My-library.info
Все категории

Единственная для командора (СИ) - Лисина Василиса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Единственная для командора (СИ) - Лисина Василиса. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Единственная для командора (СИ)
Дата добавления:
4 август 2023
Количество просмотров:
353
Читать онлайн
Единственная для командора (СИ) - Лисина Василиса

Единственная для командора (СИ) - Лисина Василиса краткое содержание

Единственная для командора (СИ) - Лисина Василиса - описание и краткое содержание, автор Лисина Василиса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я очнулась в легенде, где я — невеста бессердечного, помешанного на войне командора. И в конце он должен был пожертвовать мной ради остальных.

Чтобы выжить, я сбежала и принялась осваивать свою целительскую силу. Вылечив раненого орлана, я узнала в нём моего жениха, подстреленного предателем.

Он заставил меня быть его личным целителем, не зная, кто я. Как сбежать во второй раз? И как убедить своё сердце, что надо держаться от командора подальше?

____

ХЭ!

Единственная для командора (СИ) читать онлайн бесплатно

Единственная для командора (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лисина Василиса

— Что случилось? — обеспокоенно он посмотрел на меня.

— Тут кто-то есть, — взволнованно поделилась я.

Сердце не успокоилось и теперь быстро и сильно колотилось. Командор ешё раз оглядел пещеру, но никого не увидел. Как и я. Зато я заметила, как взгляд командора то и дело опускается мне на грудь, но не задерживается там. Проследив за ним, я быстро поняла причину: мокрая сорочка прилипла к телу и показывала демоверсию фигуры Люмины. Надо сказать, неплохой фигуры. Я шагнула и потянулась за платьем, но в следующий миг одёрнула руку и снова пискнула.

— Там ящерица, — объяснила я удивившемуся Акорну.

Он улыбнулся, на его лице явно читалось облегчение. Да, накрутила я себя в этом походе, ожидала магии или ещё чего похуже в зоне этой проклятой змеи.

Акорн быстро изловил ящерицу, придирчиво осмотрел её, а потом отпустил.

— Она абсолютно нормальная. Тебе нечего бояться.

Шагнув ближе, он отдал мне платье и обнял меня. Только в руках командора я начала успокаиваться по-настоящему. Поэтому когда он начал отстраняться, я только сильнее прижалась, давая понять, что мне ещё нужно время.

— Всё хорошо, — его голос вибрировал низко, где-то в груди.

Командор провёл рукой мне по спине, коснулся щеки. Стоило мне поднять на него взгляд, как он наклонился и поцеловал. В моей голове сразу стало пусто, тревоги и сомнения ушли на второй план. Остались только мурашки и ощущения нежных, сухих губ.

Медленно Акорн раздвинул губы и без сопротивления проник в мой рот. Я судорожно вздохнула и осознала, что комкаю в руках платье. И оно мешает. Отбросив его в сторону, я обняла Акорна в ответ, провела по его спине до основания шеи и обратно. Он отвечал на каждое моё движение, то углубляя, то замедляя поцелуй.

Вдруг издав полурык-полустон он, приподняв, прижал меня к холодному камню пещеры. Неровности впились в кожу, но я не почувствовала боли. Акорн разорвал поцелуй и, царапнув щетиной кожу на щеке, прикусил мою мочку уха. С губ сорвался стон. Это словно дало командору разрешение действовать смелее. Приподняв мою ногу, согнутую в колене, он вжался пальцами в бедро, задрав сорочку. Стал целовать шею, всё ниже, дойдя до ключиц. Волны дрожи и наслаждения заставляли меня ловить каждое его движение, сосредотачивать внимание на них. Только когда Акорн оттянул вырез и опустился поцелуями до груди, я осознала, что так мы можем далеко зайти… слишком далеко.

Тяжело дыша, я положила подрагивающие ладони ему на плечи и надавила, отстраняя.

— Акорн, — вместо твёрдого и уверенного голоса послышался мой слабый шёпот.

Словно пытаясь поймать своё имя, он вернулся к моим губам, запечатав их своими. Ладонью скользнув под рубашку, он накрыл и сжал мою грудь. Я отвернулась, чтобы сказать, но только подставила вновь мочку уха и шею для поцелуев.

— Подожди… не надо…

Как ни странно, но его движения замедлились, а потом Акорн и вовсе прижался лбом ко мне и замер, тяжело дыша.

Я тоже дышала глубоко и никак не могла унять сердце. Акорн взял мою руку, провёл пальцем от запястья до внутренней стороны локтя.

— Я подожду, — с этими словами он поцеловал меня в тонкую кожу запястья.

Резко отстранившись, Акорн подошёл к купели и несколько раз плеснул себе в лицо. Потом, бросив на меня полный тепла и желания взгляд, твёрдо, но быстро вышел.

