— Ты спишь или медитируешь? — поинтересовался у меня Норван по происшествии получаса.
Я приоткрыла один глаз и укоризненно на него посмотрела. Я же не могу отвечать, ау! И не сплю я. Просто долго настраиваюсь.
Норван усмехнулся.
— Лари, сосредоточься, если не хочешь всю оставшуюся жизнь питаться насекомыми и смотреть на нормальную человеческую жизнь со стороны.
А вот это обидно. Конечно, я не хочу. Мне бы нормальной еды. Мяса, булочек, чая… Эх.
Два дня ушло на то, чтобы приноровится видеть свою энергетическую проекцию из этого облика. Она по-прежнему выглядела, как полупрозрачная девушка из тумана с золотыми ниточками. Только разрывов и узлов на ее теле почти не осталось. Со способностью оборачиваться, магия сама стала приходить в равновесие.
Еще три дня я потратила на то, чтобы залатать оставшиеся дырки и распутать узелки. И только потом Норван стал объяснять, что нужно делать, чтобы сменить облик.
— Когда твоя магия была заблокирована, ты не могла перекинуться в саламандру, потому что каждая раса, имеющая вторую ипостась, имеет в себе хотя бы каплю магии. Она словно топливо, запускающее механизм оборота. — Норван стал основательно объяснять, иногда прося меня кивнуть в знак того, что я понимаю о чем он говорит. — Раньше ты использовала лишь часть своих возможностей, остальные были недоступны. Теперь ты обладаешь полным набором своих способностей и, соответственно, умещаешь в себе инстинкты и человека, и саламандры. В зависимости от того, в какой ты находишься форме, преобладают определенные навыки, а некоторые становятся и вовсе недоступны, как сейчас твоя речь. Оборот, если представить его чем-то материальным — это рычаг, который ты опускаешь. Например, вниз — саламандра, вверх — человек. Чтобы воспользоваться этим рычагом, необходимо полностью контролировать свои силы. Теперь ты умеешь обращаться со своей энергетической проекцией, умеешь призывать магию огня, — да, я и этому научилась. Раз — и я горю. Два — и я обычная ящерка, — осталось только найти свой рычаг. Здесь я ничем помочь не могу, только посоветовать прислушаться к себе. Поскольку ты освоила медитацию, для тебя это не должно стать проблемой.
Последнее пояснение было довольно мутным, но я кажется сообразила о чем он. Это как с огнем — почувствовать его и как бы силой мысли заставить делать то, что мне нужно. Я не Норван, и лучше объяснить не могу. Такие вещи в моем понимании не поддаются объяснению. Волшебство оно и есть волшебство, хоть некоторые (лорд Норван) втолковывают мне, что у магии тоже есть законы.
Норван также заинтересовался тем, откуда у меня такая наследственность. Ведь мои родители обычные люди. Разве что их далекие предки — приезжие, а дар переходит из поколения в поколение в спящем состоянии. Опровергнуть его догадки я не смогла, так как тут требовалось нечто большее, чем кивки головой. Когда-нибудь, я объясню ему, кто виновен в том, что я саламандра.
Но несмотря на подобную разговорчивость и, казалось бы, открытость учителя, он все же умолчал о том, что спровоцировало мое внезапное перевоплощение. Возможно, Норван не знал. Однако я в этом сильно сомневаюсь. Как ответственный за мое состояние, он должен был быть в курсе таких вещей.
Мне регулярно кололи нейтрализаторы, я медитировала и постепенно училась владеть своей магией. Подобный всплеск был очень подозрительным. И однажды, когда я рискнула выбраться из кабинета Эйба днем, пока он проводил какие-то важные наблюдения в саду, я увидела ашх Нишраха, который дал мне ответ на этот вопрос.
Мой демон выглядел… злым. Я бы даже сказала свирепым. Я успела вовремя скрыться за кадкой с пышным растением, и он не заметил меня. Ашх Нишрах тяжело ступал, сжимая кулаки. Морду его описывать не буду. В тот миг она была поистине устрашающей. На свой страх и риск, я стала преследовать его. На чистом везении проскользнула в кабинет, о чем в последствие не пожалела.
Между ашх Нишрахом и его заместителем лордом ас Кьярхом состоялся разговор, касающийся меня.
— Что ты узнал, Арис? — хмуро спросил мой демон.
Лорд ас Кьярх задумчиво подпер щеку, не спеша отвечать своему вышестоящему начальству.
