My-library.info
Все категории

Спасти чудовище (СИ) - Каблукова Екатерина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Спасти чудовище (СИ) - Каблукова Екатерина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Спасти чудовище (СИ)
Дата добавления:
6 декабрь 2023
Количество просмотров:
84
Читать онлайн
Спасти чудовище (СИ) - Каблукова Екатерина

Спасти чудовище (СИ) - Каблукова Екатерина краткое содержание

Спасти чудовище (СИ) - Каблукова Екатерина - описание и краткое содержание, автор Каблукова Екатерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Нищая швея и граф, чье лицо изуродованно войной. У них нет ничего общего, кроме того, что их предали те, кому они доверяли. Она пришла к нему потребовать долг, а получила предложение руки и сердца. Что ж, браки начинались и с меньшего, но кто бы знал, что давая согласие, Эйлин подписывает себе смертный приговор…

Спасти чудовище (СИ) читать онлайн бесплатно

Спасти чудовище (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каблукова Екатерина

— Боюсь она решила, что у меня не в порядке с головой, — посетовала Эйлин, когда дверь за посетительницей закрылась.

— И не только у вас, — подхватил граф, — А ты, что скажешь, Макс?

— Что мы до сих пор не знаем, кто и зачем поджег спальню мисс Кемпбелл, — ответил маркиз. — Может ты в своей глуши, Джес, и растерял способности мыслить здраво, но меня очень беспокоит то, что произошло этой ночью. И я до сих пор не уверен, что покушались на мисс Кемпбелл.

— Если хотели убить меня, то почему заклинание подбросили в сундук Эйлин?

— Причины могут быть разные… — протянул дю Вилль. Договорить ему не дали. Лакей вошел в комнату и объявил имя очередной гостьи:

— Мисс Амалия Сандрингтон.

— Спасибо, я помню дорогу, — блондинка оттолкнула лакей и стремительно вошла. — Джесс, добрый день! Это правда?

— Амалия, — граф холодно кивнул. — Мне кажется, или ты стала часто появляться в моем доме?

— Джес, не будь таким мелочным! То, что мы расторгли помолвку не означает, что мы перестали быть друзьями, верно? — она взмахнула ресницами, а Эйлин заскрежетала зубами.

— Нет, — сухо обронил граф, но было непонятно, что именно он имеет ввиду.

— Я приехала, как только услышала. Я была на завтраке у Милли, Милли доббинс. у них гостит Чарльз Браас. И как раз там я и услышала про убийство.

— Убийство?

— Ну конечно, эта швея, как там её… Альма? Альбина?

— Агнесс, — поправила её Эйлин.

— Возможно, никогда не запоминаю имена слуг — к чему?

— Чтобы позвать горничную, если понадобиться? — иронично осведомилась девушка.

— Она и так приходит, стоит только позвонить в колокольчик. Впрочем, это не важно. Интересно, кто убил эту Агнесс?

— Понятия не имею, — спокойно отозвался граф. — С этим тебе лучше обратиться к констеблю.

— Он и двух слов связать не может, — беспечно отмахнулась блондинка. — Всегда краснеет при виде меня. мне вообще кажется, что он в меня влюблен, впрочем, это неудивительно.

— Неужели? — не смогла сдержаться Эйлин. Амалия повела плечом:

— Увы. Даже мысль о том, что он — не нашего круга не останавливает беднягу. Он из той породы людей, кто будет страдать молча.

— Потому что не может связать двух слов, мы поняли, — хмыкнул дю Вилль.

— Макс, — блондинка улыбнулась и кокетливо хихикнула. — Ты такой шутник!

— Кстати, а где сам Браас? — поинтересовался он.

— Остался у Милли. Сказал, что вы его недолюбливаете, хоть и служили вместе. Поэтому я поехала одна. Ну, вы хорошо знали её?

— Мне кажется, ты знала её лучше, Амалия, — она ведь работала в мастерской мадам Лалли.

— Да? — блондинка на секунду нахмурилась. — Не припоминаю. Впрочем, там все на одно лицо. Мне кажется, что я видела там даже мисс Кемпбелл.

Эйлин натянуто улыбнулась, а граф Уорвик рассмеялся:

— Твоя память и так притча во языцех, откуда бы мисс Кемпбелл там взятся?

— Не знаю, но этот цвет волос…

— У трети жителей нашей страны, особенно если брать западные графства.

— Наверное, ты прав, — Амалия снова улыбнулась. — И я просто перепутала мисс Кемпбелл со швеей.

— Именно. У тебя все?

— Да, почти. Кстати, Олсоппы дают бал на той неделе. Ты будешь?

— Боюсь что нет, у меня другие планы. Всего доброго.

Амалии не оставалось ничего другого, как удалиться. Как только дверь за ней захлопнулась, граф Уорвик вскочил и принялся мерять шагами комнату.

— Мне кажется, Джес, или тебе только что угрожали, — тихо заметил дю Вилль.

