My-library.info
Все категории

Асфоделия. Суженая смерти (СИ) - Гэлбрэйт Серина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Асфоделия. Суженая смерти (СИ) - Гэлбрэйт Серина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Асфоделия. Суженая смерти (СИ)
Дата добавления:
21 март 2023
Количество просмотров:
154
Читать онлайн
Асфоделия. Суженая смерти (СИ) - Гэлбрэйт Серина

Асфоделия. Суженая смерти (СИ) - Гэлбрэйт Серина краткое содержание

Асфоделия. Суженая смерти (СИ) - Гэлбрэйт Серина - описание и краткое содержание, автор Гэлбрэйт Серина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Мечтала ли я попасть в другой мир, в новое молодое тело? Нет, никогда. Но кто-то рассудил иначе. Белая вспышка, и вот меня, Алёну Волкову, в теле девы Асфоделии везут на отбор в столицу Империи. Императору надлежит выбрать суженую из четырёх претенденток, остальные могут вернуться домой, однако так ли всё просто, как кажется?

Асфоделия. Суженая смерти (СИ) читать онлайн бесплатно

Асфоделия. Суженая смерти (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэлбрэйт Серина

– Нет, – буркнула я.

– Рыцарь Шевери, – поприветствовала Жизель Тисона. – Можем идти?

– Да, разумеется, фрайнэ Жизель. Рыцарь Тайнес вас уже ожидает.

– Прекрасно. Асфоделия?

– Иду я, иду, – проворчала я, разворачиваясь и беря курс на парадную дверь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

На Тисона я старалась не смотреть.

Он на меня тоже.

* * *

Два дня двор готовился к отбытию в Эй-Форийю. Наконец стараниями слуг вещи были уложены в сундуки, сундуки погружены на повозки и ранним утром третьего дня обоз с охраной двинулся в путь. Собственно придворные встали, разумеется, попозже, сходили на благодарение, позавтракали в большом зале и лишь затем переоделись, разделились на группы и отправились на посадочные площадки. Ни один из внутренних двориков не мог похвастаться размерами, подходящими для вместительной взлётной полосы, и потому барки приземлялись на трёх разных площадках и набирали пассажиров, навевая устойчивую ассоциацию с обычными автобусами. Поднимались в воздух, разворачивались и летели к реке, дабы продолжить путешествие над искрящейся в солнечных лучах гладью. Очерёдность посадки и степень комфорта корабля, на борт которого дозволялось взойти тому или иному придворному, зависела от статуса каждого вельможи, личного и родового. Девам жребия, осчастливленным императорской милостью, не пришлось толкаться в залах и двориках среди других ожидающих посадки, отстаивать очередь на маршрутку… тьфу, то есть на барку, соответствующую положению их семьи, и искать свободное местечко на борту, ибо чем ниже статус пассажира, тем меньше удобств ему предлагали имперские авиалинии. Фрайнов и фрайнэ рода высокого, почётного ожидали шатры, усыпанное подушками ложе, напитки, закуски, возможность взять с собой личного слугу для выполнения мелких поручений и небольшое количество соседей по палубе. Представители семей вроде той, к которой принадлежала Нарцисса, ютились на голых скамьях под общим тентом, расставленных рядами, примерно как сиденья в тех же маршрутных автобусах, слуг отправляли наземным путём, а еду и напитки могли разве что принести с собой. Личный воздушный транспорт и вовсе удовольствие дорогое, не всякому фрайну по карману – закатники брали немало за оснащение корабля тем, что позволяло ему оторваться от земли, держаться в воздухе и слушаться рулевого. По этой же причине, как поведала Жизель, закатники сильно недолюбливали островитян – не хотели делиться монополией, в то время как для соотечественников Асфоделии корабли, особенно воздушные, были не роскошью, но средством передвижения и связи между собой и с континентом. Да и считалось, что секрет превращения деревянного корыта в летающий агрегат жители Аргейских остовов позаимствовали где-то за морем, в восточных землях, а после оную тайну нагло украли первые адепты Заката и объявили своим изобретением, вдохновлённым идеями всё того же востока.

