заняты.
— Нет! Я не вижу. Ты почему стоишь на коленях перед леди Игхит?
— Ох, лорд Транум, — вскакивает сердитая Айзант и хищно стреляет в меня глазами. — Неужели непонятно, ваш брат просит моей руки.
— А-а-а-а-а, — складываю руки на груди и облокачиваюсь о стену беседки, — то есть не успело остыть тело бедного Ядриса Игхита, как его жена, точнее, вдова спешит замуж за другого. Никакого уважения к покойному.
— Всё не так! — Хватает зонтик моя Айзант и отодвигает Эдфорда, а затем выбегает из беседки.
— Айзант! — Кричит Эдфорд. — Куда же ты? Ты же не ответила мне?
— Думаю, не судьба. — Хмыкаю и смотрю вслед бедной девушке, которая бежит через сад к своей повозке.
— Ты идиот! — Вспыхивает Эдфорд и хватает меня за грудки. — Какого дьявола ты влез в наш разговор? Она почти согласилась.
Ударяю со всей силы по рукам брата и толкаю его от себя. Тот падает на стол, но тут же поднимается.
— Не смей касаться меня. — Отряхиваю рубашку и привожу себя в порядок. — Никогда бы не подумал, что мой родной брат так поступит со мной. За моей же спиной.
— Как поступит? — Разминает шею и садится в кресло. — Ты женишься на той, которую не любишь, потому что однажды наш отец договорился с семьёй Широ об этом союзе.
— Я не желал этого союза, но не могу пойти против отца и договорённостей. Но я надеялся что…
— Что Айзант станет твоей любовницей? Ты об этом?
— Нет. Я знаю, что она не пойдёт на это. — Посмотрел назад и услышал, как экипаж отъехал от ворот нашего замка. — Слишком гордая, слишком честная девушка.
— Она слишком хороша даже для меня. Но я готов жениться на той, которая меня не любит. И я знаю, зачем она делает?
— Зачем?
— Её бедный муж, как ты выразился, оставил её без наследства. И через несколько дней ей нужно будет оставить дом на улице Косгроув.
— Я всегда знал, что Ядрис последний мерзавец! — Сел в соседнее кресло. — Куда она пойдёт?
— Возможно, вернётся к родителям. Вход в столицу теперь ей будет заказан. Конечно, если она…
— … не выйдет замуж в ближайшее время. — Закончил я и ударил кулаком по столу. — Что же делать?
Вскочил и упёрся кулаками о стол.
— Я женюсь на ней и спасу от позора. — Спокойно произносит брат.
— Ты и рад этому? — Скалюсь и ощущаю, как внутри меня закипает кровь.
— Я не могу сказать, что я недоволен. Айзант, красива и умна.
— Она моя! — Рыкнул и посмотрел так на брата, что тот дёрнулся и схватился за воротник.
— Перестань Райв. Ты делаешь мне больно.
— Только попробуй её коснуться, шею сверну.
— Но…
— Я всё сказал. — Развернулся и пошёл из беседки.
— Райв, а как же ошейники?
— Причём здесь они? — Дракон внутри меня снова открыл глаза и сейчас я ощутил его страх. Единственное, чего боялся мой зверь — это ошейника. Его ужас передавался и мне. В такие моменты я чувствовал себя испуганным мальчишкой, которому нужно было спрятаться, переждать страх, успокоиться.
— Как только она уедет из дома, доступ к ошейникам будет закрыт. Нам нужно достать их как можно быстрее или попросить об этом Айзант.
— Я сам всё сделаю. — Грубо ответил.
— Если охотники узнают, что ошейники останутся без присмотра, все драконы окажутся в смертельной опасности. И твой тоже.
— Я же сказал, что решу этот вопрос. Сегодня.
Вышел из сада и осмотрелся. Мне нужна была моя лошадь, экипаж долго собирать, а терять время я не желал.
— Райварт! — Услышал приятный голос своей невесты и обернулся. Вот только не сейчас. Да что же за пропасть такая! — Постой, дорогой.
Подбежала ко мне, взмахнув волосами и ослепив меня своей красотой.
— Николь, — улыбнулся самой очаровательной улыбкой, какую имел в своём арсенале, — ты что-то хотела?
— Поговорить. — Потянула ко мне руку, чтобы коснуться моей щеки, но я отпрянул. Получилось как-то неловко и нелепо. — Что с тобой? Ты боишься меня?
— Я никого не боюсь. А тебя тем более. — Перехватил её руку и поцеловал. — Николь, мне сейчас некогда. Дела в городе. Давай поговорим вечером.
— Мы с отцом уезжаем через час и не увидимся с тобой уже до свадьбы. Поэтому мне хотелось бы поворковать с тобой о нашей будущей жизни.
— Может, потом поворкуем? — Я начинал злиться и не мог себя сдержать. Не понимая, что со мной происходит, мне нужно было срочно ехать за Айзант. Мой зверь поддерживал и подгонял меня.
— Любимый, чем ближе свадьба, тем ты становишься агрессивнее. И вообще, я тебя не узнаю. После того как ты вернулся, ты сам не свой.
— Не говори ерунды. Я такой же, как всегда. — Поцеловал в щеку невесту и сделал шаг назад. Эта женщина меня пугала и я всё меньше и меньше понимал, почему я должен на ней жениться? Я не любил Николь, а последнее время, наоборот, чувствовал к ней только раздражение, и она была права, чем ближе свадьба, тем я становился агрессивнее. Точнее, не я, а мой зверь, который не хотел видеть рядом с собой Николь Широ.
Я желал другую женщину. Хотел целовать и обнимать только её. Я мечтал сделать Айзант своей. И, кажется, мой зверь был не против такого выбора.
Оставалось дело за малым — уговорить отца, Николь, семью Широ расторгнуть помолвку и постараться не умереть в этой семейной бойне.
А ещё попросить мою Айзант выйти за меня замуж.
Глава 39. Ты моя Фиори.
После того, что сказал, этот… Транум о моём муже, я сорвалась из беседки, словно там разгорался настоящий пожар.
В голове всё ещё звучала фраза про похороны и неостывшее тело моего мужа.
— Фу, это ужасно. — Сморщилась только от одной мысли об этом и помахала веером перед лицом.
Я никак не могла прийти в себя и поверить в правдивость слов Райварта. Зачем он их сказал? Обидеть хотел, задеть за живое, ударить побольнее?
Ах, жестокий, жестокий человек. И он ещё смел меня целовать и обнимать.
А как же мои чувства?
Что с ними делать?
Почему я так среагировала на его слова? Может быть, потому, что, лорд Транум был прав. Похороны моего мужа были несколько дней назад, а я уже спешила выскочить за другого. Но разве спасти свою семью от разорения не является уважительной причиной для столь скоропалительного решения?
— Всё пустое! — Фыркнула, подходя к экипажу, который уже ждал меня и готов был отправляться, куда я вздумаю.
Я обернулась, подумав что может, стоит остаться и поговорить с Райвартом об ошейниках и драконах.