Я тоже умылась, чтобы успокоиться. Не представляю, что на меня нашло. А ведь думала, что просто не способна на то, чтобы забыться от страсти. Оказывается, смотря с кем…

Почему по закону подлости меня тянет именно к командору?

Быстро одевшись, я озадаченно посмотрела на запястье, которое поцеловал Акорн. И вспомнила, что именно на этой руке могла появиться метка. Значит, он имел в виду, что дождётся ритуала помолвки.

Для меня это хорошие новости. Потому что, если бы Акорн продолжил ещё немного, уже я бы не смогла остановиться. А так, теперь он сам будет помнить, что ритуал не завершён. И… будет ли он завершён когда-нибудь?

Более-менее успокоившись, я вернулась к командору. Получила лёгкую улыбку и еле заметное прикосновение к плечу.

— Идём, — сказал он.

Мы вышли к шумному лагерю и подсели к остальным. Воины словно решили не думать о предстоящем сложном сражении и насладиться кратким моментом отдыха. То и дело слышался смех, не смолкали оживлённые разговоры. Я тоже предпочла не думать о будущем. Будто я уже в середине американских горок и дёргаться поздно. Либо я уже что-то изменила, либо нет, и тогда я просто ещё раз попробую сбежать. Как минимум один человек был готов в этом помочь. Я нашла взглядом Тобольда. Он улыбнулся и сел рядом.

— Люмина, — наклонился он ко мне в тот момент, когда Акорн отвлёкся на разговор. — Найди причину отказаться, не идти с нами к храму. Ты можешь остаться в безопасном месте у начала лестницы. Там будут все свои.

— Почему?

Тобольд не первый раз пытался меня предостеречь. Но о конкретной опасности никогда не говорил, только о смутной.

— Держись подальше от командора. Он… как будто и не он вовсе.

Глава 48. Храм пяти

Сначала я отмахнулась от слов Тобольда. Но они прочно засели в голове и то и дело напоминали о себе. Я думала об этом, пока отдыхала на привале. Я не думала, что командор изменился. Рядом сидел всё тот же Акорн, только чуть более открывшийся мне. Но если один из его ближайших соратников так говорит, значит, что-то поменялось. И это что-то поменялось из-за меня?

В подобных мыслях я просидела всё время привала. А когда Акорн посадил меня на лошадь, мысли улетучились. Все. Осталось только смущение и жар в животе от близости Акорна. Мы снова ехали вместе, только теперь, после произошедшего в купели, мне было ещё сложнее. Отвлечься не получалось, и даже предупреждение Тобольда не работало.

— Молчишь? — раздался низкий голос Акорна у уха.

Он специально издевается? Или и правда не понимает, почему я на этот раз молчу?

— Ничего не болит? — снова спросил он. — Ты слишком горячая.

— Всё нормально, — выдавила я.

Похоже, он просто не понимал. Ну, так даже лучше. Я постаралась вести себя как обычно.

— Расскажи про храм, — попросила я.

Через время я пожалела и об этом. Акорн честно стал рассказывать про храм, про легенду, что на этой горе, на вершине скрытой облаками, растёт мировое дерево. Про то, как началось заражение всего живого проказой именно с этой горы, но храм остался защищён. И всё это он говорил мне на ушко, едва его не касаясь, и таким голосом, что я таяла.

Слушала бы и слушала, если бы была обычной девушкой-Люминой, а не собой. Я-то знала, что расслабляться и доверять мужчине так просто нельзя. Но знание мало помогало на практике…

Акорн замолчал, когда мы уже были у конца тропы.

— Приготовься, — шепнул он мне. — И ничего не бойся.

Впереди нас Росс и остальные обнажили клинки. Командор тоже достал свой, а я сильнее вцепилась в луку седла. Как только мы проехали такой же, как в начале тропы, плоский камень с рунами, на нас обрушилось множество звуков. И чёрных, страшных тварей, которые словно ждали нас.

Я зажмурилась от страха, замерла и долго не решалась открыть глаза. Но поняла, что звуки сражения пугают страшнее, заставляя содрогаться от каждого близкого рыка или удара. Когда открыла глаза, увидела, что Акорн и несколько воинов из сопровождения держат, видимо, магический щит. Рядом с невидимой зоной твари замедлялись, не все могли прорваться через неё, большинство крутилось у незримой границы, рычало, выло, не могло пройти. И это помогало всем продвигаться вперёд, к белым ступеням, выложенным прямо в камне.

Я хотела помочь сражению и использовать силу ветра, но Акорн остановил меня. Так что всё, что мне оставалось — наблюдать и стараться не поддаваться страху.

Наконец, мы оказались на ступенях. Тобольд кинулся к одному из камней и зажёг его своей силой. С того места, где начиналась первая ступенька, начиналась и безопасная зона. Я с облегчением вздохнула.


Лисина Василиса читать все книги автора по порядку

Лисина Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Единственная для командора (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Единственная для командора (СИ), автор: Лисина Василиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.