— Курт, пошли. Леди Вистори, не составите нам компанию?
Женщина, молчавшая все это время, с подозрением посмотрела на двух парней, но все же кивнула. Любопытство брало свое. Было интересно, о чем хочет с ней поговорить графский сынок.
— Ну, ты даешь! — Воскликнул Самдир, когда они оказались на улице. — Я бы наверно, так не смог.
Айвин пожал плечами.
— Курт, хватит болтать. Пошли скорее, а то я боюсь, отец может придумать то, что нам не понравится. Хотелось бы скорее свались отсюда.
— Может, вы уже расскажите, что вам от меня надо? — Спросила женщина, уперев руки в бока, а то у меня своих дел полно.
— Прости, но, кажется, с этого момента твои дела становятся нашими и наоборот, — хмыкнул довольно Курт.
— Не поняла?
— Не здесь.
— Тогда пошли к нам. Мы остановились в…
— Парень, ты что думаешь, я такая дура, что потащусь с вами неизвестно куда, при этом точно зная, что один из вас маг?
— Какая-то она больно подозрительная, тебе не кажется?
— Так это хорошо. Будет, кому нас осаждать, а о то мы с тобой в последнее время слишком расслабились.
— Так, с меня хватит, — рыкнула женщина и развернулась, собираясь уйти, но услышав, как Айвин тихо произнес слова пророчества, резко развернулась.
— Лишь демонолог недоучка, ведьмак занудливый заучка, и некромант — почти что шут, объединившись, мир спасут.
Парни довольно улыбнулись, увидев сначала замешательство и недоумение, а затем осознание происходящего на лице женщины.
— Вы? — Ошеломленно произнесла она.
— Ага.
— Так, быстро уходим отсюда, — оглядываясь по сторонам, прошептала Найра. — Живо за мной.
Вистори юркнула в темный проулок и побежала вперед, постоянно оглядываясь, не отстали ли от нее спутники.
— Что мы делаем?
— Ты думаешь, у твоего отца не было с собой людей? Могу поклясться чем угодно, что за нами уже установили слежку. Граф не смирится с тем, что ты отказался ему подчиняться.
— Пожалуй, ты права, — кивнул Айвин.
— Говорите, где вы живете?
— Одежная лавка на Медной улице.
— Хорошо. Идите прямо, через два дома свернете, потом еще три квартала и выйдите к торговой площади. Я пока покручусь здесь, если кто-то идет за нами, собью со следа. Берите вещи и мотайте из города. Встретимся за западными воротами у березовой рощи.
— Будь осторожна, Найра.
— Всегда. Не стоит беспокоиться, лучше позаботьтесь о себе, мальчики.
Айвин подтолкнул Курта в плечо и побежал прочь.
Быстро собрав вещи, оставленные в снятой комнате и поблагодарив хозяина, ведьмак с некромантом поспешили покинуть город.
— Айвин, — встрепенулся Самдир, когда они уже подходили к воротам. — Что делать будем?
— В смысле?
— В смысле охранников. Если тот жлоб на дежурстве, нас так просто не отпустят. Вытрясут деньги и не только те, которые ты игрой на лютне заработал, а и все остальные.
— Мд-а, ты прав, друг мой. Значит надо сделать так, чтобы они нас не обыскивали. — Некромант достал из котомки небольшой холщевый мешочек. — Сможешь создать иллюзию?
— А сам? И какую именно иллюзию?
— Нет, сам не смогу, я как-то больше по нежити, — усмехнулся парень, — нужно, чтобы казалось, будто там монеты лежат.
— Без проблем. Ты хочешь подсунуть их стражникам?
— Ага, — довольно ответил некромант.
— Знаешь, они ведь там тоже не дураки.
— Вот и проверим. Нам все равно в этом городе больше делать нечего. Если попадемся, будем прорываться с боем. Зато, если все выгорит, будет весело, жаль, мы этого не увидим. Ты сделай так, чтобы иллюзия была длительной.
— Зачем?
— А вот представь, придут они в трактир или в лавку, начнут расплачиваться и как только передадут монеты в чужие руки, те исчезнут. Как думаешь, хозяева будут очень рады такому повороту событий.
Курт, видимо представив такую картину, хихикнул, а затем разразился хохотом.
— Представляю, как их погонят оттуда взашей.
