И судя по сузившимся зрачкам дракона, он тоже был против.
– Ваше Высочество, – промямлила я, – я бы очень хотела видеть вас чаще, но боюсь, господин эшш Ашхар прав. Я благородная девушка и есть правила, которые я не в силах нарушать. Мне бы не хотелось, чтобы пошли какие‑то неприличные слухи.
– Никто не посмеет оскорбить вас, леди Роуз! – пылко заверил наследник.
– В открытую нет, но… меня бы очень расстроило, стань я героиней грязных слухов и кривотолков. Я и так… – тяжелый вздох, смущенно потупленный взор и кораллового цвета роза, которую я продолжала вертеть в руке, – не пара вам, Ваше Высочество… какая‑то девица с окраины. Не губите мою жизнь.
– Кроме того, вам в ближайшие дни придется навестить остальных кандидаток на участие в отборе, – вмешался инквизитор. – Хотя бы для того, чтобы они ничего не заподозрили. Боюсь, за этим домом следят. И новость о вашем визите уже дошла до высокородных отцов этих прекрасных дев.
– Ясно… – через силу выдавил принц, поворачиваясь ко мне. – Мне очень жаль, что мы с вами так мало пообщались, милая Роуз. Я буду с нетерпением ждать нашу следующую встречу.
– Я тоже.
– До свидания, леди Роуз. Эшш Ашхар, – кивнул молодой мужчина, прощаясь.
«Ну уж нет… так быстро ты от меня не уйдешь», – подумала я.
– А как же кулончик?! – жалобно крикнула вдогонку, слегка обалдев от собственной наглости. – С жемчужинками?
Наследник застыл на мгновение, потом обернулся и произнес с обаятельной улыбкой:
– Завтра же пришлю.
– Я буду ждать и спасибо за розу!
Я даже ручкой ему помахала на прощание.
Едва двери закрылись, я бросила вышеуказанную розу на скамейку и направилась прямиком к фонтанчику. Судя по журчанию, он должен был находиться где‑то рядом.
Дракон последовал за мной.
– Милая Роуз? – переспросил он, а в голосе звучало столько яда и сарказма, что я непременно испугалась бы и точно расстроилась бы, если бы не одно но.
Белила, румяна и другая косметика, которую мы так щедро нанесли, начали жутко раздражать кожу. Если раньше я на этот зуд не обращала внимания, то сейчас… он стал просто невыносимым.
Я быстрым шагом подошла к фонтану и присела перед ним на колени, совершенно не заботясь о том, что станет с платьем. Этому кошмару ничего не страшно! Опустив ладони в прозрачную воду и распугав мелких рыбешек, которых здесь кто‑то разводил, я набрала воды и щедро плеснула себе в лицо. Потом еще раз и еще в стремлении как можно быстрее избавиться от белил.
Тонкие ручейки по шее побежали к груди, оставляя после себя разводы и мокрую ткань, но это меня не волновало.
– Леди Роуз, скажите, что из фразы «не влюбляйте в себя принца» было вам непонятно?! – остановившись рядом, процедил дракон.
Кожа на голове тоже чесалась. Но мыть волосы в фонтане… нет, решила потерпеть. Зуд, конечно, я ощущала, но не такой сильный, как на лице.
– Что вам опять не нравится? – устало поинтересовалась у дракона, приподнимаясь и осторожно присаживаясь на влажный бортик.
– А что мне может понравиться? – возвышаясь надо мной, ответил вопросом на вопрос инквизитор. – Принц не выглядит разочарованным.
– Если только в вас, – попыталась пошутить я. – Ему явно не понравилось ваше вмешательство.
– Уж извините. Вы‑то не пытались его остановить.
– И как я должна была сделать это? Ударить наследника? Или завизжать во весь голос?
– Возможно. Или главная причина в том, что вам понравился его высочество? – поднял бровь эшш Ашхар, внимательно меня разглядывая.
– А как он мог не понравиться? – Я ничуть не смутилась. – Принц весьма привлекательный мужчина, к тому же хорошо образованный, галантный. Розу вот подарил. Собственноручно сорвал.
– Что ж вы ее выбросили?
– Не люблю розы. Господин инквизитор, вы не могли бы присесть, а то у меня шея начинает болеть от необходимости смотреть на вас снизу вверх.
– Потерпите, – отмахнулся он.
«Змей проклятый!»
