My-library.info
Все категории

Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая
Дата добавления:
11 сентябрь 2022
Количество просмотров:
60
Читать онлайн
Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн

Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн краткое содержание

Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн - описание и краткое содержание, автор Вера Валлейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Вот это я вляпалась! Хоть убейся об стенку, но это не поможет.
Найду ли я когда-нибудь путь назад? Пока остается только вспоминать способности и таланты, чтобы выжить в средневековой Флоренции и больше никогда не позволить себя растоптать.
А любовь где-то рядом, как и страсть, вот бы все вместе, да в одном экземпляре! Да без некоторых личностей, которые только и мечтают сделать из меня рабыню для личного обслуживания…

Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая читать онлайн бесплатно

Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Валлейн
фоне два вида ткани Сержио смотрелись еще более жалко.

Так, мне нужно купить кружево.

Я зашла в лавку и выбрала наиболее нежное и тонкое. Все это была ручная работа, и я представляла, сколько времени она заняла…

– Это вы? – знакомый голос окликнул меня со стороны.

Я не поняла сначала, кому он принадлежит. Солнце светило в глаза и трудно было разглядеть лицо говорящего. Ах да, это тот самый человек, которого я встретила, когда только приехала во Флоренцию и ждала возвращения Сержио.

– А, здравствуйте, я вас не узнала.

– Вы ищете кружево для одежды? – поинтересовался он, заметив мой выбор.

– Не совсем так. Я выбираю его для одного важного дела, – улыбнулась я.

– Дела?

– Да, с некоторых пор у меня появилась лавка, в которой будет представлен новый товар, вот я и исследую разные места, покупаю подходящие вещи.

Он внимательно меня разглядывал.

– Не ожидал, что такая красивая девушка будет интересоваться подобными вещами. У женщин в моем окружении более праздные заботы.

– Какие же, например?

– Они обожают рыцарские турниры и маскарады, любят устраивать званые вечера и танцы, чтобы сверкнуть украшениями.

Да, звучало интересно, развлечений тут точно не хватало:

– Вы говорите о какой-то другой жизни, в которую меня никто не звал.

А ведь, и правда, никто не звал. Все встреченные мужчины хотели только закрыть меня, как какую-то собственность, в доме. Валентино, правда, что-то говорил про желание иметь красивую жену, но судя по его поведению, такая же история.

– Так в чем же дело? Давайте я вас приглашу…

– Но я даже не знаю, как вас зовут.

– Лоренцо, а вас? Кто вы и откуда?

– Меня зовут Бланка, я не из этого города, а из провинции. Родственников у меня не осталось, отец и муж умерли…

Его черные глаза удивленно оживились:

– У вас был муж?

– Да. Очень короткое время. Он погиб при пожаре, пытаясь спасти меня.

– Как грустно, и где вы остановились?

– В своем доме. Хотя бы это у меня есть. А сейчас я пытаюсь восстановить семейное дело с нуля.

Я не говорила лишнего, не нужно ему знать ни про договор с Сержио, ни про преследования Валентино.

– Неожиданно, я очень удивлен, если вам нужна какая-то помощь…

– Нет, мне сейчас ничего не надо, – ослепительно улыбнулась я, видя, что он, как зачарованный, следит за мной.

– Вы не должны заниматься только этим, о такой красоте должна знать вся Флоренция! Разве может девушка жить без восхищения и любви? Дело делом, но это тоже вам необходимо. Если вы не против, я покажу вам этот город с совершенно другой стороны.

Я согласилась, предложив встретиться через несколько дней, взяв тайм-аут практически на неделю. Сейчас передо мной стояли самые важные вопросы, которые я не могла оставить без решения.

– Как я смогу вас найти? – с улыбкой спросил Лоренцо.

– Подождите, только запишу свой адрес…

Я начеркала на маленьком листке бумаги несколько строк и отдала ему.

– Возьмите, теперь мое место жительства для вас не тайна.

Он взял бумагу бережно, как сокровище.