— Угрожали не мне, а Эйлин, — проправил его граф. — Амалия четко дала понять, что расскажет правду о мастерской мадам Лали.

— Мы будем все отрицать.

— Вряд ли получится, если Уэстон решит допросить работниц лавки. Швеи не будут молчать.

— Я могу поговорить с ними, — тихо произнесла Эйлин. Она чувствовала себя крайне неловко от мысли, что создала столько проблем.

— Это вряд ли поможет, скорее наоборот, — покачал головой Джаспер. — А тетя, тебе стало лучше?

Последнее адресовалось леди Вайолет, которая вошла в комнату.

— Да, моя горничная сказала мне, что гости ушли, и я решила выпить чаю с вами. Итак, что вы надумали? — она присела в кресло и расправила подол платья.

— Ничего. приходила Амалия.

— Вот как?

— Да, она жаждет мести за испорченный бал и угрожает рассказать все про Эйлин.

— Какая невоспитанная особа! Джаспер, почему ты столько лет был с ней помолвлен?

— Понятия не имею, — пожал плечами граф.

— Тебе стоит благодарить судьбу, что вовремя избавился от нее!! — назидательно произнесла леди Вайолет.

— Как мы видим, избавление осуществилось не до конца, миледи! — мрачно отозвался дю Вилль. — Мне кажется, Джесс, твоя бывшая невеста еще причинит нам немало беспокойства.

— Думаю, беспокойства станет гораздо меньше, если Амалия поймет, что ей нечего больше ждать, — спокойно заметил граф. В этот момент лакей принес чай и всем пришлось замолчать, ожидая, пока он накроет на стол и выйдет.

— Что ты имеешь ввиду? — спросил маркиз, как только дверь за слугой захлопнулась.

— в обществе могут подозревать мисс Кемпбелл, но никто не посмеет сказать хоть что-то о графине Уорвик.

— Тебе не терпится ускорить свадьбу? — дю Вилль скривился.

— Именно. И я рассчитываю, Макс, что ты будешь шафером.

— Не знаю, — протянул тот и жеманно потупился. — Поверьте, граф, ваше предложение так неожиданно…

Леди Вайолет фыркнула, а граф улыбнулся:

— Фигляр!

— Должен же был ты услышать эту фразу хоть от кого-нибудь, — парировал маркиз. — а вы что скажете, мисс Кемпбелл?

— Вряд ли я должна выражать одобрение выбору шафера, — отозвалась Эйлин.

— Идеальная жена, — промурлыкал дю Вилль. — Покорно принимающая выбор мужа…

— Церемонии еще не было, милорд.

— Макс, мне кажется, ты забываешься, — граф чуть повысил голос. Маркиз сухо улыбнулся:

— Прошу прощения. Леди…

Поклонившись, он вышел. Граф Уорвик смущенно взглянул на Эйлин.

— Макс скоро поймет, что заблуждается…

— И в моих поступках нет корысти? — весело подхватила девушка. — Скажите, вы сами верите в это?

— Нет, — рассмеялся Джаспер.

— В любом случае, ваше сиятельство, я рада, что у вас есть верный друг, пусть он даже никогда не станет другом мне.

Несколько мгновений они просто смотрели друг другу в глаза.

— Если вы закочнили ваш безмолвный диалог, — прервала их леди Вайолет, — То предлагаю подумать о свадьбе. Эйлин, я даже спрашивтаь не стану по поводу свадебного платья — если Создатель позволит, вам к вечеру привезут хоть что-то. Саму церемонию можно провести либо в часовне, но туда войдет от силы десяток гостей, либо в деревенской церквушке, но…

— Архиепископ обещал лично обвенчать нас, — прервал её граф. — Это можно будет сделать и у него дома.

— Ну уж нет! — леди Вайолет даже подпрыгнула на месте. Чашки угрожающе зазвенели. — Я никогда не переступлю порог его дома!

— Почему бы нам не провести церемонию в саду в беседке? — предложила Эйлин. — Думаю, миледи вы сможете перетерпеть общество архиепископа несколько часов.

Дом одобрительно скрипнул ставнями.

— Чтобы перетерпеть общество кого-то надо этого кого-то заметить, — парировала леди Вайолет.

— Вот и славно! — Джаспер моментально воспользовался тем, что тетя не стала возражать. — В таком случае, все решено, мы обвенчаемся завтра.

— Если архиепископ согласится, — напомнила леди Вайолет.

Племянник улыбнулся:

— Почему-то мне кажется, на этот раз его преподобие не станет возражать.

Маркиз только скривился, но промолчал.

Глава 30

Ровно через полчаса дом снова охватила суета. Леди Вайолет решительно взялась за организацию свадьбы.

— Бал был совсем недавно, нужные намеки были кинуты сплетникам, так что ваш союз никого не удивит, — пояснила она Эйлин. — Герой войны и скромная наследница небольшого состояния…


Каблукова Екатерина читать все книги автора по порядку

Каблукова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Спасти чудовище (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Спасти чудовище (СИ), автор: Каблукова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.