My-library.info
Все категории

Жгучий танец. Книга 2 (СИ) - Гущина Яна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жгучий танец. Книга 2 (СИ) - Гущина Яна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Жгучий танец. Книга 2 (СИ)
Автор
Дата добавления:
25 октябрь 2021
Количество просмотров:
108
Читать онлайн
Жгучий танец. Книга 2 (СИ) - Гущина Яна

Жгучий танец. Книга 2 (СИ) - Гущина Яна краткое содержание

Жгучий танец. Книга 2 (СИ) - Гущина Яна - описание и краткое содержание, автор Гущина Яна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Аннотация к книге "Жгучий танец смерти"

Ещё утром я полагала, что еду в гости к друзьям, а вечером неожиданно оказалась на обочине дороги в обществе незнакомца. А всё потому, что отец договорился о моей свадьбе, даже не известив меня об этом! Побег с незнакомцем оказался роковым. Я и не думала, в какие проблемы всё выльется.

В книге нас ждут приключения внутри пространственно-временного разлома, увлекательная жизнь в затерянном замке, постельные сцены, загадочное возвращение в обычный мир, борьба с Департаментом Магии и неожиданная развязка. А ещё узнаем, кто стоял за всеми бедами главных героев.

Книга вторая.

 

Жгучий танец. Книга 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Жгучий танец. Книга 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гущина Яна

Он часто задышал. Было видно, что каждое слово даётся ему с трудом.

- Помолчи, - попросила я, касаясь пальцами его губ. – Тебе нельзя говорить.

Но он упрямо качнул головой.

- Всё надо сказать сейчас. Потом будет поздно. Мэри, - он погладил меня по руке, - теперь ты освобождена от Смертельной Клятвы. Я, как и обещал, помог тебе спасти Ричарда. Но тебе не придётся расставаться с ним из-за той Клятвы, что ты дала в отчаянии. После моей смерти Клятва перестанет действовать. Всё равно одному из нас надо было умереть.

- Эрик, зачем ты сейчас вспоминаешь об этом? – взмолилась я, не в состоянии сдержать рыдания.

- Я очень сильно люблю тебя и хочу, чтобы всё у тебя было бы хорошо. – Он сжал мои пальцы. – Желаю тебе удачи и вечной любви. – Он скосил глаза на застывшего в ужасе Ричарда. – Грей, надеюсь, что ты заслуживаешь эту девушку. Я всю жизнь берёг её. Теперь твоя очередь. Будьте счастливы.

Он дёрнулся, сжав мои пальцы сильнее. Судорожно втянул воздух и со стоном испустил последний вздох. Его невидящий синий взгляд уставился в небо и замер. Ладонь разомкнулась, выпуская мои пальцы…

Глава 26. Торжество справедливости

Мы замерли в отупении, не веря в произошедшее. Казалось, что Эрик тряхнёт головой, сядет и, рассмеявшись, спросит: «ну что, я вас хорошо разыграл»? Но этого не случилось. Он лежал бледный, с широко распахнутыми глазами. Несколько секунд назад Эрик был жив, а теперь его бездыханное тело лежало у ног повергшего его Властелина.

- Ты что наделал? – завопил Ричард.

Властелин никак не отреагировал, с ужасом глядя на Эрика: видимо, никак не ожидал, что смертельное проклятье, предназначенное сыну, достанется другому. Тому, кто невиновен в их семейных дрязгах, и кто не заслужил смерти.

- Убийство невинного! – услышала я шёпот за спиной. Гул нарастал, смыкаясь вокруг: – Невинный пал от руки Властелина. Это преступление!

Представители Департамента отступили от нас, будто здесь был зачумлённый.

- Да что с вами? – Властелин пришёл в себя после случившегося и властно посмотрел на своих подчинённых. – Я должен был подавить бунт! Этот человек, - он кивнул на Эрика, - противостоял моей власти, дрался с вами и не щадил никого! Я остановил его. Это не преступление, а необходимость!

Но слова Властелина не возымели действия, на которое он рассчитывал. Представители Департамента отстранились. Был нарушен самый важный закон нашего мира – Властелин не имел права убить невиновного.

- Вы должны схватить остальных! – взревел Властелин. Он привык, что Представители Департамента беспрекословно подчиняются ему, и вот теперь те стояли, как вкопанные. Властелин уже не смел повелевать ими. Ему самому грозило разбирательство в высшем суде.

Всё происшедшее до мельчайших подробностей проецировалось на небо. Теперь каждый житель земли знал о случившемся. Я с ужасом поняла, что в данный момент Элизабет и Артур Ноэль оплакивают сына. Я посмотрела на небо, будто хотела встретиться с ними глазами, но вместо них увидела безжизненное лицо Эрика. Таким его запомнит весь мир: отважным, честным и верным другом, готовым погибнуть ради других.

Рядом с нами стали с шумом появляться новоприбывшие Представители Департамента более высокого уровня доступа, а вместе с ними и высшие судьи.