– Слушайте, – вздохнула я, – чего вы от меня хотите? Я сделала все, что могла. Вырядилась в этот ужас, сделала идиотскую прическу, нанесла столько белил и косметики, что теперь кожа болит, вела себя как дурочка и даже стрясла с принца жемчужное украшение. И знаете что?
– Что?
– А ничего. Он пришел в восторг от моей непосредственности и желания понравиться. Даже кулон пообещал завтра прислать. А ведь я старалась. Только все без толку. Мы истинная пара.
– Вы тоже прочувствовали? – догадался инквизитор.
– Во всех красках, – призналась я. – Теперь, когда дар вернулся, я смогла проверить подлинность его выводов. И да, мы действительно предназначены друг другу.
– Может, вы уже передумали и готовы стать принцессой?
– Истинность пары не спасет меня от казни за обман, – покачав головой, сообщила я. – Я не настолько наивна, чтобы верить, будто любовь все побеждает. Тем более что любви и нет. Так… жажда обладания идеальной куклой.
– А если в этом‑то и все дело? Вы слишком невинны и не так искушены, как другие претендентки, – вдруг заявил эшш Ашхар.
– И что вы мне предлагаете? Завести роман с лакеем? – фыркнула я.
И тут же обратила внимание, как в одно мгновение цвет глаз сменился с ярко‑зеленого на темный, став почти черным. Только зрачки остались узкими и ярко‑желтыми.
– Не стоит опускаться до прислуги, леди Роуз. Вы все‑таки аристократка.
Вот зря он так. Я и без этого была взвинчена и расстроена.
– Правда? – спросила, поднимаясь. Сделала два шага вперед, сократив расстояние между нами до метра, и замерла, уставившись ему прямо в глаза. – Значит, слуга для меня мелковат? Тогда, может, вы? Вы готовы стать моим… любовником?
Есть такая фраза: время будто остановилось. Вот и сейчас оно действительно будто замерло, застыло между нами, завибрировав по натянутым нервам, отдаленным эхом последней фразы отзвучав в голове. Мы стояли друг напротив друга, глядя прямо в глаза и… молчали. Удивительно, но молчание с принцем меня раздражало. А с драконом… с ним оказалось приятно стоять в тишине, даже несмотря на мой весьма щекотливый и даже неприличный вопрос.
Темнота из его глаз постепенно начала уходить, и зрачок становился шире, отливая золотистым цветом.
– Вы предлагаете мне стать вашим любовником, леди Роуз? Уверены в своем предложении?
Решил напугать меня или смутить? Ха! Мне двадцать три, я старая дева без перспективы замужества, но с маячившей на горизонте вероятностью уплыть на каторгу или сразу отправиться на плаху.
– А вы согласитесь? – подняла бровь, собирая в кулак остатки смелости и решительности.
– Мы непременно вернемся к этому разговору, леди Роуз, – неожиданно мягким тоном произнес инквизитор, отступая. – При заселении во дворец до начала отбора вас будут проверять лекари, и вы должны остаться невинной.
– Какая забота о моей чести, – улыбнулась я. – Вашего лекаря я, кстати, утром выгнала.
– Мне уже доложили, – сказал эшш Ашхар, сделав еще один шаг в сторону.
И попробуй пойми, кого он боялся больше, меня или все‑таки себя.
– Извиняться не стану. Простите, но есть другие способы проверить девственность и без помощи прямого контакта! – выпалила я, ожидая возражений, возможно, даже угроз и напоминаний о моем и без того плачевном положении.
Однако дракон вновь меня удивил.
– Вы голодны? – внезапно поинтересовался он.
– А почему вы спрашиваете?
– Скоро обед. Разрешите проводить вас в столовую?
– А с чего вдруг такие любезности? – еще больше насторожилась я.
– Я же здесь вроде как хозяин, – пояснил мужчина, слегка отставив локоть, чтобы я положила на него руку.
Пришлось воспользоваться.
– Как давно этот дом принадлежит вам?
– Не знаю. Лет пять, наверное.
– Но вы здесь все равно не живете.
– Вы разве не слышали слова его высочества? Этот дом мне подарила корона. Как подарила, так и заберет.
– У вас с ним весьма странные отношения, – заметила я, когда мы покинули оранжерею и направились по длинному коридору. – Мне кажется, он вас… как бы точнее выразиться… смотрит на вас с непонятным превосходством.