сказал он, нахмурившись. — Насколько известно, у сирен таких контролеров нет. И нимфы, и сирены держаться сами по себе, за исключением их странных отношений с оборотнями.
— Что, их опасно сводить вместе? — высказалась я.
— Определенно, между ними имеется какая-то химическая реакция. В любом случае, если нимфы и оборотни как-то пересекаются, то нимфы и сирены точно нет. Назовем это чем-то вроде конкуренции. По мнению нимф, реки лучше, чем озера: постоянный поток воды, они ведут торговлю и так далее. По мнению сирен, лучше озера. Они больше, благоприятней для отдыха и в них лучше рыбачить.
— Сравнение озер и рек кажется таким пустяком. Такое впечатление, что нимфы ненавидят Лорелею.
— Это вовсе не пустяк, когда ты — сверхъестественное существо, привязанное к водоему. Важно, какой это водоем.
— А что, если сейчас вода высасывает магию из города?
— Тогда у тебя проблема, которая грозит дальнейшей дестабилизацией отношений между сверхъестественными созданиями в городе.
Нехорошо.
— Завтра я нанесу визит Лорелее. Чего мне ожидать?
Закрыв книгу и вернув ее на полку, библиотекарь прошел на несколько футов вперед и выдвинул гладкий широкий ящик, в котором лежали большие листы бумаги. Пролистав их, он поманил меня к себе. Он остановился на карте с зоной Великих озер, но в отличие от обычных карт, на неё были нанесены только водоемы.
— По слухам, остров богат растительностью, — сказал он, показывая на зеленую точку в центре озера Мичиган. — Но в доме обязательно будет какой-то водный объект. Бассейн, водопад и тому подобное. Вода не просто важна для сирены, она ей необходима.
— Аквариумы? — поинтересовалась я.
Я представила аквариум размером со стену с разноцветными тропическими рыбками, ну или, может, пруд с карпами во дворе.
Библиотекарь покачал головой.
— Никаких аквариумов. Духи воды верят, что животные должны находиться в их естественной среде обитания.
— А что насчет сильных и слабых сторон?
— И те, и другие связаны с водой. И нимфы, и сирены должны пребывать в довольно тесном контакте с водой, не зависимо от места и времени.
— То есть они могут некоторое время не касаться воды и могут ненадолго отойти от нее.
Он кивнул.
— Совершенно верно. Говоря о силах, они — регуляторы воды, а значит, могут ее чувствовать. Они понимают, когда с ней все в порядке, а когда что-то не так.
— Значит, загрязнение рек сказывается на нимфах?
— Именно. Полагаю, эта болезнь воды остро на них влияет.
Я кивнула.
— Они очень расстроены. А еще они слабеют и близость к воде, кажется, только все усугубляет.
— Это плохо.
Да, вот только я не знала, как решить проблему.
— Что еще?
— Сиренам также присуща типичная сила речных женщин, — он многозначительно поднял брови.
— Соблазнять и пленить мужчин? Вот только мне это не грозит, потому и лечу туда одна.
Сухо кивнув, он задвинул ящик с картами, потом указал на полку с книгами по искусству.
— Захвати несколько и пролистай. Обрати внимание на особенности изображенных на картинах женщин. На выражения их лиц, на одежду, на то, держат ли они оружие.
— Разве можно доверять книгам по искусству?