Секунда ошеломленного молчания сменилась рукоплесканиями. Я заметила лицо Наркисы, красивое, но особой, злой красотой. Окружившие ее подруги смущенно молчали и явно разрывались между восхищениями мной и преданностью к подруге.
Зато ко мне подбежала Луиза, обнимая и поздравляя. Мы отошли, освобождая место другим участникам. Я познакомила её с Браном. А вот её кавалер задержался, разговаривая с кем-то из знакомых.
Я выступала в последних рядах и вскоре объявили результаты.
Впереди меня оказался только герцог Вуад. Статный мужчина с роскошными темными кудрями и синими глазами в окружении длинных ресниц. Его герцогство считалось одним из самых богатых. А вся мужская часть огромного семейства находилась на военной службе у Империи.
— Герцогиня, примите мои восхищения! — подошёл ко мне он.
Ему я позволила поцеловать руку. Заодно отметив про себя, что герцог Вуад весьма и весьма привлекателен. И, кажется, не женат. По крайней мере, брачного браслета на руке не заметила.
— Благодарю, но вы превзошли меня.
— Я так не считаю, — парировал герцог. — Алан Вуад к вашим услугам, герцогиня. Вы поразили красотой и умением стрелять из лука. Я отдаю победу вам. Не так ли? — повернулся он к зрителям.
Возражений не было. Все только восхитились его благородством и обходительностью. Вот так брошь уникальной работы оказалась в моих руках. Она и правда поражала красотой. Тончайшее плетение золота и платины, крошечные драгоценные камни, все это складывалось в волшебный силуэт. При одном повороте он напоминал крошечную птицу над цветком, при другом — яркую бабочку.
Впрочем, брошь не настолько привлекла меня, чтобы я пропустила некое напряжение между двумя мужчинами. Лорды Гейт и Вуад встали так, точно каждый пытался оказаться ближе ко мне. При этом оба вели себя вежливо. Я бы сказала предельно вежливо. Чересчур. Это настораживало.
— Лорды, — я вмешалась в беседу о погоде, — думаю, я знаю кому предложить эту брошь. Оцените мой выбор.
Пусть я еще в самом начале предложила её графине, но ещё не сошла с ума, чтобы на самом деле прилюдно её оскорбить. А иначе, чем оскорблением, она такой подарок не посчитает. Да и жаль такую красивую вещь дарить этой гадюке. Я посмотрела на подругу и протянула брошь ей.
— Уверена, что в этом сезоне ты получишь много предложений руки и сердца. Пусть это будет моим подарком на свадьбу. — подмигнула я Луизе.
— О, Илана! — она даже покраснела от восторга. — Я обожаю тебя!
Меня немедленно обняли, расцеловали и заверили в вечной дружбе. Кавалер Луизы наблюдал за этой сценой издалека с задумчивым видом. Думаю, все дело в том, что меня взял под крыло сам Император. И такая дружба мужчиной вполне одобрялась и несла выгоды.
Что-то я уже сомневалась, что у него к ней были серьёзные намерения. Ничего, пусть мотает на ус, что такая красивая девушка без внимания не останется, и его место с радостью займут другие. И помоложе.
— Вы очень щедры, леди Монранси. — заметил лорд Вуад.
Он так и находился рядом со мной, как и лорд Гейт. Оба то и дело обменивались оценивающими взглядами.
— Можете обращаться ко мне по имени, — разрешила я. — Спасибо лорду Брану, его вера в меня вселила уверенность.
Можно было собой гордиться! Я и герцогу Вуаду показала своё расположение и про лорда Гейта не забыла.
— Буду счастлив, если и вы станете обращаться ко мне по имени. Для вас я Алан. О! — тут лорд обратил внимание на Брана. — Скажите, дорогой лорд Гейт, а как поживает ваша невеста? Ее давно не видно при дворце.
Что? Мне казалось, что Бран явно дал понять о свободе в своем сердце. Впрочем, он и сейчас не выглядел смущенным. Лишь улыбнулся.
— Лорд Вуад, боюсь, вы пропускаете много новостей. Впрочем, не думаю, что мой разрыв помолвки с графиней Лард был чем-то из ряда вон выходящим. Она явно дала понять, что предпочитает много молодых людей в своей спальне, нежели жениха. Я дал ей свободу.
Ясно, вежливо пытаются выставить друг друга передо мной жалкими типами. Я вздохнула, с трудом удержавшись от покачивания головой. Пора это прекращать.
