Но после того, как увидела, что лорд Транум продолжает стоять в беседке и даже не намеревается попросить прощения за свои неуместные высказывания, отвернулась и подала руку кучеру.
Но тут меня словно пронзила молния. Я резко подняла голову и увидела, что из окна на втором этаже на меня смотрит молодая особа. Волосы её были рыжие, кудрявые локоны обрамляли милое личико, носик был смешно вздёрнут, а тонкие руки обнимали округлые плечи. Как только она заметила, что я её разглядываю, занавеска тут же опустилась и девушка спряталась за ней.
— Кто это может быть? — Спросила я тихо саму себя. Но мой возница, всё ещё держа меня за руку, ответил.
— Это юная особа — Николь Широ. Будущая жена лорда Райварта Транума.
— Жена… — повторила я за возницей обычное слово, но почему-то от него стало холодно и больно в районе сердца.
Сев в экипаж, я стукнула тростью зонта в потолок и крикнула вознице ехать домой. Значит, это правда, и Райварт женится. Но почему для меня это стало такой неожиданной новостью? Я же видела приглашение на свадебное торжество и Эдфорд говорил о том, что его брат женится.
— О, бедный Эдфорд, — прошептала я, прижав веер к груди, — я снова не ответила на его предложение. Какая я бессердечная.
Хотя, может это к лучшему.
Выходить замуж за младшего брата Транума будет так бесчестно. Я его не люблю и никогда не полюблю. Моим сердцем завладел жестокий и бесчувственный эгоист и теперь нет мне покоя ни днём ни ночью. Видимо, лучшим решением будет покинуть столицу и вернуться в дом родителей.
Спустя некоторое время, экипаж остановился и дверь открылась.
— Мы приехали, леди Игхит. — Возница подал мне руку и предложил выйти.
— Благодарю. Повозка сегодня больше не понадобится.
Проходя по грушевому саду, я вдыхала аромат сладких фруктов и не могла поверить в то, что через несколько дней покину этот дом. Навсегда уеду отсюда и больше никогда не пройдусь по этой дорожке, выложенной камнями, не посижу за плетёным столиком, что прячется между раскидистых деревьев.
Откуда взялись подобные мысли, я не знала? Этот дом никогда не был любимым и воспоминания о жизни в нём, были мягко сказать не особо приятными, но уезжать сейчас я не хотела. Возвращаться в дом к родителям, побитой собакой, было страшно и обидно.
Но что я могла сделать?
Присев в кресло под одним из деревьев, я сняла перчатки и посмотрела на свою руку. Всё то же самое. Белая сетка не собиралась уходить, напоминая каждый раз о том, что я отмечена особой меткой дракона, который желает меня убить.
— Айзант! — Услышала я голос Райварта и вздрогнула. Быстро задышала, не зная, что этот человек здесь делает? Быстро натянув перчатки, я повернулась на голос и поняла, что мужчина меня заметил и направлялся ко мне.
— Лорд Транум, что вы здесь делаете? — Поднялась и покусав губы, чтобы придать им яркость посмотрела на приближающегося мужчину. Глаза его сверкали, волосы развивались от быстрой ходьбы. От уверенной походки и прямой спины мурашки бежали по рукам и не собирались останавливаться.
— Мне нужно с тобой поговорить, моя… Айзант. — Остановился и посмотрел на меня сверху вниз. Спрятал руки за спиной.
— Вы достаточно наговорили мне в вашем саду. — Отвернулась от него и посмотрела в сторону. Куда угодно, только не в эти тёмные глаза, которые гипнотизируют меня и заставляют терять разум. — Я всё поняла. Вы не желаете, чтобы я стала женой вашего брата. Мне жаль, что я вызываю у вас такие чувства… неприязни и брезгливости.
— Что? О чём ты говоришь, моя Фиори?
— Не называй меня так Райварт, я не твоя Фиори. У тебя есть невеста, и ты скоро на ней женишься.
— Ты моя Фиори, — наклонил голову и заглянул мне в глаза, — и всегда ей будешь. И ты права в том, что я не намерен терпеть то, что ты собираешься стать женой моего брата. Это просто недопустимо.
— Но почему? — Развела руками и посмотрела на мужчину, который сделал шаг ко мне и оказался ещё ближе. Теперь мы стояли так близко, что я ощущала его мужской запах, от которого подкашивались ноги.
— Потому что я сам намерен на тебе жениться.
— Что-о-о? — Прошептала еле слышно. Голос внезапно пропал, а сердце, кажется, провалилось в пятки. — Что ты сказал?
— Моя Фиори, — прижал меня к себе и взял лицо в свои ладони, — я люблю тебя, поэтому никому не позволю жениться на тебе. Ты моя и всегда будешь моей. Я это понял, когда первый раз тебя увидел. На том рынке, в Джосваисе.
— Первый поцелуй случился в порту. Самый прекрасный поцелуй в моей жизни.
— Да, именно тогда я первый раз тебя попробовал и понял, что ты моя женщина и я никому тебя отдам.
— Но разве ты не женишься на Николь Широ?
— Я расторгну эту помолвку. Не волнуйся. — Нежно поцеловал меня в губы и посмотрел в глаза. Я снова увидела, как жёлтые огоньки заплясали в его чёрных зрачках. — Ты веришь мне, моя Фиори?
— Верю и люблю. — Обняла и положила голову ему на грудь.
Я знала, что у нас всё будет хорошо, поскольку я, наконец-то, нашла человека, который любит меня, а я люблю его.
Вот только я не осознавала одного: ошейник и белёсая сетка на моей руке ещё сыграют свою роль, и в скором времени один из нас окажется на волосок от смерти.
Глава 40. Ты моя истинная… но…
— Почему ты привёл меня сюда? — Спросила, осматривая капитанскую каюту лорда Транума. За окном стоял вечер и на столе горела керосиновая лампа. Райварт держал в руках повязку, которую только что снял с моих глаз и улыбался.
— На этом корабле я полюбил тебя по-настоящему. Почувствовал, что ты именно та женщина, которая мне нужна.
— Правда? — Закусила губу и облизала сухие губы. — Но почему ты ничего не сказал? — Обошла такую знакомую каюту, в которой не раз была и встала около стола.
— Что я должен был сказать? Я до конца не был уверен в своих чувствах и к тому же ты была замужем. А потом внезапно стала вдовой.
Где-то в стороне раздался грохот, и я напряглась. Посмотрела на Райварта.
— Что это?
— Не обращай внимания. Моряки собирают оснастку, грузят провизию на корабль. Скоро Ястреб отправляется в плавание.
— Ты тоже? — Посмотрела на лорда Транума.
— Естественно. Я же капитан Ястреба. — Ухмыльнулся и поднялся со стула. Подошёл ко мне и его ладони легли на стол, поверх моих. Прижался ко мне,