— Тебе это не понравится, Дир. — Фамильярно ответил он.
Судя по обращению, они друзья. Обидно, что я не в курсе таких важных аспектов жизни своего жениха.
— Говори, — потребовал ашх Нишрах.
Он сжал кулаки сильнее. Послышался хруст.
Лорд ас Кьярх тяжело вздохнул.
— В один из графинов с вином подмешали усилитель. — Ашх Нишрах утробно зарычал, вцепился в столешницу и слегка надломал ее. Десятисантиметровой толщины столешницу. — Подающему напитки заплатили, чтобы он угостил будущую леди ашх Нишрах. Гость будто бы хотел сделать ей приятное. Мы допросили подающего, но он не может и двух слов сказать о внешности заказчика. Скорее всего, тот использовал заклинание отвода глаз.
Повисла тишина. Напряженная. Будто затишье перед грозой.
— Поэтому у Ларинды начался неконтролируемый всплеск магии и организм нашел единственное решение с этим справится, — озвучил ашх Нишрах свои выводы вслух. — А теперь она бегает от меня, пользуясь возможностями саламандры.
Мысленно я покраснела. Ну, бегаю, что лукавить. Только вот ему откуда знать? Может я потерялась и не представляю, как вернуться. Или лорд Норван не сдержал слово?
Впрочем, мне не дано было об этом узнать.
— Ищите. Допросите всех, кого возможно, обнюхайте весь дворец, но найдите мне этого мерзавца! — сорвался на громкий рев ашх Нишрах и треснул кулаком по столу, разломав его почти на двое. Теперь стол был не пригоден для использования, но ему было все равно. Как и заместителю, который даже не дрогнул.
— Я понял, — произнес он, поднимаясь. — Сделаю все, что могу.
Он вышел из кабинета, позволив мне еще немного понаблюдать за моим демоном.
Ашх Нишрах вскочил с кресла, доломал столешницу и беспомощно зарычал.
— Почему ты бегаешь от меня? — спросил он вероятно у меня, но ответа, конечно, не получил. — Вернись ко мне, малышка. Я устал корчить из себя терпеливого мальчика.
Он постоял еще немного, буравя стену яростным взглядом, а затем вышел. Я выскользнула за ним.
Демон направился в женскую часть дворца. Это меня насторожило и немного огорчило. Моя уверенность в том, что я обязана узнать зачем он туда идет, окрепла.
Спасибо тому, кто уставил все коридоры бюстами рогатых демонов и кадками с растениями.
Иначе меня запалили бы за пять минут. Рискованно было передвигаться по оживленным коридорам, но хотя бы на женской половине было тихо и пусто. Пока ашх Нишрах не вошел в чью-то спальню и чуть не прищемил мне хвост.
— Ты хотела меня видеть? — бросил прямо с порога. В его голосе сквозило нескрываемое раздражение.
— Да. — Ответила, ну кто бы сомневался, Шарусса. — Не отдавай меня саш Вараху! — кинулась она ему прямо в ноги. Я едва успела отпрыгнуть от них (пряталась сзади) и нырнуть за кресло, к которому подошел демон. — Я прошу тебя, Дирхай! Он — чудовище! Он убьет меня! — Шарусса забилась в истерике, принялась лихорадочно крутить головой, в попытках дотянуться до его лапы и поцеловать.
На морде ашх Нишраха отразилось нечто среднее между отвращением и досадой.
— Шарусса, угомонись! Я уже говорил с тобой на эту тему! Зачем ты отвлекаешь меня от дел? — прорычал он, вырывая лапу из цепкой хватки демоницы. — Повторяю еще раз — саш Варах прекрасный воин и достойный демон. В конфликте между твоим и его кланом виноват твой отец. Он постоянно зарывается и требует слишком многого. Тебе ничего не грозит, кроме перевоспитания, — последнее он буркнул себе под нос.
Затем я наблюдала молчаливую сцену: Шарусса все хотела ухватить демона то за лапу, то за ноги, а тот отмахивался от нее и едва ли не бегал по комнате.
В конце концов, демоница осознала, что подобная тактика обречена на провал. Грациозно прогнув спину и оттопырив попу, она поднялась с колен. Положила свою лапищу ашх Нишраху на грудь, томно опустила ресницы, не забыв соблазнительно прикусить губу. От бедной нищенки, выпрашивающей у богатого мистера монету, ничего не осталось. Шарусса превратилась в коварную соблазнительницу, тонко чувствующую настроение своей жертвы.