Избранных в компании горничных и рыцарей сопроводили в отдельный двор, где уже стояла императорская барка, увенчанная позолоченной носовой фигурой в виде неопознанного мной клыкастого зверя. Без шума, суеты и толкотни мы поднялись на борт и устроились на низких мягких сиденьях под лёгким белым тентом, закрытым в задней части. Тёмно-синий, расшитый звёздами шатёр Стефанио располагался позади тента, вероятно, дабы поменьше смущать трепетных благочестивых дев. И было от чего – помимо императора, нескольких мужчин-приближённых из его свиты и нас, на барке летела Мадалин с двумя дамами. Как ни в чём не бывало Мадалин уселась под тентом вместе с нами, разглядывая кандидаток в жёны своего любовника с живым, предвкушающим интересом учителя, готовящегося вложить в учеников новые ценные знания. На всякий случай я притулилась с краю, подальше и от императорской фаворитки, и от Брендетты. Позапрошлым вечером Стефанио снизошёл до танцев после ужина и один раз даже встал в пару с Брендеттой. Сие проявление монаршего внимания вселило в девушку непробиваемую уверенность, что танец был не просто ни к чему не обязывающим развлечением, но испытанием, причём персональным, специально для дочери фрайна Витанского, и она, по её хвастливым монологам, выдержала его с честью и достоинством истинной императрицы. Нам, соперницам убогим, подобного совершенства, естественно, не достичь никогда в жизни, однако отсутствие высоких моральных качеств лишь выгоднее оттенит несравненное сияние чистого бриллианта по имени Брендетта. Близкое соседство с Мадалин Брендетту вовсе не коробило, она делала вид, будто общение с подружками потенциального супруга неизбежное зло, кое следует принимать со всем должным смирением и терпением, дабы произвести лучшее впечатление на венценосного жениха. Правда, самому жениху, по-моему, не было никакого дела до отношений между собственной фавориткой и будущей невестой.

Как и говорил Эветьен, погода и впрямь выдалась хорошая. Небо с утра ясное, голубое, солнце светило и согревало и вереница кораблей, растянувшаяся в воздухе над синей лентой реки, производила фантастическое впечатление. Барки соблюдали дистанцию, летели куда медленнее, чем когда меня везли в столицу, и проплывающий по обеим сторонам пейзаж так и манил полюбоваться на открывающиеся виды. Увы, судя по другим дамам, благородным фрайнэ независимо от возраста и социального статуса полагалось всю дорогу исключительно восседать на ложе в позе красивой, элегантной, прятать лицо от солнца и коротать время за распитием прохладительных напитков, вкушением фруктов и сладостей и пустой болтовнёй с соседками по тенту. С одной стороны застыли, потупившись, служанки, с другой вытянулись по стойке «смирно» рыцари. Из-за высоких бортов от пейзажа видны только крыши, башенки да шпили дворцов, да и те закончились, когда барки покинули черту города.

А мне хотелось воспользоваться подвернувшейся оказией и хоть немного посмотреть на мир. Иногда снизу доносились выкрики в духе «Боже, храни короля» и даже торжественный перезвон колоколов, но пассажиры корабля не обращали на это ни малейшего внимания. Лишь император, в короне и тяжёлой, подбитой мехом мантии, поднялся на помост на носу барки и приветственно махал рукой подданным. Когда столица осталась позади, Стефанио вернулся в шатёр, и не прошло и десяти минут, как Мадалин извинилась и упорхнула туда же. Полог опустился, оставляя парочку наедине, одна из спутниц Мадалин подозвала молоденького паренька с лютней, то ли для услаждения ушей присутствующих, то ли для маскировки. Свита императора разбрелась по барке, рыцари тоже расслабились и расселись на скамейке в носовой части и только бедные служанки остались стоять.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Сидение на одном месте утомило быстро.

Трёп о последних модных трендах, шмотках, мужиках и перемывание косточек неизвестным личностям – ещё быстрее.

Время от времени я смотрела в спину Тисону, но тот не реагировал на мои попытки прожечь в нём дырку взглядом. Эти дни мы фактически не разговаривали, лишь обменивались традиционными приветствиями. Рыцарь продолжал держаться рядом, как велел долг, однако в личное моё пространство не лез, ни физически, ни эмоционально, в комнату без предварительного стука и разрешения не входил и избегал смотреть на меня дольше положенного. Эветьена я вовсе видела только по утрам в храме – сажали меня по-прежнему между Стефанио и Шевери-старшим, – и он, подобно брату, тоже ограничивался сухим дежурным приветствием. Никаких допросов, никаких подозрительных взглядов в мою сторону, словно ничего особенного не произошло и я всего-навсего очередная дева жребия, скучная и никому не интересная.

Аж обидно немного. Носились со мной, носились, будто с заключительными эпизодами долгоиграющего сериала, а потом вдруг взяли и забыли в одночасье, точно сочли оный финал безнадёжно слитым.

Ну не в поцелуях же дело? Это слишком мелко, несерьёзно и, в конце концов, Эветьен взрослый, состоявшийся мужчина, что ему какой-то поцелуй? А Тисону вообще нельзя… и после рассказанного Жизель о той несчастной паре подставлять его совсем не хотелось.


Гэлбрэйт Серина читать все книги автора по порядку

Гэлбрэйт Серина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Асфоделия. Суженая смерти (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Асфоделия. Суженая смерти (СИ), автор: Гэлбрэйт Серина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.