- Властелин, прошу вас проследовать за нами, - сухо сказал один из судий, чья пурпурно-золотая одежда выдавала в нём Верховного Судью.

Властелин отступил, и впервые я заметила на его лице признаки паники.

- Я хотел повергнуть опасного преступника, - быстро заговорил он, указывая на Ричарда. – Он возглавил восстание против Департамента Магии, организовал бунт против закона и власти. Его приспешники – злостные нарушители закона. Мы должны очистить мир от подобных отбросов общества!

- То есть, вы называете своего сына отбросом общества? – уточнил Верховный Судья.

Кивком головы он велел своим людям накинуть на Властелина сети, подавляющие магию. Вот и правильно, а то мало ли чего ему взбредёт в голову? Сбежит ещё чего!

Подчинённые набросили сети, а Властелин гневно засопел.

- Вы не имеете права поступать так! – разъярился он и попробовал кинуть заклятье в обступивших его людей, но оно не подействовало: Повелитель Магии был обезврежен.

- А вы не имели права скрывать от Правления, что у вас есть сын, - в тон ему заявил Верховный Судья. – Ведь его сильная Магия бесценна для нашего мира.

- Он не сын мне, а беглый преступник! – не унимался Властелин. – Он сам отказался от своей силы! Он женился на безродной девице, лишь бы избавиться от огромной силы Магии! Он не оценил дар, полученный по рождению!

- Это вы не оценили привилегию быть отцом такого сильного мага, - холодно ответил Верховный Судья. – Вы будете сосланы в иную реальность.

- Нет! – завопил Властелин Магии, уже перестав изображать из себя напыщенного гордеца. – Вы не посмеете! Моя Магия сильна. Без неё Департамент падёт!

Верховный Судья прошёлся перед ним и спросил:

- Если ваша Магия настолько сильна, то почему вы опасались Магии вашего сына? Выходит, его Магия намного превосходит вашу?

- Нет! – было видно, что Властелин впал в панику. – Его Магия уже не цельная! Он разделил её во время свадьбы с ней! – он ткнул пальцем в мою сторону. – Я – единственный могущественный маг, так как Магия, данная мне от природы, всегда оставалась со мной. Я ни кому не передавал её! Она моя!

Только его вопли не возымели никакого впечатления на окружающих. Все печально воззрились на человека, павшего столь низко в глазах общества.

В этот момент заросли, окружающие скалу, зашевелились, и из них вышли наши друзья. Длительный поход поистрепал их одежду, а небесные новости, видимо, шокировали.

- Ричард, почему ты не сказал нам, что твой отец – Властелин Магии? – изумлённо спросил Адамс. В его голосе послышалось осуждение.

- Я не мог, - твёрдо ответил Ричард.

- Кто это? – спросил его Верховный Судья.

- Мои друзья. Они стали неугодными власть имущим чиновникам и потому их сослали. Но они вернулись в наш мир, чтобы требовать справедливости!

- Понятно, - бесцветным голосом отметил Верховный Судья. Ему, явно, сейчас было не до беглых ссыльных. Тут бы с Повелителем Магии разобраться!

- Это – паразиты на теле общества, которых надо уничтожать! – фыркнул Властелин, окинув взглядом представшую перед ним толпу.

- Прошу без оскорблений! – вспыхнул Адамс.

- Властелин, прошу вас не бросаться обвинениями, - попросил Верховный Судья и добавил: - И прошу Вас под стражей проследовать в Департамент Магии. Суд по вашему делу назначаю на послезавтра.

- Меня будут судить как безродного бандита? – в негодовании взревел Властелин. – Как вы смеете допускать подобное?

- Перед законом все равны, - повёл плечами Верховный Судья. – Вам придётся по всей строгости ответить за гонения невинных. Думаю, вас ожидает высшая степень наказания. Ведь власть, данная вам, должна была служить во благо обществу, а не во вред.

С этими словами вокруг Властелина встали шесть Представителей Департамента. Их непроницаемые лица ужасали: десять минут назад они готовы были убить каждого, кто угрожал правлению Властелина, а сейчас, арестовали его, чтобы препроводить в застенки. Бездушные марионетки власти!

- Вы не сделаете это! – отчеканил Властелин, напыщенно складывая руки на груди. – Вы не допустите огласки, и не отважитесь сослать Повелителя Магии!

- На вашем месте я бы не был так уверен, - насупился Верховный Судья. – Огласки всё равно избежать не удастся, так как всё происходящее здесь отразилось на небе, и теперь каждый житель нашего мира знает обо всех подробностях случившегося. Любое слово, движение и вздох не остались незамеченными. В городах начинаются волнения.

- О! – удовлетворённо протянул Властелин, - народ высказывается против ваших бесчинств и становится в мою поддержку.


Гущина Яна читать все книги автора по порядку

Гущина Яна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Жгучий танец. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жгучий танец. Книга 2 (СИ), автор: Гущина Яна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.