— Из чего это сделано? — спросила она у Ханны.
— Из пластика, — ответила экономка. Наклонившись к Эбби, она прошептала: — Я не знаю точно, когда его изобрели, но теперь мы без него просто жить не можем.
«По крайней мере Ханна поверила в мою историю», — подумала Эбби. Она взглянула на Майка, но тот снова сосредоточенно читал газету.
Эбби завтракала, наблюдая за белкой, носившейся по лужайке. «Странно, почему здесь не растут цветы, ведь всюду так много зелени?»
— Не нужно ли еще чего-нибудь? — спросила Ханна через несколько минут. — Если нет, то я пойду в спальни, — она похлопала Эбби по плечу. — Теперь, дорогая моя, кричи погромче, если тебе что-нибудь понадобится, а то Майка долго придется просить.
Это замечание наконец-то привлекло внимание Майка. Он опустил газету и бросил сердитый взгляд на Ханну, удалившуюся в дом.
Доедая свой багель, Эбби услышала жужжание пчелы, пролетевшей мимо. Она заметила пчел и у стакана с апельсиновым соком и вспомнила о бедняжке Джимми, который так много лет назад умер от укуса пчелы… Она со вздохом отогнала жужжавших пчел.
— Извини, я вовсе не намеревался игнорировать тебя, — сказал Майк.
— Да все отлично, — мягко ответила Эбби. Она и сама уже принялась читать последнюю страницу газеты, которую держал в руках Майк. Газета называлась «Лос-Анджелес Таймс», и на этой странице красовалась цветная картинка странного вида штуковины под названием «реактивный самолет». Если верить тому, что она прочитала, то какая-то компания «Боинг» продала целую флотилию этих самолетов — очевидно, летающих средств для пассажирского использования одной американской авиалинии.
Значит, на этих сверкающих птицах, которых она наблюдала в своем видении и в воздухе… люди могут совершать поездки! Как же это замечательно! Эбби вспомнила, как ей хотелось, чтобы эта странная птица смогла перенести измученных жаждой переселенцев из пустыни, и изумилась, что ее фантазия в прошлом теперь осуществилась. Она решила обязательно прокатиться на реактивном самолете, когда у нее появится такая возможность.
Эбби сделала глоточек кофе, когда Майк начал говорить:
— Послушай, Эбби. Мне бы хотелось поговорить о том, что ты мне рассказала вчера вечером…
Сердце Эбби бешено заколотилось. В ушах раздалось жужжание, но это было не жужжание пчел, по-прежнему летавших над столом, звук шел откуда-то из ее головы. У нее заболела поясница, как будто в нее разом вонзили множество иголок.
Наверное, воспоминание о маленьком Джимми Дензайгере вызвало такую реакцию Эбби, а не предчувствие опасности… Конечно же, у нее возникло бы видение, чтобы предсказать любую угрозу.
— Черт подери! — вскакивая со стула и сжимая ладонью предплечье, выкрикнул Майк. Лицо его побелело, серые глаза расширились. Эбби, сходи к Ханне, скажи, что бы принесла набор от пчелиных укусов, — он соскользнул обратно на стул. — Быстрее!
Голос его звучал все слабее. «Боже мой! Неужели у Майка такая же реакция на пчелиные укусы, как и у его дальнего родственника, маленького Джимми? Нет-нет, Майк не может умереть!»
Эбби вбежала в кухню, крича:
— Ханна! Идите быстрее! И принесите… набор от пчелиных укусов.
Она молилась, чтобы эта штука, чем бы она ни была, помогла Майку, поскольку сама Эбби смогла бы сделать для него не больше, чем сделала когда-то для Джимми.
Через несколько мгновений появилась Ханна. Она пронеслась в угол кухни и, выдвинув какой-то ящик, достала оттуда маленькую оранжевую пластиковую коробочку.
— Я же говорила ему, что не надо завтракать на воздухе. Но разве он послушается?
Она выбежала к Майку, Эбби — следом за ней. Его дыхание было неровным, как и у Джимми, лицо покрылось пятнами. Он выдавил из себя улыбку, когда Ханна открыла коробочку, и попытался что-то сказать.
— Побереги дыхание. — Ханна вытащила бумажку, прикрепленную к коробочке, и стала читать. Потом, подняв взгляд, сказала: — Я не умею делать уколы. Может, ты сам сделаешь?
— Только подумай… как ты позабавишься… пытая меня, — пытался шутить Майк.
Но его голос прерывался, у него появилась одышка. В точности, как у маленького Джимми. Эбби чувствовала свою беспомощность, по ее щекам катились слезы.
Ханна сунула коробочку Эбби.
— Подними-ка ему вверх рукав, а потом разверни тампон со спиртом, пока я буду готовить шприц.
Не понимая многого из того, что сказала Ханна, Эбби изо всех сил старалась все выполнить. На обнаженном предплечье Майка она увидела воспаленное красное вздутие, которое, казалось, росло на глазах.
— А теперь, — скомандовала Ханна, — протри спиртом его кожу. — Она достала какую-то иглу, прикрепленную к стеклянной трубочке с жидкостью, и вонзила ее острие в то место, которое протерла Эбби. Вскоре она вытащила иглу. — Осталась еще одна дозировка, она может нам понадобиться. Пока я буду накладывать жгут, найди в коробочке таблетки и дай Майку. У него в стакане еще есть сок.
Глаза Майка были полузакрыты, но он покорно открыл рот. Эбби положила таблетки ему под язык и поднесла к губам сок. Он проглотил все залпом.
— Ты видишь жало? — спросила Ханна.
Да, Эбби его видела — этакая колючка в центре вздутия.
— Я принесу пинцет. А потом мы отвезем его в кабинет неотложной помощи.
Эбби прикусила губу. Ей страшно было оставаться с Майком наедине. А что, если он перестанет дышать?
Но Ханна вскоре вернулась. Она склонилась над рукой Майка, а потом выпрямилась с торжествующим восклицанием. Пинцет сжимал крошечное жало.
— Подумать только, такая маленькая штука может вызвать столько неприятностей!
Женщины помогли Майку подняться и отвели его к «бронко».
— Хочешь сесть за руль? — спросила Ханна Эбби, когда они подошли к автомобилю.
Эбби покачала головой.
Протиснувшись за руль, Ханна вручила Эбби драгоценную оранжевую коробочку.
— Смотри за Майком повнимательнее и ори во все горло, если ему станет хуже. Тогда мы ему сделаем еще один укол. — Она покачала головой, заставив закачаться темную шапку своих волос. Я знала, что у него аллергия, но ни разу не была поблизости, когда такое случалось. Отвратительно, да? Но не беспокойся, с ним все будет в порядке.
«С ним все будет в порядке…»— твердила Эбби, пока они неслись вниз по склону холма через какие-то дороги к большому зданию медицинского центра под названием «Кедры Синая».
Значительно позднее Майк лежал на узкой белой кровати в медицинском центре, одетый в тонкую ночную рубашку. Его дыхание стало лучше, цвет лица был нормальным, и ему даже удавалось слегка улыбаться. Эбби сидела рядом с ним, а он держал ее руку, крепко сжимая.