class="p1">— Лия! — Нортман слегка повысил голос, но на этот раз, это не возымело никакого действия.
— Я не хочу, чтобы у меня была мачеха! Не хочу, чтобы ты любил кого-то еще! — по щекам Лианны пошли красные пятна.
— Я ее не люблю.
Девочка поперхнулась невысказанными словами и в недоумении уставилась на отца.
— Не любишь? — почему-то шепотом переспросила она. — Значит и жениться не обязательно. Зачем тебе это тогда?
Граф Арельс устало потер виски.
— Затем, что его величество настойчиво рекомендовал мне этот брак. А я, в первую очередь, верный подданный, и только потом человек со своими мыслями и чувствами. Другие же причины тебя не касаются. Ты еще слишком мала.
Лианна насупилась. Однако отец теперь смотрел холодно и жестко, так что ей пришлось отступить первой.
— Прости. Я помню, что всего важнее долг перед короной. Если так надо — женись. Но потом мы можем просто с тобой уехать, а твоя жена пусть остается здесь. Или, что еще лучше, продолжает жить там, где живет сейчас.
— Нет, Лия. — остановил ее граф. — Жена всегда живет под крышей мужа. И я не намерен отступать от этого правила. Леди Бартон после свадьбы переедет в Арельсхолм. А ты… Ты останешься с ней. Не спорь! — он предостерегающе поднял ладонь, видя, что дочь опять собирается возразить. — Кто-то должен позаботиться о слугах и порядке. А в здравый смысл будущей графини Арельс мне, признаться, вериться с трудом. В любых решениях, касающихся замка, твой голос будет решающим. Все необходимые распоряжения я отдам.
— А если она не согласится?
— Ее мнение меня не интересует. — отрезал мужчина. — Пусть довольствуется тем, что есть. И, к слову…
Закончить свою мысль он не успел. Открылась дверь и на пороге появился камердинер со стопкой бумаг.
— Ваше сиятельство, не помешал? Я принес отчеты по замку и поместьям…
— Нет, ты как раз вовремя. Лия, можешь идти. И распорядись, чтобы обед принесли сюда.
Лианна Арельс прищурилась. Пусть с будущей женитьбой отца она ничего поделать не могла, но все же некоторые вещи по-прежнему оставались в ее власти.
— Ну уж нет, отец. Нам накроют в малой столовой. Я не позволю тебе заниматься делами за едой. Или ты не уважаешь труд нашей кухарки?
Запрокинув голову, мужчина глухо расхохотался.
— Как будет угодно моей маленькой леди. Дай мне только время привести себя в порядок, а затем я сразу же спущусь.
* * *
Покинув отцовский кабинет, Лианна резким движением поправила покосившийся гобелен, едва не порвав его при этом пополам. Затем шикнула на служанку, которая натирала и без того чистое окно. И с выражением мрачной угрюмости на лице, направилась в сторону кухни.
Внутри у девочки все кипело. Мало того, что и в этот раз отец отправится в Актай без нее. С этим смириться еще можно. Ведь он действительно ничего не обещал. Но мачеха⁈
Совершенно чужая дама, которая будет ходить по этим коридорам, да еще и вести себя, как дома? Будет противно улыбаться и, хлопая глазами из-за веера, нести всякую чушь?
А если отец однажды все же полюбит эту леди Бартон и начнет все свое внимание уделять только ей? Или та родит ему сыновей, которые со временем станут хозяевами Арельсхолма?
Лия бессильно сжала кулаки. Ее устойчивый надежный мир впервые дал трещину. Словно старая башня, не выдержавшая гнета веков. Это пугало, и одновременно вызывало колючую злость.
Раз отец сказал, что женится, значит дело решенное. Ничего уже не изменить. Но пусть новоявленная графиня Арельс даже не надеется на теплый прием. Более того, мачеха еще горько пожалеет, что столь бесцеремонно влезла в чужую жизнь. Уж что что, а это Лианна могла ей пообещать.
__________
Дорогие мои читатели! Рада приветствовать вас в новой книге. История героини продолжается, впереди ее ждут новые знакомства, новые проблемы и новые повороты судьбы. Очень постараюсь, чтобы вторая часть оказалась еще интереснее первой:)
После завершения книга будет дороже, чем в процессе подписки.
Буду рада вашим комментариям и звездочкам:)
Вернувшись из столицы, Алесия обнаружила, что аптекарский огород успели доделать без нее. Женский «триумвират» из Ирены, Альмы и Люсии прекрасно понял суть идеи, а потому не стал дожидаться возвращения госпожи. Кто ж знал, как долго та пробудет в столице. А время-то идет.
Глядя на длинные узкие грядки с неровными рядами зелени, Алес лишь вздохнула про себя. Нет, женщины безусловно молодцы. И инициативу следует поощрять. Только вот сама она планировала устроить все немного иначе. Более аккуратно и красиво что ли… Ей хотелось, чтобы огородик был одновременно и украшением двора, но увы… Вместо авторской композиции придется довольствоваться стандартными скучными грядками.
А «спасибо» надо сказать королю, который выдернул ее из поместья в самый разгар важных работ.
— Госпожа, — чуть придерживая уже заметный живот, Ирена легко наклонилась и выдернула небольшой сорняк, — Знаю, нам следовало бы дождаться вас. Но мы не знали, как скоро вы вернетесь. А посадки обычно производят на растущую луну.
Алесия встряхнула головой, выныривая из своих мыслей. В конце концов, местные люди больше тяготеют к практичности, чем к красоте. Это надо учитывать и понимать.
— Все просто замечательно. — серьезно произнесла она, — Вы большие молодцы. Растения накопали по окрестностям?
Ирена кивнула.
— Средние сыновья Альмы подсобили. Перенесли ростки вместе с комьями земли. Некоторые травы зачахли, но мы на их места подсадили новые. По большей части, тут уже все прижилось. Однако по осени думаем набрать семена. Так будет сподручнее.
Алесия едва удержалась, чтобы не стукнуть себя ладонью по лбу. Точно! Можно же было еще прошлой осенью пройтись по полям и собрать семена лекарственных трав. Они же как раз в это время года вызревают. Не пришлось бы тогда гонять ребят с лопатами.
И ведь она вполне могла позаботиться об этом раньше. Если бы меньше думала о планах мести, и больше о насущных делах. С другой стороны, попробуй-ка удержи все в голове. Да еще и без должного опыта.
Обсудив с Иреной хозяйственные вопросы, девушка обратила свое внимание на стройку. Тут можно было только порадоваться. Дела у сборной строительной бригады продвигались неплохо. Хозяйственные постройки росли как на дрожжах. Правда ничего больше не строилось стена к стене.
Алес отдельно настояла на безопасном (противопожарном) расстоянии. А местами планировала