– Обещаю, что не стану этим злоупотреблять. Через пять дней будет большой рыцарский турнир, местное развлечение, которое обожают все дамы. Надеюсь, вы согласитесь прийти?

Пять дней… Наверное, я уже кое-что успею. В любом случае, мне хотелось увидеть этот город другим, не только полным забот.

– Там будет присутствовать много людей, вы говорите?

– Разумеется, вся местная аристократия старается не пропускать такие турниры. Участвуют уже по желанию, но в качестве зрителей бывают все. Если вы придете со мной, это будет настоящий фурор, не сомневаюсь. Кстати, я как-то забыл спросить, у вас нет нареченного?

Конечно, долго он думал…

– Нет, с тех пор, как осталась одна, я только сама решаю свою судьбу. Никаких женихов у меня нет, и я их не ищу.

– Рад это слышать, – ответил Лоренцо.

Он действительно был рад, я видела это по искоркам, прыгающим в его глазах и немного мечтательной полуулыбке, появившейся на лице. Лоренцо не показывал свои эмоции так ярко, как другие, он был себе на уме, но такое было скрыть невозможно.

– Подождите немного, – попросил он, оставив меня около лавки с украшениями, куда я и не собиралась заходить.

Денег было в обрез. Они предназначались для других целей. Было бы глупо тратить их на побрякушки из золота или серебра.

– Как твои успехи, Бланка? – от этого голоса я непроизвольно вздрогнула.

Он что, следит за мной? Откуда Валентино мог узнать, что я сегодня здесь? В совпадения я не верю. Наверное, продолжает в своем духе, а сейчас, тем более, имеет смысл держать меня под контролем.

– У меня все хорошо, – с достоинством ответила я.

– Решила прогуляться? Смотри, время идет…

Как же бесит… Наверное, он и сам знает.

– Я прекрасно помню, что оно идет, этим и занимаюсь.

Валентино облокотился о стену здания и явно не собирался никуда уходить. Со стороны могло показаться, что мы мило беседуем. Он любил так себя вести, с позиции хищника подкарауливающего жертву. Но мне надоело быть жертвой:

– Вы не собираетесь идти дальше, куда шли?

Он шутливо прищурился:

– Никуда не тороплюсь, зачем мне куда-то уходить? Может быть, стоит тебя проводить?

– Не нужно.

– Кстати, не забудь позвать меня на открытие, буду ждать с нетерпением. Но почему ты стоишь здесь?

Словно в ответ, дверь лавки распахнулась и оттуда вышел улыбающийся Лоренцо с бархатным мешочком в руках:

– Вот и я, наверное, уже заждалась?

Улыбка моментально слетела с лица Валентино, он метнул в сторону Лоренцо испепеляющий взгляд, но тут же выпрямился и поклонился:

– Приветствую вас, синьор Лоренцо!

Мой спутник тоже немного растерялся, заметив Валентино рядом со мной:

– Вам тоже доброго дня, но что вы здесь делаете? Неужели знаете синьорину Бланку?

На лице Валентино быстро мелькали мысли, он оценивал, как лучше поступить, что сказать, ведь от этого зависело его дальнейшее положение в этих отношениях. Он не мог не видеть, что я дожидалась Лоренцо, поэтому решил показать себя в качестве благодетеля и друга. Удобная позиция.

– Да, я знаю ее очень давно, когда-то мы были дружны с ее отцом.

Вот сволочь, он смеет говорить о дружбе с отцом, которого фактически отправил на тот свет. Но что я сейчас могу возразить?

– Тогда вам очень повезло, синьор Валентино. Я познакомился с ней совсем недавно, но надеюсь, продолжить наши отношения…

Лоренцо раскрыл бархатный мешочек и достал оттуда золотой кулон с подвеской в виде розы. Это была очень красивая работа. Тонкие листики и бледно-розовые, почти белые лепестки.

Валентино следил за


Вера Валлейн читать все книги автора по порядку

Вера Валлейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая отзывы

Отзывы читателей о книге Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая, автор: Вера Валлейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.