— Дорогие лорды! — мой голос прямо таки мурлыкал. — Боюсь, мне придется покинуть вас, чтобы немного передохнуть и освежиться перед ужином. Говорят, сегодня нас ждет какой-то сюрприз.
— Да, ходят слухи. — кивнул лорд Вуад. — Как и о вас, леди Илана. Говорят, сам Император подбирает вам жениха.
— Скорее — он одобрит мой выбор.
— Я верю, что леди Илана будет мудра в своем решении. — тут же проговорил лорд Бран. — Я провожу вас. С нетерпением ожидаю встречи за ужином.
В итоге лорд Вуад остался ни с чем. Тем не менее, расстроенным не выглядел, вновь запечатлел на моей руке поцелуй и пообещал ближайший танец. После чего удалился с видом победителя.
— У него слава похитителя женских сердец. — отметил лорд Бран, пока мы шли через дворцовые залы.
Теперь я уже не оставляла никого равнодушным. На меня — новую подопечную Императора — смотрели кто с завистью, кто с любопытством, а кто с интересом. Чую, в ближайшее время появятся друзья и враги.
— Не переживайте, мое сердце весьма тренированное.
— У меня была невеста. — проговорил вдруг лорд Бран. — Но поверьте, мне не хочется о ней говорить по многим причинам. Хотя бы потому, что брак должен был состояться не по любви, а по договоренности между семьями.
— Это нормально для людей нашего сословия. — ответила я.
— Только она не хотела этого, мечтая не о семье, а желая учиться и развивать свой магический дар, и сделала всё, чтобы именно я отказался от брака.
Я понимающе кивнула. Теперь стало понятно, почему его невеста рискнула испортить себе репутацию. Видимо родители решили, что незачем тратиться на обучение, она и без этого сделает хорошую партию. Она же не оставила им выбора, расстроив свадьбу.
- Мне повезло больше. Мой жених был выбран отцом, но при этом одобрен мной. Я любила Робрета, до сих пор скорблю по нему. Но время не стоит на месте. И если Император настаивает, я выберу нового жениха. Спасибо, что проводили.
Мне хотелось остаться одной, все обдумать и отдохнуть. Признаться, все эти дворцовые забавы и витиеватые беседы… я от них отвыкла. Они утомляли. К тому же, постоянное напряжение вызывало глухую боль в висках. Как и что сказать, кому улыбнуться, кому подмигнуть, как правильно себя держать. Эти правила моментально всплывали в голове, но требовали постоянного контроля над своим поведением.
В своих комнатах я немедленно велела приготовить освежающую ванну, побольше холодных напитков и домашнее платье. Есть несколько часов отдыха, и я ими воспользуюсь!
Глава 20
За что не жаловала жизнь при дворе, так это за праздность. Одно увеселение перетекает в другое и кажется, что вокруг царит вечный праздник. Это хорошо, когда ты сам вырываешься в столицу немного погрузиться в светскую жизнь и развеяться, но не по принуждению. У меня дома столько дел, я же даже распоряжений толком оставить не успела! Как они справятся? А теперь ещё душа болит, что там наворотят императорские проверяющие.
Оторванность от дома и пока невозможность связаться, узнать как там обстоят дела, рождали беспокойство. Понимаю, у Императора были причины для такого решения — проверку на благонадёжность никто не отменял, но мне от этого не легче.
Стоило остаться одной, как в голову полезли разные мысли. Но долго отдыхать в своих покоях мне не дали. Уже через пару часов лакей от Императора поинтересовался всё ли у меня в порядке и передал его приглашение на выступление какой-то известной певицы, буквально сегодня прибывшей ко двору.
Мне названное имя ничего не сказало, а вот вызванные помочь одеться служанки оживились, едва услышав про Ариэллу и бросились меня просвещать. Каких только эпититов я не услышала: непревзойдённая, восхитительная, изумительная! Золотой эльфийский голос! И та ещё стерва.
На меня вывалили ворох сплетен. Оказывается, эта певица уже посещала двор лет десять назад и вскружила голову Императору, в то время он ещё усмирял конфликты на границах и формировал Империю до того вида, что мы имеем сейчас — сильное государство, с которым вынужден считаться и Асдор. Ей посчастливилось застать Его Величество между сражений в столице, а может, это следствие хорошей работы шпионов. Она и сама была шпионкой, выполняющей задание Асдора. Тех интересовало что происходит у северных соседей и как обстоят дела с борьбой за власть.