— На это и расчет.
— Ты коварен, мой друг.
— Да, мы некроманты народ такой. Убить не убьем, а пакость обязательно сделаем.
На воротах как раз оказался один из стражников, который дежурил в прошлый раз.
— О-о, старые знакомцы, — протянул он и гаденько усмехнулся.
— Недолго тебе осталось зубы скалить, — подумал Айвин и скорчил на лице мученическую улыбку.
— Я смотрю, вы приоделись. Уже не так сильно на нищебродов похожи. Давайте вытряхивайте карманы.
Айвин еще несколько дней назад зашил часть монет в подкладку плаща, а остальные засунул в сапог и тоже посоветовал сделать Самдиру. Сейчас же, он вывернул карманы, и оттуда выкатилась пара медяков. У ведьмака произошло то же самое.
— Вы издеваетесь? — Взревел стражник и, подойдя, выдернул походную сумку из рук Айвина, а затем и Курта, вытрясая прямо на мостовую их содержимое.
Если в вещах ведьмака не обнаружилось ничего интересного для охранника, то у некроманта стражник сразу приметил туго набитый мешочек. Взяв в руки, он подкинул его на ладони и глумливо усмехнулся, развязав тесемки и заглянув внутрь.
— За то, что вы не захотели честно поделиться, я заберу все.
— Но как же, господин стражник, — сложив в умоляющем жесте руки, произнес Айвин, применив все свои актерские способности, хотя на самом деле ему жутко хотелось дать большой и увесистый пинок под зад жадному охраннику. — А как же мы, у нас больше ничего нет. На что нам дальше жить?
— Вон у тебя лютня есть. Скажи спасибо, что я ее не забрал. Заработаешь еще. Все, проваливайте отсюда, а то дорогу загородили, честным людям пройти не даете.
Айвин поднял голову, видя, как к воротам приближается вороной жеребец с сидящей на нем грациозной женщиной.
— Вот демоны, Найра, только бы не стала вмешиваться.
Наездница, заметив происходящее, замедлилась, собираясь помочь парням, но Курт, поймав ее взгляд, отрицательно качнул головой, давая понять, что все в порядке. Лошадь ускорила бег и скрылась за городскими воротами.
Быстро собрав с земли разбросанные вещи, ведьмак с некромантом постарались как можно быстрее скрыться с глаз стражников.
— Курт, — огляделся некромант, — а где здесь березовая роща? Нам вообще, в какую сторону идти?
— Ты что, не помнишь? Она же совсем рядом с тем местом, где мы из болота выбрались.
— Я видимо тогда в таком состоянии был, что даже не заметил.
Когда они добрались до рощи, их встречала взволнованная Найра.
— Что у вас там за терки со стражниками были? Я уже хотела идти к вам на выручку.
— А, ерунда, — хихикнул Курт, — маленькая месть в нашем с Айвином исполнении.
Демонолог удивленно выгнула бровь и заинтересованно посмотрела на парней. Пришлось рассказывать всю историю.
— А-ха-ха. Молодцы! Даже я бы лучше не придумала, — рассмеялась женщина, а затем сразу посерьезнела. — Нам нужно разработать план относительно дальнейших действий. Я уже несколько лет мотаюсь по городам, выискивая Темных магов, пытаясь собрать их в небольшие группы, чтобы они могли быстро связаться друг с другом и хотя бы защитить свою жизнь в случае нападения Светлых.
— О, здорово. И сколько таких групп у тебя раскидано по миру?
— На мир я не замахивалась, пока все больше в нашем королевстве работала, да и способности у меня слишком слабенькие. Примерно в двадцати городах теперь есть тайные общества темных и это моя работа. — С гордостью сообщила женщина.
— А что за способности? — Заинтересовался Курт. — И как это все вяжется с твоей деятельностью ищейки?
— Все очень просто. Ищейка очень надежное прикрытие, под предлогом поиска того или иного человека можно посетить множество мест и кроме заказа, параллельно заниматься своими собственными делами.
— Неплохо придумано.
— А способности мои заключаются в вызове демонов, заключению их в ловушки и умению договариваться с ними о содействии, за умеренную плату естественно.
— Так, теперь подробнее, — сосредоточился Айвин на рассказе Найры. — Что за умения и какую они взимают плату?